Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul
Мне пришлось осознать это еще раз.
Сумасшедшее предложение жить здесь вдвоем и устроить рыбную вечеринку не было шуткой
— Пойдем.
Он протянул мне руку.
Я посмотрела на неё и медленно взяла.
Через некоторое время призыв наконец состоялся и нас окружил золотой магический круг.
Так закончилось наше короткое путешествие.
Том 1 Глава 203
Меня ослепила яркая вспышка, а когда я открыла глаза, бескрайнее синее море сменилось болотом, покрытым мангровыми зарослями.
— Эм…
Я знала, что в лучшем случае вернусь в Тратан, но все равно потерянно оглянулась.
Каллисто, видимо, потерявший дар речи, тоже осмотрелся с недовольной гримасой.
— Ваше Высочество…!
Около тридцати вооруженных рыцарей, с трудом пробиравшихся через лозы, бросилось к нам. К счастью, их вело знакомое лицо.
— Вы вернулись, Ваше Высочество. Давно не виделись, леди.
Подошедший к нам помощник кронпринца тяжело вздохнул и низко поклонился. Не ответив на приветствие, наследный принц раздраженно спросил:
— Где мы?
— В болоте леса Бопулия, недалеко от границы.
— Кто тебя об этом просил? Почему ты призвал нас сюда, Седрик Портер?
— …Что? Разве не вы сказали мне использовать призыв?
— Ты должен был отправить нас в герцогство. Как ты можешь вести боевые действия с такой дубовой головой?
— Ха, но… маги, оставшиеся в Императорском дворце, находятся под контролем Его Величества.
— Перенес бы её в какое-нибудь безопасное место, город или что-то в этом роде. Ну вот что это за хуйня?
Каллисто пнул комок грязи, нелестно отзываясь о всей этой ситуации.
Мне подобное поведение претило, и я незаметно отстранилась от него, притворяясь, что не знаю его.
— Н-нет, это…
Седрик, четко следовавший инструкциям, растерялся.
Он был похож на меня в мои первые дни в герцогстве.
'Это худшее, что со мной случалось.'
Пока я думала об этом, глядя на развевающиеся в воздухе золотые волосы, Седрик в отчаянии ответил:
— Вы знаете какого-нибудь волшебника, который способен переносить людей на такие большие расстояния, Ваше Высочество?
— А если бы на нас напали, как только мы прибыли сюда, и леди пострадала бы, кто взял бы на себя ответственность? Ты? — внезапно накинулся на него наследный принц в ответ.
'Что, почему ты меня приплетаешь?'
Я удивленно посмотрела на него.
Седрик широко раскрыл глаза. Однако кронпринц на этом не остановился и сбросил следующую бомбу:
— О, раз уж мы все здесь, то я представлю её. Будешь охранником будущей супруги наследного принца. Сдохни, но защити ее.
Я буквально выронила челюсть.
— Что? Его Высочество… вдруг женится?
— Я сплю?
— Нашлась леди, которой нужен наш принц…?
Рыцари, стоявшие за Седриком, мгновенно выстроились в очередь и один за другим начали кланяться.
— Приветствуем Ваше Высочество, принцесса!
— Для нас большая честь познакомиться с вами, Ваше Императорское Высочество наследная принцесса! Ура!
Мой взгляд в панике метался от одних людей к другим.
Довольный, в отличие от меня, кронпринц весело посмотрел на своих подчиненных и повернул голову ко мне.
— Леди, эти парни — те, кто уже много лет вместе со мной на поле боя. Теперь ты будешь видеть их чаще, так что хотя бы привыкни к их лицам. Леди, ты куда?
Я не могла больше слушать его, так что отвернулась и ушла.
Однако наследный принц в мгновение ока заблокировал мне путь, вынудив меня остановиться.
— Почему ты такая красная?
Он неожиданно потянулся к моему лицу. Я тут же откинула его руку.
— Если вы снова собираетесь говорить странные вещи, забудьте о том, что вы шли со мной. Я пойду одна.
— О каких странных вещах ты говоришь? Я просто ради твоей безопасности уведомил людей, которые в будущем станут твоими подчиненными, о…
— Закройте рот!
Я бросилась к нему и закрыла ему рот рукой
Глаза застывшего на секунду Каллисто красиво изогнулись полумесяцами.
— О, так наши отношения были тайными? Извиняюсь.
— Когда мы…!
— Не гневайся. Позволь мне позаботиться о твоей безопасности, хорошо?
— Что…!
Каллисто медленно опустил мою руку, закрывавшую его рот, глядя прямо на меня. Я недовольно фыркнула в замешательстве.
'Когда это я сказала, что мы в отношениях?!'
Напротив, я сказала, что мы не сможем быть вместе, когда все закончится.
— Прости, что притащил тебя сюда.
Однако когда он осторожно коснулся моей руки, смотря мне в глаза, я не смогла заставить себя произнести это. Мое сердце заколотилось в груди.
А потом я осознала, что на нас странно косятся.
— Кхм-кхм! В любом случае, как мне теперь вернуться в столицу?
Я поспешно вырвала свою руку и отступила от него.
— Уважаемая леди, Его Высочество угрожал вам, когда вы были одни? — прошептал мне Седрик в это время, подойдя ко мне.
— А? Что…
— Если да, кашляните два раза. Я что-нибудь…
— Седрик Портер, перестань нести ахинею и отойди от моей невесты, — потребовал почуявший неладное наследный принц, надменно задрав подбородок.
Несчастный Седрик, не имеющий права на возражения, отступил от меня.
— Для начала доложи ситуацию.
— Вчера утром мы получили информацию о том, что эту местность собирается пересечь большая группа повстанцев.
— Наглые ублюдки. Этого и стоило от них ожидать.
Наследный принц кивнул, окинув округу острым взглядом. Я тоже осмотрелась.
В растянувшемся повсюду вязком болоте спрятаться было негде. Оно было непригодно для боевых действий.
'Как им смогли перекрыть линии снабжения?'
На этот вопрос вскоре ответил Седрик:
— Из тех, кто может перемещаться и прятаться в невидимости, у нас всего два волшебника и элитные солдаты.
— И.
— Я планировал провести быструю операцию и вернуться в лагерь, а потом вызвать Ваше Высочество и леди. Но… — Седрик замялся и с тревогой добавил: — У нас нет снабжения уже два часа.
— Почему ты сразу не вернулся в лагерь? — спросил кронпринц, нахмурившись.
Седрик тихо пробурчал:
— Здесь болото, и я решил, что войска будут передвигаться слишком медленно, а маги были истощены из-за большого расхода маны.
— Тогда ты должен был призвать нас после того, как вернулся.
— Ха, а вы дали мне на это время? — запротестовал Седрик с обиженным видом. — Разве вы не угрожали мне, что если я не призову вас сейчас же, песок с моря, который вы соберете, станет моим основным продуктом питания на протяжении всей войны?
— Тихо.
Однако после свирепого рыка наследного принца жалобы Седрика прекратились. Я с сочувствием наблюдала за бедным Седриком.
Это я уговаривала Каллисто поскорее покинуть жаркий остров Арчина.
'Так вот почему он отходил от меня, когда разговаривал с ним.'
Он даже с разбитым сердцем угрожал своему помощнику.
Я озадаченно посмотрела на наследного принца, не зная, действительно ли мне