Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор ( Том 10 ) - Алексей Манцуров
— Э, нет! Второй раз не прокатит! – сказал я.
Побежав на Магнолию по дуге, обогнув место предполагаемой второй флешки, я добрался до неё и прибил двумя Башами с колющим ударом.
Вот ведь театр абсурда. Вроде и бью монстров, вроде и они убить меня пытаются, но никак не выходит воспринимать ситуацию серьёзно. Особенно глядя на выпавшие мне три сковородки. Подняв одну, я осмотрел её. Старая, слегка ржавая, но не сказать, что совсем непригодная для кулинарного использования. По крайней мере, я видел, как некоторые бабки готовили и на более пригорелых сковородках.
Краем глаза, я заметил, как за мной наблюдает один из кузнечиков. Увидев, что я обратил на него внимание, Металлист приготовил свою скрипку и…
*Вжинь, вжинь-вжинь-вжинь, вжинь! Дрынь, дрынь!*
…Не знаю, почему, но у меня возникло твёрдое ощущение, что надо мной сейчас поржали. Что тут скажешь… в ответ я ему похлопал. Рукой о сковородку. Затем я её бросил, и пошёл на скрипача с клинком.
Мотивация получена, спасибо! Пора начинать гринд!
---------------------------------------------------------------
Вечер того же дня
Эйнброх, около Гильдии Стрелков
---------------------------------------------------------------
Когда я вышел из такси, солнце уже почти село. Стоило только прийти сообщению от Гаррисона, что оружие готово, как я тут же свернул гринд, вернулся в Пронтеру, сбыл весь собранный лут и отправился в Эйнброх.
В Гильдии Рыцарей своих варперов, отправляющих за границу, нет. Не принято держать такие варпы, что породило лишь новые вопросы. Поэтому я воспользовался услугами уже знакомой девицы, для которой уже могу считаться постоянным клиентом, и отправился сюда за 10 тысяч.
Уже привычным ходом, я спускаюсь в подвальное помещение Гильдии Стрелков. Гаррисона я предупредил о своём приезде, так что он должен уже меня ждать. И, разумеется, он меня уже ждал.
— Добрый вечер, Гаррисон! — поздоровался я.
— И тебе привет, Алексей. Быстро же ты явился. Не мог дождаться, да? — усмехнулся он, после чего с удивлением посмотрел мне за спину, и спросил: — Что это у тебя?
— Это? — уточнил я, взяв предмет, что висел у меня за спиной рядом с рюкзаком. — Гитара. Мой сегодняшний трофей, который я отжал у Металлистов! *Дрынь, дрынь!* — ответил я с улыбкой, пару раз брямкнув по струнам.
Сегодня мне действительно повезло. Мне не только никто не испортил охоту, но и выпала такая вот шикарная вещица. Гитара Страсти. Шикарный инструмент из красного дерева, дизайн которой около грифа оформлен в виде пламени. Кроме того, она ещё и является оружием 3го ранга.
— Вот как? Значит, сегодня у тебя была успешная охота? — спросил Гаррисон, попутно жестом позвав меня за собой.
— Вполне. Поднял по два уровня базового и профессионального, так что они теперь 63го и 47го соответственно. Первый, правда, поднялся быстро. Видимо, я его вчера немного не добил. Ещё насобирал всякой всячины на 98 тысяч, включая 3 красной крови и одну забавную травку. Ну и гитара, разумеется. Она, кстати, очень крепкая! Вы знали, что ей без проблем можно проламывать черепа всяких наглых кузнечиков? *Дрынь, дрынь!*
— …И чего я ожидал услышать… вижу, у тебя был насыщенный день. Скажи, у тебя с самочувствием всё в порядке? — уточнил он.
— Вполне. Насколько в порядке может быть человек, которого весь день били девятью сотнями сковородок, *Дрынь, дрынь!* — ответил я ему.
— Сковородок?.. Ты женился, что ли?
Я сначала не переварил этот вопрос, а когда до меня дошло, то просто начал откровенно ржать, от чего заметно стало спадать напряжение, накопленное за день.
— А-ха-ха! Женился, ну да, конечно! То-то именно ради избиения сковородками мне этого не хватало, ха-ха! Уф…
— Полегчало? — спросил он.
— Да, спасибо. Кажется, я сегодня излишне умаялся, — ответил я, растирая лицо.
Надо в будущем рассматривать и психологическую усталость, когда придётся вновь биться со странными противниками.
— Умаялся, значит отдыхай. Особенно перед походом в рейд, — отчитал он меня.
— Да-да, понимаю, перестарался. Просто очень хочу добить оставшиеся профессиональные уровни, мне ведь совсем ничего осталось до Крестоносца, — сказал я.
— Могу понять. И то, что последние уровни сложнее всего закрываются, тебя явно не останавливает, — усмехнулся он.
*Дрынь, дрынь!* — брямкнул я в ответ, после чего убрал гитару за спину, пока мне по шее не дали. — Кстати, вы не знаете, где можно найти учителя по игре на гитаре?
— Обычной игре? Не боевой? — уточнил он.
— Да, обычной, — кивнул я.
— Поспрашивай в Комодо. Там часто собираются барды, найдётся и тот, кто согласится дать тебе частные уроки, — ответил он.
— Спасибо, поспрашиваю, — поблагодарил я его, заодно сделав заметку узнать на месте, что это ещё за «боевая игра на гитаре».
Мы пришли в его мастерскую, где сразу направились к стрельбищу. На одном из столов находилось две коробки, одна с обычными патронами, а вторая представляла собой небольшой чемоданчик для оружия. Похоже, Гаррисон тоже любит покрасоваться.
— Принимай работу, — гордо сказал он, указав на чемоданчик.
Отставив в сторону рюкзак и гитару, я подошёл к столу и открыл чемоданчик. В нём лежали мои револьверы, вид которых претерпел заметные изменения. Рукоятка стала массивнее. Над ней, на месте привычного по оружию прошлого курка, теперь красовался зелёный самоцвет. Барабан отсутствует, ствол удлинился на пару сантиметров, а подствольная часть лежала отдельно. Дизайн хоть и остался прежним, но выглядит вещица заметно солиднее.
— Итак, познакомите меня с этой прелестью? — спросил я.
Гаррисон довольно ухмыльнулся, после чего взял один из револьверов… нет, теперь уже пистолетов, и стал его разбирать, показывая его составные части.
— Авторевольвер Гаррисон