Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко
– Это безглазое бесполое существо очень похоже на домашнего помощника. Четвёртый закон робототехники: робота всегда можно отличить от человека.
– Не слышал о таком.
– Тебе повезло, Гордей, со мной ты будешь знать столько, сколько не знает никто из землян. Если, конечно, не надоешь мне своим занудством.
Вот тут я не был уверен. Я обожал занудствовать, считая эту черту проявлением перфекционизма, к которому был склонен.
Глава 3
Моя карточка опустела, но за тот миг триумфа, который я пережил, потраченных денег было не жалко. Продавщицы, у которых я покупал платье, увидев Айрис, уронили челюсти на пол. Космическая знакомая, увидев их реакцию, подыграла мне, выставив себя любовницей, капризной дурочкой. Чувство стиля приходило к ней по мере примерок. Продавщицы замучились носить одежду в примерочную. Я же насмотрелся на прекрасное тело Айрис, переодевающейся на моих глазах без всякого стеснения.
Мы купили ей тонкий мягкий костюмчик и кеды к нему, джинсы, несколько маек, бейсболку с надписью The truth is out there, кроссовки и нижнее бельё. Нам упаковали всё это в несколько сумок и подарили максимальный дисконт. Айрис осталась в платье и кедах. Теперь она выглядела обыкновенно, но при этом сногсшибательно. Я несколько раз ловил на себе удивлённые взгляды девушек-продавщиц, и мне было от этого приятно, будто я отомстил им за их отношение ко мне в первый визит.
В галереях торгового комплекса наступила очередь ловить восхищённые взгляды со стороны мужской половины. При такой девушке меня могли принять за кого угодно, но точно не за того, кем я был на самом деле. За богача, мажора или медийного человека. В тот момент, непривычный для меня, я готов был принимать эту игру, наслаждаясь тем образом, который мне придумывали окружающие.
Мы с Айрис уже подошли к выходу, когда между охранником торгового комплекса и пьяным посетителем начался конфликт. Мужчина лет сорока с гаком, с толстой золотой цепью на волосатой шее, откровенно провоцировал конфликт. Внешне он очень сильно напоминал недобитого в девяностые братка. Харизматичный тип, видимо, очень прочно вжился в роль человека, который считал хамство и быкование основой доминирования, которое в свою очередь являлось эксклюзивным правом человека его уровня.
Айрис остановилась.
– Это нормально? – спросила она у меня.
– Не совсем. Этот кабан явно неправ, но у охранника слишком мало полномочий, чтобы противостоять ему.
– Полномочия – это завуалированное слово «сила»? – Она как будто не поняла, что у конфликта есть юридическая сторона, которая вяжет представителя закона по рукам и ногам.
– Нет. Просто охранник не может применить силу, а грубиян пользуется этим.
Тем временем пьяный бузотёр дал волю рукам. Толкнул мужчину в грудь, отчего у того слетела с головы форменная кепка. Охранник отступил и попытался вызвать по рации подмогу. Братку это не понравилось.
– Ты как баба! – выкрикнул он брезгливо. – Давай один на один!
Физически браток выглядел крепче и совсем не боялся вступить в драку, заранее чувствуя себя победителем.
– А нас здесь тоже снимают? – спросила Айрис.
– Конечно. – Я не понял, зачем она это спросила. – А тебе зачем?
– Откуда?
Я повертел головой, увидел две камеры и показал на них своей знакомой. Она внимательно рассмотрела их, о чём-то подумала и направилась к фермерскому островку, на котором продавали фрукты, овощи, орехи и ягоды. Подошла и взяла в руки зелёное яблоко.
– Этот человек за него заплатит, – произнесла Айрис удивлённой продавщице.
Я удивился не меньше неё, не поняв, с чего это она так внезапно захотела яблоко. Быстро оплатив фрукт, я вернулся к Айрис, которая стояла у стеклянной стены какого-то отдела с подарками. Она ещё раз осмотрелась, будто хотела понять, что находится в мёртвой зоне, где её не снимают камеры наблюдения. Конфликт перешёл в горячую стадию. Браток дал волю рукам, молотя ими по лицу и груди оппонента. Немногочисленные зрители конфликта были заняты его созерцанием и совершенно не обращали на нас внимания.
Айрис замерла, как кот перед прыжком. Её взгляд остановился, замерев на фигуре драчуна. Ноздри заходили в нервном возбуждении. И вдруг она совершила почти незаметное движение рукой. Раз – и яблоко пропало из её ладони. В тот же миг послышался удар. Я обернулся на звук и увидел разлетающиеся в стороны ошмётки зелёного яблока и брызги сока. Браток глухо свалился наземь. Народ в едином порыве вздохнул, удивлённый неожиданной развязкой. К месту конфликта уже сбегалось подкрепление из охранников и персонала администрации торгового комплекса.
На моём лице было написано всё, что я успел осознать. Я догадался, что это дело могучих рук Айрис, но поверить, что человека можно так укокошить яблоком, было сложно. Она посмотрела на меня с довольной улыбкой.
– Конфликт улажен. Добро победило зло, – со смехом произнесла она.
Мы пошли дальше и, когда проходили мимо фруктового островка, увидели, что его продавщица смотрит на нас со страхом и нескрываемым подозрением. Айрис приложила указательный палец к губам, намекая той, что лучше держать язык за зубами. От страха женщина спряталась за витриной.
– Минус сто баллов, – произнесла моя спутница. – Мой социальный рейтинг после такого опустился бы ниже перигея станции. Как здорово, что у вас нет такой системы, и мой добрый поступок окажется безнаказанным.
– Доброго в нём мало. Ты же могла его убить.
– Ты что, анатомию не знаешь? Человеческая черепушка, особенно у таких, как вы, выросших в условиях нормальной гравитации, способна выдерживать куда более сильные удары. Максимум, что его ждёт – синяк и сотрясение. Он это заслужил и впредь будет вежливее и осмотрительнее.
– Но ты ведь сама преступница? Разве он тебе не ближе, чем охранник, который топит за порядок?
– Ты что-то путаешь, землянин, – улыбнулась Айрис. – В моём мире преступник не тот, кто творит зло, а тот, кто выходит за рамки ограничений. Образно говоря, я жила в мире, в котором жизненный путь очерчен двумя полосами, строго регламентирующими твои поступки, за которые нельзя сделать шаг. Меня это бесило. Я человек, а не автомат, мне нравится жить на полную. Правда, выбрав свободу, мне пришлось находиться в обществе с, мягко говоря, аморальными принципами.
Мы прошли мимо поверженного противника. Одна сторона его головы была испачкана яблочными ошмётками и соком. Он всё ещё был без сознания.
– Метко, – признал я точность попадания с такого расстояния.
– Это всё имплантаты, – произнесла Айрис буднично, будто в её мире они стояли у каждого.
У раздвижных стеклянных дверей на выходе из комплекса мы столкнулись