Игра II - Павел Михайлович Пуничев
Глава 14
Я неспешно скосил глаза направо и налево и почувствовал в груди неприятный холодок, когда увидел, что высокая трава вдоль отбойников раздвигается и из неё на асфальт начинают выползать многочисленные твари: в основном, жабы и лягушки, но были там и змеи. Они неспешно заполонили всю дорогу на сотню метров назад и вперёд по ходу движения, и когда я говорю лягушки, то имею в виду не обычных мелких зелёных квакш. В детстве я несколько раз был и в зоопарках, на передвижных выставках экзотических животных и как-то раз наблюдал такое чудо, как лягушка-голиаф: трёхкилограммовое чудовище, способное сожрать всё, что влезет в его немаленькую пасть. Здешние твари могли бы пообедать десяткам таких лягушек и в их необъятных чреслах осталось бы ещё место для десерта. Я опять повернулся к Хозяину Болот и в первый раз увидел, как он широко улыбается: меж тонких растянутых губ показался длинный раздвоенный фиолетовый язык, а по бокам от него будто у атакующие кобры выдвинулись два длинных острых клыка, сочащихся мутным ядом.
Вот же сука, отвлёк болтовней, дал время своему воинству меня окружить. Ну всё хана, твари.
— Стой, стой, — опять прокряхтел он, — от моей смерти тебе не будет толку, тело рассыпется прахом, как и всё что мне принадлежит, тебе не достанутся ни мои вещи, ни всё, что я добыл за эти дни, через минуту всё исчезнет без следа.
— Откуда такая уверенность?
Он ничего не ответил, но этого и не понадобилось.
А-а-а… — дошло до меня, — так ты уже убивал других игроков.
— Кажется, мы с этим уже определились, — зло зашипело существо, — я никого не убивал. Никого. Никого. Иначе не выжить. Убивал. Никого.
— Ладно, — легко согласился с ним я, не убивал так не убивал, это не моё дело, — ты хотел поторговать, давай торгуем. Тебе был нужен огонь? У меня есть зажигалка, почти целая, есть и оружие, могу продать автомат Калашникова двадцать сорок семь, юбилейный вариант, ему сноса нет, вот только патронов к нему у меня очень мало, продать не смогу. А насчёт взрывчатки даже не знаю, зачем тебе она?
— Да есть здесь один моб, — Хозяин Болот махнул головой в сторону своего прибежища, — здоровенный до невероятности, никак мне его одолеть не удаётся, тварь даже не проснулась после всех моих усилий, как появилась здесь, так и спит непробудным сном. Впрочем, это неважно, взрывчатки нет, патронов нет, а зачем мне автомат без патронов?
— Вопрос другой, — покачал я головой, зачем мне ты, с автоматом и патронами? Чтобы тебе меня легче пристрелить было? У меня есть зажигалка, давай ты уберёшь своих тварюшек, пока я из них не наделал кучку блюд высокой французской кухни, и я тебе её подарю в честь нашей великой дружбы.
— У меня другое предложение, — возразил мутант, — давай приоткроем тент, которым закрыта твоя тележка и посмотрим, может я найду там для себя что-то интересное, а мои подопечные пока посмотрят, чтобы ты зря не дергался.
Хозяин Болот прошипел что-то непонятное, и вся толпа монстров, до этого безропотно дожидающихся приказа, неспешно тронулась в мою сторону. Я дёрнул автоматом, направляя его на жабу весом в полцентнера, и тут же краем глаза увидел, как Хозяин Болот прыгнул на меня. Прыгнул с места, даже не сгибая ног, просто оттолкнулся ступнями, легко перелетев разделяющие нас четыре метра. Его рывок был настолько стремительным, что я ничего не успел сделать…
Успел Фракир. Метнувшись змеёй с моей руки, он обвился вокруг его горла, остановив полёт в считанных сантиметрах от моего лица. Его лягушачья пасть тут же распахнулась и фиолетовый язык выстрелил вперёд, залепляя мне нос и рот. И в тот же миг раздался рокот крупнокалиберного пулемёта. Вернее, сначала голова урода взорвалась, заливая меня кровью и кусочками мозгов, а затем я уже услышал выстрелы из пулемёта.
Зубр, вынырнув из-под тента, всадил ещё пяток пуль в конвульсивно подёргивающиеся тело, отбросил ствол в сторону, и выхватив из ящика первую бутыль с коктейлем Молотова, завопил:
— Рок, бегом ко мне.
Тут же подпалив свисающую из бутыля тряпку, швырнул её через мою голову на подступающую толпу агрессивных земноводных. А те после смерти их повелителя будто взбесились: до этого мёртвую тишину затопленного луга разорвало неистовое кваканье, настолько мощное, что я аж пошатнулся, меня повело в сторону так, что я чуть не упал.
Или это не от кваканья? Я с трудом поднял руку, отрывая от лица прилипший обрывок фиолетового языка, покрытого непонятной липкой слизью. Отравил гадёныш, мелькнула в голове затухающая мысль, и к ней тут же пришло подтверждение.
Внимание! Вы подверглись воздействию лёгкого отравляющего вещества, скорее всего имеющего снотворный эффект. 20 единиц свободных наноботов задействовано для выведения яда из организма. Примерное время выведения 96 секунд.
Я бросил только один взгляд на толпу наступающих, среди которых вдруг вспух огненный бутон, расплескавшись по асфальту бушующей кляксой, поглощая в своё нутро, десяток наступающих монстров. Те охваченными пламенем тушами выпрыгивали наружу, начав метаться из стороны в сторону, врезаясь в ряды наступающих, внося в их ряды панику и сумбур, покрываясь лопающимися пузырями, падали на асфальт, пытаясь ползти вперёд, ища родную водную стихию, но так и не находя её замирали смрадно чадящими тушами.
Я не стал рассматривать это тошнотворное зрелище до конца, шатаясь как пьяный, рванул к телеге, прислоняясь к ней спиной, чтобы не упасть. Тем временем, как Зубр продолжал швырять и швырять бутыли во все стороны, окружая нас кольцом пламени.
— Рок, твою мать, помогай!
— Щас, минутчку…
Не знаю, донёс ли я свою мысль до напарника. Скорее всего нет, так как он продолжал вопить, призывая меня к действию, а потом и на это у нас не осталось времени. В прореху огня протиснулась туша жабы в полцентнера весом и, оскалив внушительные клыки, прыгнула прямо на меня. Голова Фракира метнулась в её сторону, заряжая дряблое тело, покрытое отвисшей кожей, усыпанной многочисленными бородавками, заряд настоящей бодрости. Вспышка, и массивное тело с грохотом врезавшись в борт прицепа, слабо поддёргивающейся тушкой рухнула к моим ногам.
Внимание! Заряд энергетического хлыста −1. 64/106.
— Ща все, будет, — оповестил я всё ещё разоряющегося Зубра. Схватился