Kniga-Online.club

Татьяна Лыткина - Попутный ветер

Читать бесплатно Татьяна Лыткина - Попутный ветер. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Никто не видел хозяев? — первым задал вопрос Михаил, когда в начале третьего вниз так и не спустился никто из троих соэллиан.

— Мы их утомили, и они сбежали, — серьезно предположил Тео.

— Гео и Мэллар улетели еще ночью, — сказал Сергей. — У них были какие-то срочные дела с утра в посольстве, они сказал, что нет смысла ложиться на пару часов.

Спустя полчаса и две попытки достучаться до Лиэлл посредством местной связи стало ясно, что кому-то надо было идти наверх и попытаться выяснить — все ли в порядке. Для соэллианки странным был такой длительный сон, даже после ночных бдений. После пятиминутных переглядок и вздохов Фрэнк решительно поднялся. Кто-то был должен.

На втором этаже он обнаружил, что в спальне Лиэлл пусто. Несложные вычисления привели его к дверям кабинета, которые при его приближении гостеприимно распахнулись. Она сидела за своим столом, перед раскрытой на голографоне схемой. Когда двери за спиной Ардорини закрылись, Лиэлл подняла голову, улыбнулась, движением руки выключив схему.

— Доброе утро, — весело сказала она. — А я все жду, когда вы проснетесь.

— Привет, — настороженно ответил Фрэнк. — Честно говоря, я думал, это мы ждем, когда ты проснешься.

— Да мы с ребятами и не ложились, — качнула она головой. — У нас было столько дел. Но сейчас я уже все закончила. Что у тебя с лицом, там внизу все в порядке?

Он успокаивающе поднял обе руки.

— Что с нами будет? Конечно, все. Вот, немного волновались, почему вас нет. Что за дела, если не секрет?

Лиэлл встала из-за стола, подошла ближе. Лицо ее посерьезнело, хотя глаза остались веселыми.

— Я сейчас улетаю, Фрэнк, — просто сказала она. — Надо было все подготовить к окончательной передаче.

Он понял, хотя она могла иметь в виду, например, срочный вызов в Калькутту.

— Неужели это никак нельзя отложить? — спросил он с неожиданной для самого себя тоской.

— Нет, — тихо ответила она. — Я и так слишком долго тянула. Нельзя откладывать вечно.

Фрэнк отвернулся, посмотрел в окно, на зеленые верхушки деревьев.

— Ты ведь не прощалась с ними? — глухо спросил он.

— Нет еще. Успеется. Вообще-то, Гео связался со мной еще полчаса назад. Они готовы, корабль ждет только меня. Я отсюда сразу в Космопорт, и все.

— Я так надеялся, что ты не сделаешь этого, — Ардорини чувствовал, что все бесполезно, все уже оборвалось и сердцем она уже не здесь.

— Нет, не могу я тут больше… да ладно, все равно все уже решено. Фрэнк, — Лиэлл осторожно вложила свою ладонь в его. — Я хотела сказать, что все понимаю. И хочу попросить у тебя прощения. Все могло бы быть иначе, но я слишком долго ждала. Во мне все выгорело.

— Лиэлл, ты не виновата. Все так, как надо, — он сжал ее пальцы, поднес к губам, нежно поцеловал и выпустил, как бабочку.

— Спасибо. И спасибо за то, что был со мной рядом, и за то, что ни о чем не спрашивал, и ни во что не вмешивался… почти, — лукаво улыбнулась она. — Я тебя не забуду. Правда.

— Ты не вернешься? — без всякой надежды спросил Ардорини.

— Вернусь, — сказала она. — Я всегда возвращаюсь. Только вот мы с тобой уже вряд ли встретимся. Для нас это расставание навсегда. Так будет правильно. Так должно быть.

— Ага! Я знал, что ты не можешь так долго спать! — двери распахнулись, пропуская Сергея. — Ребята хотят поехать к морю, погода сегодня будет самая что ни на есть купальная. Вы с нами?

— Думаю, Фрэнк не будет отказываться, — подтолкнула Лиэлл Ардорини.

— Ли, а когда мы в Москву поедем, ты маме с отцом покажешь то кафе, про которое рассказывала? Они не верят, что оно еще существует!

Лиэлл снова улыбнулась. Покачала головой.

— Прости, Сереженька, но это придется тебе сделать самому.

Фрэнк видел, как ей не хочется говорить парню правду, но и врать она тоже не может.

— Ты не поедешь в Москву? А Гео говорил, что ты взяла отпуск и теперь он временно посол на Земле, а ты отдыхаешь, — укоризненно сказал Сергей.

— Я отдыхаю. И в отпуске. Хотя не уверена, что это временно, — согласилась Лиэлл. — Сереж, ты только не волнуйся. Я улетаю на Соэллу.

— Надолго? — легко спросил он. Лиэлл вздохнула.

— Ну, как тебе сказать… Похоже, что навсегда.

В наступившей тишине отчетливо стал слышен смех в холле. Сергей перевел взгляд с Лиэлл на Ардорини. Тот серьезно кивнул.

— Как это? Почему? Зачем?

— Сережа, слишком много спрашиваешь, — твердо прервала поток ненужных вопросов Лиэлл. — Если ты напряжешься, то вспомнишь, что сам еще несколько недель назад мечтал о сверхдальней межзвездной экспедиции. Уж кто-кто, а ты не должен бы так изумляться.

Сергей замер. Недоумение на лице сменилось горьким пониманием.

— Прости. Я так счастлив, что обо всем забыл.

— Это нормально, — пожала она плечами. — Счастливые часто слепнут, и это правильно. Счастье должно быть полным. Прости, что омрачаю его. Но правда, так будет лучше.

— Эй, наверху!!! — с улицы, сквозь открытую на галерею дверь, послышался нетерпеливый голос Тео. — Мы куда-нибудь едем? Время-то идет!

Лиэлл выключила компьютер, закрыла в нише стены маленький сейф.

— Пошли вниз, а то скоро здесь соберутся все, — она долгим взглядом посмотрела в сторону галереи. — Знаете, я безумно рада, что все это сделала. И что тогда настояла на их возвращении на Землю, и что собрала их всех вместе. Даже если двое остались за бортом, зато ведь все остальные вполне счастливы. Вы видели вчера их лица? А Мишка вернется в Москву и там вполне сможет найти себя. Или улетит, как собирался, на какую-нибудь новую колонию. Такие головы на дороге не валяются. Так что все будет нормально.

— А ты? — тихо спросил Сергей, чуть опередив Ардорини.

— «..Не счастье, не любовь, не жалость и не боль — одна луна, метель одна, и вьется впереди Дорога Сна…», — медленно, как будто не им, ответила Лиэлл и тут же встряхнулась. — А я лечу домой! Я по Матти зверски соскучилась, это правда. И вообще. Первый раз, что ли? Все нормально. Двадцать пять процентов неудач — это же семьдесят пять процентов удачи, отличный результат! Пошли вниз.

Из дома до стоянки флипперов добирались весело. Лиэлл смеялась вместе со всеми, а Фрэнк с трудом заставлял себя вторить ей. Точно такие же усилия прикладывал и Сергей.

Ардорини следил за Кэти, которая улыбалась такой открытой улыбкой, что невольно хотелось улыбаться вместе с ней. Похоже, она счастлива с Коулсом. Вот он, идет рядом, смеется, а руку Кэти из своей не выпускает. Черт. Как же он не понимает! Или, наоборот, понимает? Только Лиэлл права — часть памяти, отнятая сьеррами, изменила совсем немного, но так значимо для этих троих. Нет, четверых. Вот Михаил идет чуть в стороне, тоже смеется, но ему-то совсем не весело. Так же, как и самому Фрэнку. Нет, Ли, разве можно считать процентами человеческое счастье?

Они уже дошли до стоянки. Четырех флипперов на всех вполне хватало — в каждый аппарат спокойно помещались по четыре человека.

— Так мы куда? — спросил молчавший до сих пор Сергей.

Лиэлл отреагировала моментально, да и спрашивал он специально для нее. Надо же было как-то заканчивать.

— Вы к морю, а я в Космопорт, — решительно ответила она, повернувшись лицом ко всем. — Провожать меня не надо, не люблю я этого.

— Что, кто-то прилетает? — не задумываясь, спросил Тео. — Так возьмите меня или Пола, мы поможем, и встретить, и доставить. Вы ж нас, вроде, еще не увольняли.

Лиэлл вздохнула и сделала шаг назад, к ближайшему флипперу.

— Нет, не увольняла. Только вы работаете в посольстве, а я уже два дня, как не посол. И никто не прилетает, это я улетаю.

— Ну и что, что не посол? — удивилась Варвара. — А куда ты улетаешь?

— Домой. Я сто лет не была дома, соскучилась. Все нормально, просто я не афишировала свой отъезд. Я очень рада, что во многом смогла вам помочь, теперь улетаю совершенно спокойно. Ну, почти, — Ардорини заметил быстрый взгляд, который Лиэлл бросила в сторону задумчиво-серьезного Михаила. — Я рада, что оставляю вас счастливыми, устроенными и всех вместе. Правда, рада.

— А почему так внезапно, почему ты нам раньше не сказала?

Виктор решительно отстранил Варвару, подошел к соэллианке, пытаясь остановить, но она сделала еще один скользящий шаг назад.

— Витя, ты же знаешь, мне это тоже нелегко. Долгие проводы — лишние слезы, так проще, — быстро отозвалась она. — Я знаю, что у вас все будет хорошо, думаю, во мне вы тоже не сомневаетесь. Может быть, еще увидимся.

Фрэнк знал, что она говорит неправду, но понимал, что она сейчас не могла сказать, «Улетаю навсегда», как сказала ему.

— До свидания, ребята! Будьте счастливы, не грустите и иногда вспоминайте меня!

Соэллианка легко вскочила в флиппер, захлопнула люк и быстро нажала кнопку старта. Аппарат медленно пошел вверх. Лиэлл выглянула в открытое, как всегда, окно, помахала рукой. Фрэнк поймал ее взгляд и тоже поднял руку, прощаясь.

Перейти на страницу:

Татьяна Лыткина читать все книги автора по порядку

Татьяна Лыткина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попутный ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Попутный ветер, автор: Татьяна Лыткина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*