Эльфийский маг. Жизнь вне жизни - Максим Арх
— Если это произойдёт, то я назову тебя братом и буду тебе всегда и во всём помогать, — пафосно заявил тот и, подняв руки к небу, прокричал: — Пусть боги Эллирры будут мне свидетелями!
Небеса громыхнули в подтверждение договора. А я погрузился в раздумья: «Правильно ли сделал, поставив всё на кон, или нет?»
— Что ж, попробуем, — потёр руки бургомистр и, посмотрев в потолок, крикнул: — Любимая, иди сюда. У меня для тебя есть подарок.
В соседней комнате на секунду всё затихло, а затем послышался вопрос:
— Дорогой подарок?
— Очень дорогой! Очень дорогой и очень редкий!
В проёме распахнутой двери тут же появилась разгневанная эльфийка с растрёпанными волосами и высокомерным взглядом. Она зло посмотрела на меня, затем на секретаря и, наконец, переключила внимание на мэра.
— Тиран! Деспот! Я всё равно убегу! Как убегала уже тысячи раз! — прокричала она. — Ты чудовище! Я не хочу и не могу жить с таким дурнопахнущим кроколиском, как ты! Где подарок? Немедленно давай его сюда, иначе я прямо сейчас уйду и разобью ещё три хрустальные вазы!
— Секунду, — попросил бургомистр, повернулся ко мне и, протянув руку, прошептал: — Давай скорее свой волшебный дезодорант. Быстрее, пока она не убежала.
— Сейчас, — обалдел я от такой сцены, заглянув к себе в сумку.
— Да давай быстрей! Чего ты копаешься⁈ Видишь, как разошлась! Сейчас убежит!
— Ну⁈ — требовательно пискнула Габриэль и топнула ножкой. — Где обещанный подарок? Ты обманул меня, мерзавец⁈
— Сейчас, сейчас, — нетерпеливо затараторил мэр и проскрежетал: — Да быстрее ты шевелись, копуша!
Нервная атмосфера не давала сосредоточиться и найти духи в сумке. Однако в конечном итоге, перевернув всё содержимое вверх дном, я таки нашёл искомое. После чего незаметно сунул баллон градоначальнику в ладонь.
— Вот!
Габриэль тем временем, не увидев обещанного, впала в очередную истерику:
— Я так и думала, что ты меня обманешь. Выставишь посмешищем как какую-то проходимку, а не жену! Я тебя презираю! Я ненавижу тебя! Я не люблю тебя и не могу с тобой даже рядом находиться! Ты куча вонючих испражнений, а не эльф! Я плюю на тебя и на твою вонь! Ты мерзкий скунс! Я тебя…
Последние слова она договорить не успела, потому что мэр лихо подскочил к ней и сделал крайне странную вещь. Вместо того чтобы побрызгать себя, тем самым уменьшив неприятный запах, идущий от него, он с каким-то остервенением направил баллон на эльфийку и, оскалившись, нажал на кнопку баллона, распылив его содержимое прямо ей в лицо.
Видя всё это, я хотел было остановить бургомистра, неправильно использующего дезодорант, но не успел, потому что тот действовал слишком молниеносно.
Раздался шипящий звук.
«Пш-ш-ш-ш-ш-ш!»
А затем неимоверно громкий женский визг, который буквально оглушил.
— А! Мои глаза!
И я, совершенно непонятно почему, вместо запаха духов уловил витающий в воздухе запах перца.
— А! Помогите! Я ничего не вижу! — продолжила надрываться верная супруга.
В кабинете явно пахло слезоточивым газом.
Мэр с секретарём тоже стали вытирать себе глаза от едкого запаха. Но этого я уже почти не видел и не ощущал, так как со всех ног, перепрыгивая через две ступеньки, мчался к выходу из мэрии, справедливо считая себя лишним на этом празднике жизни.
Однако даже тогда, когда я уже был на улице и бежал, куда слезящиеся глаза глядят, до моих ушей вновь и вновь доносился крик:
— А! Мои глаза!
«Теперь мне точно конец! Точно! — бушевала только одна мысль в голове. — Это ж надо было учудить и баллончики со страху перепутать. Теперь же отвертеться будет не то что непросто, а попросту невозможно! Бургомистр обещал тюрьму, значит, так оно и будет!»
На всех парах я помчался в таверну. Нужно было забрать свои вещи и попытаться сбежать из города. Я помнил, что у стражи имелся приказ не выпускать меня, но надеялся, что сумею пробраться не через ворота, а каким-нибудь другим путём. Например, можно было спуститься по верёвке с верхнего уровня на землю и оказаться за пределами города.
Подбегая к лестнице, заметил, что в здание магической гильдии, находившееся в ста метрах от меня, заходит глава этой самой гильдии — ментальный маг города Эльфистара Соверзил.
«Отлично! Улечу отсюда телепортом, они вроде бы уже должны работать. А вещи из своего номера заберу, когда весь этот кипиш пройдёт!»
С этой мыслью я буквально влетел вслед за магом и, захлопнув дверь, прокричал:
— Куда у вас есть телепорты? Открывайте в любое место! Мне срочно телепортироваться хоть куда-то надо.
Тот насупился и прорычал:
— Куда прёшься, как у себя дома? Где твоя учтивость, новик⁈
Он с неприязнью посмотрел на меня, сдвинув брови, затем что-то прошептал.
Меня окутала лёгкая синяя дымка.
— Эй-эй, без магии. Я на это разрешения не давал, — заявил я, стараясь отдышаться.
Старик ничего не ответил, а лишь удивлённо приоткрыл рот, затем потряс головой, протёр руками глаза и, сделав шаг назад, прошептал:
— Вы уже здесь? Как вы сюда пробрались?
— Что значит «как»? Живу я здесь. Живу, работаю на благо империи!
— Империи… здесь… — словно эхом прошептал тот.
— Да! Конечно. Не сомневайтесь, я делаю всё возможное, что в моих силах. И буду делать на благо империи ещё больше, — заверил я, заговаривая дедулю и не давая тому времени мыслить хоть о чём-то другом, кроме как о моей отправке. — Но об этом я вам обязательно расскажу в следующий раз. А сейчас давайте-ка откроем телепорт, и я вас на время покину. В столицу эльфов, как там она называется — Эльфград? Туда есть ТП? Тогда открывайте.
Старик ещё сильнее замотал головой и, заикаясь, забубнил:
— Нет-нет! Изыди! Я-я не могу! Нельзя! Там же король!
— Вот и отлично. Открывайте. Раз такое дело, пообщаюсь с его величеством.
После моих слов маг отпрянул, зло на меня посмотрел и сквозь зубы процедил:
— Не бывать этому! Не бывать!
Он поднял посох вверх и затряс им.
— Почему? — не понял я так сильно рассердившегося старца. А потом догадка пришла в голову: — Телепорты что, так и не работают?
— Н-нет! — неистово закивал маг и заверил: — С-совсем не работают!
—