Kniga-Online.club
» » » » Кипр – Кровь и Вера - Сим Симович

Кипр – Кровь и Вера - Сим Симович

Читать бесплатно Кипр – Кровь и Вера - Сим Симович. Жанр: LitRPG / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
идея, капитан, — осторожно произнёс король. — Но наши силы ограничены. У нас нет армии, способной противостоять мамелюкам на их территории.

— Не сейчас, — согласился Крид. — Но у нас есть возможность создать такую армию. Кипр всегда был перекрёстком торговых путей. Здесь можно нанять наёмников со всего Средиземноморья. Более того, под знаменем крестового похода против мамелюков мы можем привлечь рыцарей из Европы.

— Крестовый поход? — удивлённо переспросил один из советников. — Но эпоха крестовых походов давно миновала. Европейские монархи слишком заняты собственными войнами, чтобы отправлять рыцарей на Восток.

— Обычно это так, — кивнул Крид. — Но у нас есть то, чего не было у других, — он указал на Копьё, завёрнутое в ткань. — Реликвия, способная вдохновить христианских воинов. Многие рыцари отправятся в поход, если узнают, что сражаются под знаменем Копья Лонгина.

Принц Пьер задумчиво потёр подбородок.

— В этом есть смысл. Священная реликвия могла бы стать мощным символом для объединения христианских сил. Но такая кампания потребует значительных средств.

— Которых у королевской казны нет, — мрачно добавил казначей.

— Деньги можно найти, — вмешалась Изабелла, молчавшая до этого момента. — Венецианцы давно ищут способ ослабить позиции генуэзцев в Восточном Средиземноморье. Если мы предложим им преференции в торговле после завоевания Александрии, они могут профинансировать часть кампании.

— А госпитальеры с Родоса, — добавил Феофилакт, — наверняка присоединятся к походу. Они сами давно опасаются нападения мамелюков на свой остров.

Король поднял руку, призывая к тишине.

— Это серьёзное решение, которое нельзя принимать поспешно, — произнёс он. — Созовём Большой совет завтра и обсудим этот вопрос со всеми деталями. А пока, — он посмотрел на Крида, — я назначаю вас официальным хранителем Копья и поручаю разработать детальный военный план похода на Александрию.

— Это большая честь, Ваше Величество, — Крид склонил голову.

— И большая ответственность, — добавил король. — Помните, капитан: Копьё — не просто оружие. Оно меняет своего владельца так же, как владелец меняет мир вокруг себя.

С этими словами король поднялся и, опираясь на руку камергера, покинул зал. Советники последовали за ним, оживлённо обсуждая неожиданную перспективу военной кампании против Египта.

Принц Пьер задержался, подойдя ближе к Криду.

— Вы уверены, что этот план может сработать, капитан? — тихо спросил он.

— Нет лёгких путей, Ваше Высочество, — честно ответил Крид. — Но ждать, пока враг сам придёт к нашим берегам — ещё более рискованно. К тому же, — он понизил голос, — с Копьём у нас есть преимущество, которого не ожидают наши противники.

— Вы говорите о силе реликвии? — принц внимательно посмотрел на него. — Вы действительно верите, что она обладает сверхъестественным могуществом?

— Я не знаю, насколько легенды соответствуют действительности, — Крид задумчиво коснулся свёртка с Копьём. — Но я чувствую его силу. И если хотя бы половина сказаний верна, то на нашей стороне будет нечто большее, чем просто оружие и люди.

Принц кивнул, принимая эти слова.

— Что ж, капитан, приступайте к планированию. Выделяйте необходимых людей, запрашивайте любые ресурсы. Вы получаете полную свободу действий. — Он сделал паузу. — И будьте осторожны. Брат Константин всё ещё где-то рядом, и он не оставит попыток завладеть реликвией.

Когда принц удалился, в тронном зале остались только Крид, Феофилакт и Изабелла.

— Вы не рассказали принцу всего, — заметил летописец, внимательно глядя на Крида. — О том, что Копьё вернуло вам память.

— Не всё нужно знать даже принцам, — ответил Крид. — Особенно то, что касается моей… природы.

— И что вы вспомнили, капитан? — спросила Изабелла, подходя ближе. В её глазах читался неподдельный интерес. — Кто вы на самом деле?

Крид посмотрел на неё долгим взглядом, словно видел впервые. Теперь, с восстановленной памятью, он узнавал в ней черты, которые уже встречал раньше — в другое время, в другом месте.

— Я был многими, — наконец ответил он. — Солдатом, генералом, путешественником, учёным. Я видел расцвет и падение империй, рождение и смерть религий. Я помню Рим времён Диоклетиана и Византию эпохи Комнинов.

— А Изабелла? — тихо спросил Феофилакт. — Вы узнаёте её?

Крид вновь посмотрел на женщину, стоявшую перед ним. Сейчас, в свете факелов тронного зала, она казалась ещё прекраснее, чем обычно, а в её глазах отражалось что-то, что он не мог точно определить — ожидание, надежда, страх?

— Елена, — тихо произнёс он имя, которое всплыло из глубин памяти. — В Византии тебя звали Еленой. Ты была дочерью стратега Анастасия.

Изабелла побледнела, её руки слегка задрожали.

— Ты вспомнил, — прошептала она. — После стольких лет, ты вспомнил меня.

— Не только в Византии, — продолжил Крид, позволяя воспоминаниям свободно течь. — В Риме ты была Ливией, женой сенатора. В Иерусалиме времён крестоносцев — Изольдой, дочерью французского барона. — Он сделал шаг к ней. — Всегда разные имена, разные жизни, но всегда твои глаза… я узнаю их в любой эпохе.

— Значит, это правда, — вмешался Феофилакт, глядя то на одного, то на другого. — Вы оба Бессмертные. Я догадывался об этом, но не был уверен.

— Не совсем так, — покачала головой Изабелла. — Я не Бессмертная, как Виктор. Я… — она запнулась, подбирая слова, — я перерождаюсь. Умираю и рождаюсь вновь, сохраняя часть памяти о прошлых жизнях. С каждой новой жизнью я ищу его, — она взглянула на Крида, — но не всегда нахожу. А когда нахожу, он не всегда помнит меня.

— Судьба играет с нами странную игру, — тихо произнёс Крид. — Я живу вечно, но периодически теряю память. Ты умираешь и возрождаешься, сохраняя воспоминания. Мы встречаемся снова и снова, но редко оба помним наше прошлое одновременно.

— До сегодняшнего дня, — Изабелла слабо улыбнулась. — Копьё изменило правила игры.

Феофилакт покачал головой, явно пытаясь осмыслить услышанное.

— Теперь понятно, почему брат Константин так жаждет заполучить и Копьё, и вас, капитан. Сила артефакта, усиленная связью с Бессмертным, действительно может изменить судьбу мира.

— Тем более важно защитить её, — Крид крепче сжал свёрток с Копьём. — И использовать во благо, а не во зло.

— Поход на Александрию, — задумчиво произнёс Феофилакт. — Это амбициозный план. Но с вашим опытом многих войн и силой Копья он может увенчаться успехом.

Перейти на страницу:

Сим Симович читать все книги автора по порядку

Сим Симович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кипр – Кровь и Вера отзывы

Отзывы читателей о книге Кипр – Кровь и Вера, автор: Сим Симович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*