Доктор Крюк 2 - Виктор Гросов
Морган потер подбородок, глядя на меня исподлобья.
— Шум? Это я умею. Допустим, устрою пожар в сарае у дома. Охрана побежит тушить, собаки залают, суматоха. Но если нас поймают, Крюк, я тебя первого сдам.
— Не поймают, — ухмыльнулся я. — Я не вчера из трюма вылез. А ты, вижу, не из тех, кто сдается. Договорились?
Он кивнул, подливая нам рома из кувшина.
— Договорились. Когда?
— Завтра ночью, — сказал я. — Бал у губернатора. Самое время. Ты начинаешь, я иду с Изабеллой. И держи язык за зубами, Морган. Это не для чужих ушей.
Он поднял стакан, ухмыльнувшись шире.
— За Эльдорадо, Крюк. Чтоб оно нас не прикончило.
Я чокнулся с ним, отпил и почувствовал, как план в голове обретает форму. Изабелла была ниточкой — любопытная, острая на язык, но не из тех, кто боится. Я зацепил ее на балу, показал карту и она клюнула. Теперь Морган — мой таран. Этот пират жаждал славы больше, чем рома и я дал ему приманку. Осталось сыграть точно, как врач режет по живому — быстро и без дрожи.
Таверна гудела вокруг, но я уже не слышал шума. Мысли мои были в той комнате, среди пыльных бумаг. Вторая часть карты Дрейка ждала меня. Морган допил ром, хлопнул стаканом по столу и встал.
— Завтра ночью, Крюк. Не подведи. Я пожар устрою такой, что вся Тортуга сбежится смотреть.
— Не подведу, — ответил я, глядя ему вслед.
Он ушел, растворившись в толпе, а я остался сидеть, крутя стакан в руках. План был рискованный, но другого выхода не было.
Изабелла и Морган — мои козыри. Я сыграю ими так, что сам Дрейк с того света позавидует. Поначалу я не понимал, что их связывает. Но потом, чем больше я с ними общался, тем больше я начал разбираться в их отношениях. Губернаторская дочка — скучающая светская львица. Молодой пират, который официально был учителем танцев, мечтал о деньгах и славе. Он мог сколотить команду и отправиться грабить всех и вся. Но его что-то держало. По обрывкам разговоров, я узнал, что скоро будет отправлена эскадра испанских судов в Старый Свет. И Морган хотел пощипать их. Но корабля у него не было. А вот у Изабеллы были деньги на этот корабль. И она, как я понял, обещала ему дать корабль. За какие заслуги — не ясно. Но что еще более интересно, так это то, что Изабелла была информатором Моргана о перемещениях эскадры. Каким образом — тоже не ясно.
Попытка выведать этот клубок противоречий через систему напоролась на безумный ценник Вежи.
Я допил ром, бросил монету на стол и шагнул на улицу. Солнце уже поднялось выше, заливая гавань грязным светом. «Принцесса Карибов» покачивалась у причала, а в голове крутился следующий шаг. Надо было готовить корабль и команду — если все пойдет как надо, мы рванем на юг, к джунглям Кита. Но сначала — архивы. Я похлопал по карману, где лежала карта.
Завтра ночь решит все.
Глава 9
Солнце только-только пробило серую пелену над Тортугой, когда я шагнул на скользкие доски пирса. Ночь в каюте «Принцессы Карибов» выдалась долгой — карта Дрейка лежала передо мной на столе, точно живая, а слова Кита про озеро и пирамиды крутились в голове. Я провел рукой по густой и темной бороде.
Я хлопнул по абордажному крюку на поясе, дурацкая привычка. «Принцесса Карибов» покачивалась у причала, поскрипывая канатами.
На палубе уже суетились матросы, лениво переругиваясь после ночной попойки. Я свистнул, и головы повернулись ко мне.
— Стив! — рявкнул я, ставя ногу на ящик.
Стив, мой так и не объявленный боцман, подошел быстро. Высокий, с обветренным лицом и руками, которые могли бы гнуть железо. Он смотрел на меня с привычной смесью уважения и легкой насмешки.
— Готовь корабль, — сказал я, понизив голос. — Проверяй паруса, пушки, трюм. Снасти, канаты — все до последнего узла. Может статься, что нам придется рвать отсюда.
Стив кивнул, не задавая вопросов — он привык, что я не бросаю слов на ветер.
— Сделаем, капитан. Сколько у нас времени? — спросил он, уже прикидывая, где и что сделать.
— До сегодняшней ночи, — ответил я.
Если все пойдет как надо, утром мы уже будем в море.
Он хмыкнул, будто хотел сказать что-то, но передумал и повернулся выполнять поручение. Стив орал на матросов, которые лениво таскали бочки с водой. Я оставил их и направился в каюту.
Там, в полумраке, я сел за стол.
Я достал кусок карты Дрейка. Она жгла мне руки, как раскаленный уголь. Вторая часть — наверняка где-то в архивах губернатора, в той запретной комнате, о которой говорила Изабелла.
Но я не из тех, кто полагается на чужие слова. Мне нужна точность, как скальпелю в руке врача. Я закрыл глаза и вызвал Вежу. В голове тут же зашумело, будто ветер в снастях, и голос холодный нейросети произнес:
«Слушаю вас, носитель».
«Вежа, есть ли в архивах губернатора вторая часть карты Дрейка? — спросил я мысленно. Мне нужно знать точно».
А что? Пусть потрудится, надеюсь это не будет стоить сто миллионов.
Вежа помолчала, будто прикидывала, и ответила:
«Запрос требует 1000 очков влияния. Подтверждаете списание?»
Тысяча — ради этого стоило рискнуть.
«Подтверждаю», — буркнул я.
«Снято. Ответ: да, вторая часть карты находится в запертой комнате губернатора, среди его архивов», — сообщила Вежа.
Да! Есть! Я на верном пути. Ну это же логично! Из всех неиспанских владений Карибского моря, Тортуга — центр всего и вся.
Я выдохнул. Баланс похудел на тысячу, но оно того стоило.
Карта там. Значит, завтра ночью я ее возьму.
Я откинулся на спинку стула, глядя на карту перед собой. Семьдесят лет жизни, кораблекрушение, пираты, Вежа — все это не сломило меня, а сделало только сильнее. И моложе, чего уж скромничать?
Я хлопнул ладонью по столу, встал и вышел на палубу. Солнце уже поднялось выше, и Тортуга гудела. Стив орал на матросов, Кит лез куда-то под снасти, Джек проверял пушки, а Пит носился с канатом, точно щенок с костью. «Принцесса» оживала под их руками.
Я спустился к штурвалу, провел рукой по гладкому дереву. Ночью — бал, Изабелла, Морган с его пожаром. Шанс, который я не упущу. В голове