Kniga-Online.club
» » » » «Первый». Том 6 - Михаил Владимирович Савич

«Первый». Том 6 - Михаил Владимирович Савич

Читать бесплатно «Первый». Том 6 - Михаил Владимирович Савич. Жанр: LitRPG / Научная Фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мне мелкой. Иди домой, как ты вообще сюда залез? До нижней ветки метра три, а в тебе едва-ли один, и то с кепкой.

— А что такое кепка?

— Блин. Пух, что делать?

— Я думаю — эти деревья так разрослись, что парень мог спрыгнуть на их ветви прямо из окна.

— Точно. Как я не догадалась, нужно закинуть его обратно. Киса, не трогай его, он несъедобный.

— Неправда, я съедобный, а она меня только нюхает, познакомиться хочет. Кииииса.

— Я думаю, что вы там сами разберётесь, и тебе нескучно будет, пока я за ящиком хожу. Жди, я скоро!

* * *

Лизка осталась на дереве в компании Кисы и мальчишки. Чем бы заняться? Ночью Пух вряд ли быстро найдёт подводу и большой ящик. И что? Просто так сидеть и зевать? Ну, нет!

— Тебя как звать? Эй, ты куда делся? Блин, не видно ни фига. Тебя как звать?

— Светогор.

— Красиво. Слушай, ты ведь здесь всё уже облазил? Точно — всё? Есть здесь что-нибудь интересное, а то мне тут долго сидеть.

— Было. Тут рядом дом жуткий есть, но там раньше всё было. А сейчас ничего нет.

— Что? Ограбление? Класс. Давай сходим посмотрим.

— Нет, там маг раньше жуткий жил, так там были и скелеты, и зомби, а потом туда стража заявилась и всё вынесли. Пусто стало и скучно.

— Здорово. А как ты туда попал?

— Через дымоход. Я маленький и гибкий. Везде пролезу. Могу сейчас тебя туда провести. Я быстро. Я туда уже раз сто лазал, и ничего.

— Давай!!! Всё лучше, чем здесь на дереве сидеть. А я через дымоход пролезу?

— Неа. Это только я могу. Но я изнутри дверь открою. Там два стража дежурят, но они ночью всегда спят. Полезли?

— А это далеко?

— Рядом, через три дома, но я вниз не буду спускаться. Лучше по веткам.

Не дожидаясь ответа, Светогор встал на ветку и пошёл по ней в сторону соседнего дерева. Лизка сразу потеряла его из виду, чертыхнулась на темноту, но пошла следом. Киса предпочла подняться повыше и прыгала с ветки на ветку уже там. Лизка над собой видела только тень тени.

Не видно было почти ничего, но и их самих с Кисой никто не мог бы увидеть. Это успокаивало… Фраза Пуха о том, что стражи могут с перепугу убить Кису, врезалась в память и постоянно напоминала о необходимости быть осторожнее. Нести ответственность за жизнь доверившегося ей живого существа Лизке приходилось впервые.

Идти по веткам в почти полной темноте было непросто, но постепенно она приноровилась.

Всё оказалось не так сложно: деревья росли рядом и ветки переплелись, образуя своего рода ярусы. Кое-где ощупью, но все же без осложнений она следовала за малолетним проводником, который вежливо её дожидался на каждом следующем дереве. Добрались быстро.

— Ты здесь сиди, я дверь открою. Там засов тяжеленный, но я одну палку как рычаг приспособил. Жди!

— Блин. — Это занятие Лизка ненавидела с рождения. Чем бы заняться?

— Киса, иди сюда. Лежать! Глупая. Лежать, а не сидеть.

Лизка, повторяя одну и ту же команду, придавила пантеру руками, вынуждая её прижаться к ветке. С десятой попытки это удалось, ещё труднее оказалось заставить Кису обратно сесть. Прижавшись к ветке, та не спешила реагировать на команды.

— Сесть. Киса. Сесть! Блин. Сидеть!

— Эй. Ты чего тут? Я уже открыл и жду тебя.

— Быстро ты. Вперёд!

На эту команду Киса почему-то среагировала сразу и спрыгнула вниз. Лизка сползла по стволу, тормозя руками и ботинками, а Светогор выбрал ветку средней толщины, схватился за неё и прыгнул вниз. Сгибаясь, но не ломаясь, та самортизировала падение, и Лизка взяла себе это дело на заметку. Круто получилось. Эффектно!

Приоткрытая дверь была совсем рядом, пацан и, следом за ним, Киса уже исчезли в темноте за ней в дверном проёме. Лизка поспешила к новым приключениям.

В доме было уже совсем темно, и идти ей пришлось, выставив вперёд руку.

— Ты куда? Давай, помоги мне дверь прикрыть. А то, пока мы тут ходим, залезет кто-нибудь.

Идя на голос, она вернулась, и вскоре дверь была закрыта общими усилиями. Стало совсем темно.

— Блин. Как тут ходить теперь?

— Погоди, я тут у двери из ящика факел вечного огня вытащу. Это стражи тут его держат. Не знаю почему. Через пару секунд полная тьма резко сменилась на яркий свет. На время Лизка ослепла и сказала на эту тему несколько фраз.

— Круто, надо запомнить. Мавке расскажу. Это сестра.

Лизке стало стыдно на секунду, но она прошла быстро.

— А где стражи спят?

— Здесь, рядом, налево, за дверью, на диване. Мы туда не пойдём. Пошли, я дом покажу. Смотри. Видишь здесь следы? Это скелет лежал. А я его месяца два живым видел. В смысле — ходячим. А вон там у шкафа на полу зомби лежал. Пойдём на третий этаж, я тебе покажу, где я из трубы вылез.

Светогор быстро пошёл вперёд, держа факел над головой. Лизка — следом, она притихла. Сама атмосфера дома вдруг на неё навалилась, стало страшновато. Казалось, сами стены вытягивают из посетителей радость жизни. Идя за парнем следом, она для поднятия духа погладила пантеру, та заурчала и прижалась телом к ногам Лизки. Это помогло, и уже веселее все трое поднялись на верхний этаж.

— Вот смотри! Я здесь всегда вылезаю.

— Да ты что? Тут только мышь пролезет.

Лизка подошла к дымоходу. В этом месте был горизонтальный его участок. Чугунная дверца была открыта, и Лизка сунула туда свой нос. Киса поступила так же, слегка Лизку потеснив. Принюхавшись, пантера потеряла к этому отверстию интерес, обошла комнату и вернулась обратно на лестницу. Через минуту оттуда донеслись скрежет и скрип. Похоже, Киса что-то царапала. Лизка со Светогором переглянулись и оба кинулись обратно.

Пантера, лёжа на полу, пыталась что-то выковырнуть из кирпичной стены.

— Смотри-ка! Она что-то нашла. Я думал, что стража всё здесь прошерстила и они вынесли из дома даже пыль. Сюда такие маги из Гильдии приходили, ты не поверишь. Неужели они что-то прозевали? Повезло тебе. А как ты пантеру научила клады искать?

— На это ушли годы. Тайные знания древних народов помогли мне. Ты ещё молод, такие знания для тебя вредны и под запретом. — Лизка

Перейти на страницу:

Михаил Владимирович Савич читать все книги автора по порядку

Михаил Владимирович Савич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Первый». Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге «Первый». Том 6, автор: Михаил Владимирович Савич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*