«Первый». Том 6 - Михаил Владимирович Савич
— Я сумку где-то выронила. Где — не помню. Вообще всё пропало. Только то, что на мне.
— Ого!
— Что? Не пугай меня. Опять проваливаешься?
— Нет. Это я на карту посмотрела. Мы где-то на дальнем юге и на западе. В самом деле с другой стороны планеты. Если это планета.
— Только настроение ещё хуже сделала. Зачем нам это знать?
— Нужно план придумать. Как-то выбраться обратно.
— Может Миху надо в реале все рассказать?
— Нет, подождём. Я сама хочу хоть что-то в жизни сделать, кроме того, я уже говорила, что это ловушка не на нас с тобой, а на друзей Миха или на него самого. На Миха — Апулея.
— Ну да, помню, минуты две прошло, а как будто в другой жизни было. Так это мы из-за него влипли, причём буквально. Я, чтобы заснуть сегодня напьюсь в драбадан. А Мих пусть с этим уродом сам разбирается. Кстати, а почему он Апулей? Кто это такой вообще?
— Писатель. Я его читала, но без особого восторга.
— О чём хоть? Не даром же его Мих себе для ника взял?
— У него всего две книги и несколько трудов помельче. Я «Апологию» читала и «Метаморфозы». Первая книга — это его речи в суде, где он защищал себя сам и сделал это блестяще. А вторая это книга в жанре фэнтези. Главный герой превратился в осла, пытается выжить и вернуть себе нормальный вид.
— Клёво.…
— Где ты таких слов набралась?
— От деда. А фэнтези интересная?
— Это первая в истории книга в таком жанре. Ей две тысячи лет, и её все ещё читают.
Мне академическое издание нравится, там ссылки и пояснения подробно написаны.
— Две тысячи? А где он жил?
— В Африке.
— Обалдеть. Негр? Негр написал две тысячи лет назад книгу, и её до сих пор не забыли? Фэнтези? Прикалываешься? Думаешь, я в это поверю? Пускай я дура необразованная, но в такой бред…
— Не смеши меня. Ты не дура, и читаешь не меньше меня. Апулей белый и жил в Карфагене, а учился в Афинах. Знаешь, спасибо тебе, как-то даже легче стало и проще. Этот разговор отвлёк, и всё уже не так мрачно видится. Ты это нарочно? Чтобы меня рассмешить? Давай перекусим. Я хлеб нащупала в сумке и бутылку с водой.
— Нащупала в темноте? И когда только научилась? Ладно. Давай. После такого я бы и слона съела.
— Слоны кончились. Будем хлеб жевать, и даже его экономить нужно.
Разделённая пополам горбушка черного ржаного хлеба исчезла в один миг, вода из бутылки — тоже.
— Ты наелась?
— Издеваешься? Этим сухарём? Может, ещё предложишь искупаться?
— Ната, ты же хотела к морю.
— Ночью? В шторм? Да там, судя по рёву ветра и ударам волн, меня в лепёшку размажет, это если я не убьюсь, пока по скользким камням добираться буду.
— Утром или днём шторм кончится, и будет тебе море. Судя по широте, здесь должно быть тепло. В море должно быть много еды. Крабы, черепахи.
— Крабов я люблю. Вообще-то раков, но не думаю, что разница большая.
— Вот и посмотрим, главное — чтобы дрова были, тогда их запечь можно в песке.
— Блин. Давай больше не будем про еду, а то у меня слюна капать начнёт.
— Тогда я предлагаю выйти, а вернёмся часов через пять-шесть.
— Замёрзнем здесь. Когда вернёмся — жизнь в красном будет. Хотя, может оно и к лучшему. Возродиться то мы должны на выходе из яслей.
Своего рода телепорт.
— Другого нам ничего не остаётся. Бродить по этим скользким камням в такую погоду — самоубийство. Этот твой телепорт мы лучше на крайний случай оставим. Нужно ещё понять куда нас маг перенёс и зачем. Если здесь до нас никто из игроков не был, то мы можем достижение получить.
— Ой! Я дура! Надо подключить интерфейс и посмотреть. Светка, ты молодец. И ты посмотри.
На пару минут возникла пауза, которую успешно заполнил рёв штормового моря.
— Йес. Я деньги взяла. Пятьсот золотых.
— Вечно ты торопишься. Надо было обсудить и вместе выбрать. Мы на острове. Зачем нам здесь деньги?
— А ты? Что взяла?
— Ничего. Я ещё думаю. Деньги и всемирное объявление мне и тебе не нужны. Не сейчас. Мне факел вечного огня ещё можно взять. Ты не знаешь, что это такое?
— Хрень магическая. Но будет всегда светло.
— А тепло будет? Я имею ввиду, он даёт настоящий огонь? Краба поджарить можно?
— Бери, будем пробовать. Если будет кого именно пробовать, крабов ещё надо найти и поймать. Это всё в том случае, если они сами нас не найдут и не поймают. Чёрт их знает, могут вымахать здесь размером со слона.
— Дались тебе слоны эти.
— Есть хочется, и что-нибудь большое с мясом. Слон был бы в самый раз.
* * *
Том 6
Глава 11
— Лизка, отстань от человека.
— Я уже не просто Лизка. Я сыщик! Сыщик должен вцепиться в жертву и не отставать.
— Ты каких книг начиталась?
— Я фильм про настоящего Шерлока Холмса смотрела. Специально скачала с рутрекера.
— Это же пиратство…
— Пиратом я тоже буду, когда сыщиком быть надоест. Ой, а куда наш Шерлок делся? Ведь только что шёл впереди. Всё ты — отвлёк меня, и мы его потеряли.
Лизка и Пух стояли под деревом на улице со странным названием «Тенистые аллеи».
Слежку почти сама придумала Лизка, которая два часа вместе с Пухом добросовестно слушала всё то, что маг Афанасий рассказывал о свитках и их изготовлении. Пух был внимателен и делал конспекты, записывая ключевые моменты, но в основном, полагался на свою память. Лизка же делала то же самое, то есть полагалась на память Пуха, параллельно она ловила муху. Делать эти два дела одновременно ей было несложно и привычно. Муха нужна была для эксперимента. Колба, которая пищала все время с появления Лизки в доме Афанасия, не давала ей покоя до сих пор.
Суть опыта была в том, чтобы поймать муху, снять с колбы здоровенный том, которым её придавил Афанасий, сунуть муху