Орсон Кард - Тень Великана. Бегство теней (сборник)
Сержант не ответил, направившись к одному из пяти люков по периметру.
– Почему ты выбрал именно этот? – спросила Карлотта.
– Наугад, – ответил мальчик.
За люком они вновь обнаружили облако мусора и несколько жаждущих их крови крыбов. Сержант прыснул газом, и Карлотта закрыла люк. За следующим оказалось то же самое, но на этот раз Сержант повел всех внутрь. Закрыв за собой люк, они с помощью газа проложили себе путь по ведущему в сторону кормы коридору – вниз, с точки зрения жукеров, или направо, с точки зрения их самих, шедших по стене низкого широкого туннеля.
В коридоре повсюду плавали останки одичавших крыбов.
– Чем они питаются? – спросила Карлотта.
– Здесь нет ничего, кроме частей тела самих крыбов, – ответил Эндер. – Они едят друг друга.
– Кто-то же должен снабжать систему питательными веществами, – презрительно заметил Сержант.
– Кто-то грабит кладовую, – сказал Эндер. – С трона королевы ведут пять пандусов к пяти люкам, к которым прибывают вагонетки. Но только через тот, в который мы вошли, поступают живые слизни. Хотя это вовсе не означает, что система не поставляет слизней ко всем пяти вагонеткам. Одичавшие крыбы могут пожирать четыре пятых всей еды в самом начале ее пути.
– Может, слизни поступают из экосистемы? – спросила Карлотта. – Именно оттуда их и забирают. Но слизни не оставляют плавающих в туннелях кусков скелета.
– Рано или поздно все выяснится, – сказал Сержант, – но пока что давайте думать о деле.
Сейчас они находились на уровне, который, судя по карте Карлотты, располагался ближе к корме от пересечения камня с корпусом.
– Если иллюминаторы вообще есть, они могут начинаться как раз здесь.
– Максимальная защита, – кивнул Сержант. – Давайте взглянем.
Заполнив коридор газом, они двинулись по кругу. Однако все встречавшиеся им люки вели внутрь, в сторону сердцевины.
– Может, мы ошибаемся и центр управления находится в сердцевине? – задумчиво протянула Карлотта.
– Почему бы не посмотреть? – понял ее Сержант.
Они заняли обычную позицию у люка, и девочка открыла его.
Казалось, на нее накинулись все крыбы, какие только были на корабле.
Карлотту отбросило к противоположной стене. Сержант и Эндер начали отчаянно распылять газ, но крыбам потребовалось несколько секунд, чтобы впасть в ступор, и за это время двое успели вонзить клешни под шлем Карлотты. Если бы они знали человеческую анатомию, могли бы перерезать ей сонную артерию, но вместо этого вцепились в мягкие ткани под челюстью. Боль была невыносимой.
Карлотта попыталась уползти, но что-то держало ее за ногу и не отпускало.
Сержант. Ее держал Сержант. Все крыбы, хлынувшие из-за люка, безвольно плавали в воздухе, по инерции ударяясь о стены. Эндер продолжал заливать помещение газом. Оттуда больше никто не появлялся.
– Кровищи-то сколько, – пробормотал Сержант. – Кто бы мог подумать, что в девчонке так много крови?!
Он перефразировал «Макбета» – то ли пытаясь ее отвлечь, то ли справиться с собственным страхом. Карлотта потянулась к шлему, чтобы его снять, но это уже сделал Сержант, а она и не заметила – боль была такая, будто ей с размаху врезали молотком в челюсть. Минуту спустя брат уже наложил повязку с коагулянтом и ввел обезболивающее.
– Говорить можешь? – спросил он.
Карлотта попробовала пошевелить языком. От анестезии тот слегка онемел, но все же двигался.
– Все нормально, – ответила она.
– Ну, раз можно разобрать, что ты бормочешь, значит ничего серьезного.
– Вот ведь сволочи эти крыбы, – сказала, точнее, попробовала сказать Карлотта.
– Забавно вышло, – отозвался Сержант.
Значит, он ее хоть как-то понимал.
– Операция отменяется? – спросила девочка.
– С ума сошла? – удивился Сержант. – Поглядим, как ты будешь себя чувствовать через минуту, когда подействуют лекарства. Где твой придурок-брат?
«Прямо передо мной», – хотела ответить сестренка, но решила воздержаться от оскорблений, особенно после того, как он перевязывал ее раны.
Тут как раз вернулся Эндер:
– Как она?
– Всего лишь повреждение мягких тканей под челюстью. Горло цело, через пару часов все заживет.
– Если бы еще знать, как долго будет действовать газ… – проговорил Эндер.
– Что ты там делал? – спросил Сержант.
Только теперь Карлотта поняла, что Эндер, судя по всему, заходил в помещение, откуда появились крыбы.
– Они устроили там ясли. И защищали своих детенышей.
– Без королев? – спросил Сержант.
– Как тюлени – матери и собравшиеся вокруг них малыши. Помещение просто огромное.
– Для чего оно предназначалось? – спросила Карлотта; слова ее прозвучали не слишком разборчиво, но, видимо, ее гениальным братьям этого хватило.
– Думаю, это центр управления, – ответил Эндер. – Сюда идут все провода. Повсюду каналы с кабелями и множество служебных люков.
– Крыбов они хоть как-то интересуют? – спросил Сержант.
– Все люки были закрыты, – ответил Эндер. – Те, которые открывал, я тоже потом закрыл. Крыбам не хватает на это ума.
– Может, их специально выводили так, чтобы они не умели открывать двери, – предположил Сержант.
– Но они точно знали, что нужно собраться у люка, который открыли мы, – заметил Эндер.
– Может, услышали, как мы идем, – сказала Карлотта.
– Вероятно, – согласился Сержант. – Мы пытались напасть на мамаш с детенышами, и с нами следовало разделаться.
– Одно точно – пилота там нет, – сказал Эндер.
– Значит, это не мостик?
Эндер даже не удостоил брата ответом.
«Не могли же крыбы случайно вывести корабль на стационарную орбиту, просто тупо натыкаясь на кнопки? – подумала Карлотта. – Что, если никакого пилота вообще нет, а вместо него – автоматическая орбитальная программа?»
Нет – у королев ульев не было компьютеров. Вся их техника была биологической и механической, но не электронной. Когда королевам требовалось, чтобы что-то работало автоматически, они создавали для этого специальных существ.
В голове у нее прояснилось, шок прошел. Миновало пятнадцать минут, и она чувствовала, что рана под челюстью заживает. Карлотта потянулась к шлему. Сержант попытался ее удержать, но лишь на мгновение.
– Уверена? – спросил он.
– Угу.
Надев шлем, девочка смогла видеть информацию о том, как идет заживление.
– Хорошая работа, Сержант, – послышался голов Великана. – Эндер, отличная разведка. Карлотта, у тебя железные нервы.
– Надеюсь, – отозвалась она.
– Пошли отсюда, пока они не очнулись, – сказал Сержант. – Если все провода идут через сердцевину, они должны где-то начинаться и где-то заканчиваться. Думаю, мы все-таки на том же уровне, что и мостик – или мостики.
Но мостик оказался на следующем уровне возле кормы. Добирались они туда час и заодно узнали, что усыпляющий газ действует дольше, поскольку никто из крыбов за это время в себя не пришел. Возможно, газ вообще был смертельно ядовит.
Увидев люк, Карлотта сразу же поняла, что это вход на мостик. Он находился в полу у них под ногами, необычно широкий и высокий. В люке также имелось окно, и с другой стороны исходил яркий, похожий на солнечный свет. Они находились на стороне корабля, обращенной к солнцу.
– Это не то, – сказала она. – Солнце светит прямо в иллюминатор, и никто его не закрыл. Но дальше наверняка будет еще одно похожее помещение.
Им приходилось прокладывать себе путь вокруг корабля, распыляя в коридорах газ, хотя мусора в них плавало намного меньше. Внезапно Карлотта что-то сообразила, и все остановились.
– Газ должен подействовать и на пилотов – они наверняка биологические родственники жукеров, даже если сами и не жукеры. Прежде чем открыть люк, придется подождать, пока усыпитель рассеется.
– Вентиляция работает медленно, – заметил Эндер.
– Возможно, все же стоит дать им небольшую дозу снотворного, – сказал Сержант. – Не в полную силу, но что-то же просочится из коридора.
– Вряд ли им это понравится, – возразила Карлотта.
– Если они будут спать, им будет все равно, – парировал Сержант.
– Дай нам шанс взглянуть на них, пока они нас не видят, – добавил Эндер.
– И пока они не увели корабль с орбиты, вынудив Великана нас искать, – закончил его брат.
Карлотта согласилась, хотя ей это было и не слишком по душе. Они открыли очередной люк на мостик, пятый по счету, где солнце светило не столь ярко. Это действительно оказался мостик с несколькими рассчитанными на жукеров насестами и пультами управления и множеством циферблатов и дисплеев без подписей, среди которых мерцали крошечные огоньки. Перед иллюминаторами тоже стояли насесты, где могли расположиться наблюдатели.
Но в помещении не было ни души, даже ни единого трупа.
– В любом случае мы получили доказательство, – сказал Сержант, – и теперь знаем, что рубки управления расположены симметрично вокруг корпуса, а не спрятаны в сердцевине.