Испытание - Трой Деннинг
Биот выглядел сбитым с толку.
Приглушённый звук тяжёлого удара прокатился по комнате, и Хан понял, что у него всё-таки закончилось время. Он поднял бластерную винтовку и двинулся к передней части лаборатории, отчаянно пытаясь понять, как ему пробиться мимо наргонов и пристрелить Крефов.
— Не туда, Хан Соло! — Голос Бардууна раздался сзади, из конца прохода. — Если ты хочешь отомстить, ты должен пойти с Джонусом Раамом.
Прежде, чем Хан успел обернуться, он почувствовал, что начал двигаться назад. Он подумал, не открыть ли ему огонь по Бардууну, но решил, что было бы неразумно начинать стрельбу по союзникам до того, как он убьёт Крефов — как бы эти союзники его ни пугали.
— Джонус Раам не видит джедая Сорок, — заявил Бардуун. — Где джедай Сорок?
— Э-эм, ей было наплевать на компанию, — сказал Хан, не торопясь обернуться. Он не был уверен, насколько использование Силы Бардууном похоже на использование Силы джедаем, но знал, что способность джедая чувствовать ложь была лишь наполовину «чувством», а на другую половину — способностью прочитать лицо лжеца. Всё ещё глядя в сторону, он продолжил, тщательно подбирая слова. — Может быть, она улетела.
— Улетела куда?
Хан пожал плечами.
— Я что ей, нянька? Послушай, я здесь, чтобы добраться до Крефов. Если тебе это не интересно…
Хан так и не закончил фразу, потому что наконец обернулся… и увидел нового спутника Бардууна. — Откуда, во имя карковой пустоты, она тут взялась?
Бардуун усмехнулся.
— Разве это не очевидно?
Это была юная Лея — потрясающая копия-биот с длинными каштановыми волосами и большими карими глазами. Её перехваченный поясом халат напомнил Хану белое платье, в котором он впервые увидел Лею, и даже голова биота была склонена под тем же надменным углом. Но если глаза Леи были оценивающими и лучились умом, то глаза биота были пусты. И там, где Лея излучала уверенность и решимость, биот выглядел нервным и растерянным.
И тем не менее, вид её заставил сердце Хана сжаться.
— Э… спасибо, что подумал обо мне, приятель, — сказал Хан, не в силах отвести взгляд от биота. — Но ты сошёл с ума, если думаешь, что несколько килограммов ван-сплава и выращенной в бочках плоти смогут заменить мою жену.
Женщина-биот скользнула за спину Бардууна, затем выглянула из-за его огромного бицепса.
— Эта Лея не для тебя, — заявил Бардуун. — Она — принцесса Джонуса Раама.
Хан какое-то время изучал биота с пустыми глазами, пытаясь не думать о том, что имел в виду Бардуун.
— Ну, тебе лучше вернуть её обратно, — сказал он. — Она ещё не закончена.
Лицо Бардууна помрачнело.
— Не закончена, — согласился он. — Но это скоро изменится. Джонус Раам знает секрет.
Он поднял обе руки в сторону Хана.
— Ладно, ладно, я иду, — сказал Хан, снова двигаясь вперед. — Не нужно так нер…
Вместо обычного рывка Силы Хан с удивлением увидел крошечные голубые искры на кончиках пальцев Бардууна. Он нырнул, но недостаточно быстро. Горячие ветки молний Силы пронеслись над его спиной, всего в нескольких сантиметрах от его головы. В воздухе почувствовался резкий запах Тёмной стороны, и в глазах у Хана заплясали вспышки.
Он упал в пролитую из баков жидкость, затем перевернулся на спину, чтобы достать бластер из вонючей слизи и открыть огонь. Он не мог ничего видеть, но это его не остановило. Он послал несколько разрядов по проходу в направлении Бардууна.
Бардуун взревел от боли, и треск молний внезапно прекратился. А Хан останавливаться не стал — он продолжал двигаться, скользя по инерции по мокрому полу.
Услышав за спиной тяжёлые шаги и визг наргонских бластеров, он понял свою ошибку. Он направил свою винтовку назад, к передней части лаборатории, и открыл огонь. К нему вернулось зрение — как раз вовремя, чтобы увидеть, как десяток его разрядов срикошетил от грудей трёх атаковавших наргонов.
Затем Хан снова почувствовал, что его схватили Силой. Бардуун потянул его по проходу назад и затащил за последний бак в ряду. Из-за того, что Хан слегка недопонял, в кого были нацелены молнии Силы, в бедре Бардууна теперь дымилась дыра от бластерного выстрела, но Бардуун всё равно опирался на эту ногу. Он затолкал Хана себе за спину.
— Джонус Раам на твоей стороне. — Бардуун использовал Силу, чтобы поставить Хана на ноги между собой и широко раскрывшей глаза кукольной Леей. — Постарайся это запомнить.
— Прости за, э-э, недоразумение, — смущённо сказал Хан. — Я думал, что ты обиделся за то, что мне не понравилась твоя девушка.
Хан прошёл мимо женщины-биота, которая задохнулась от страха при его приближении, и заглянул в соседний проход. Он мало что увидел, только стену зелёной чешуи, извергавшую в его сторону синие разряды. Хан отшатнулся, а затем скорчился, когда разряды из бластеров наргонов срикошетили от задней стены, чтобы поразить цель хотя бы со второго раза.
Бардуун вихрем пронёсся мимо, протянув ладони в сторону трёх увенчанных гребнями голов.
— Уходи! — приказал он, подкрепляя голос Силой. Бластерные разряды начали отскакивать от его ладоней. — Уводи принцессу Джонуса Раама.
Хан сунул бластерную винтовку под мышку, а свободной рукой схватил биота за запястье.
— Куда мне её уводить? — Не желая показывать