Kniga-Online.club

Мел Гилден - Ловушка для звездолета

Читать бесплатно Мел Гилден - Ловушка для звездолета. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ха, – невежливо хохотнул Маккой.

– Доктор Маккой хочет сказать, что мы всегда были больше заинтересованы в мире, чем в войне, и щит – не наступательное оружие, – отпарировал Кирк. – Щит – вовсе не оружие.

– В обычном смысле, конечно, нет, – согласился Кент.

Кирк усмехнулся:

– Если вы считаете, что мы зря теряем здесь время, то я удивляюсь, почему вы, мистер Кент, делаете то же самое.

– У меня на это есть свои причины, сэр, – ответил Кент.

– Секретные?

– Да, секретные, касающиеся Федерации.

– Я полагаю, что ваши причины скрывают другое оружие профессора, над которым он, говорят, работает.

– Едва ли это самое подходящее место для дискуссии на такую тему, капитан.

– Наверное, вы правы.

– Может быть, вам следует подождать и самому поговорить с Оменом. Он наверняка завтра будет на испытаниях.

– Я буду с нетерпением ждать этой возможности. "Конечно же, – думал Кирк, – об оружии такой силы на званых ужинах не говорят. И тут он прав, но я заставил его немного поволноваться, что и собирался сделать. Хотя существует ли в самом деле это оружие?" В которой раз капитан задал себе этот вопрос, а ответа так и не находил. Кент по-прежнему отрицал, что оно есть. Но тогда как объяснить исчезновение нескольких звездолетов? Все, что мог сделать сейчас Кирк, это держаться в стороне, а при случае быть готовым набросить аркан, только бы подвернулась подходящая шея.

* * *

Подали десерт – мороженое с шоколадным сиропом. Фавере заверил, что это единственное блюдо, которое не имеет отношения к Северо-Американскому Западу.

– Однако мороженое и шоколадный сироп очень любит один человек, которого я люблю, – вдруг сказал он и посмотрел на Пейтон. Та покраснела.

После десерта неспешно пили кофе и чай. Лейтенант Гошэлк вышла на, минутку, на что доктор Кросбер сказала:

– У нее проблемы с ее молодым человеком. А я ее опекаю.

– Ее молодым человеком? – спросил Маккой.

– Мне очень жаль, доктор, – сказала Кросбер и вышла вслед за Гошэлк. Маккой встал:

– Думаю, с меня хватит, я получил достаточно разочарований для одного вечера. А ты, Джеймс?

– У меня есть еще одно незаконченное дело. – Маккой бросил взгляд на Кента и прошептал:

– Я не хочу видеть тебя с разбитым носом, по крайней мере, сегодня вечером. И дай мне хорошенько выспаться.

– Я не собираюсь тревожить твой сон.

– Ты остаешься? Ну, как знаешь. – Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Маккой ушел.

* * *

Потягивая кофе, Кент сквозь полуприкрытые глаза наблюдал за Пейтон и Фавере. Кирку надоело ждать, когда Кент выйдет из-за стола, и он пошел в холл, где гости уже прощались друг с другом. Многие пожелали Кирку удачи на завтра, как будто испытывали его изобретение, а не профессора Омена.

Кирк вдруг почувствовал усталость. Он подумал:

"А нужна ли еще одна стычка?" Но как раз в это время Кент вышел в холл.

– Спокойной ночи, Кирк, – сказал он и махнул рукой.

– Могу я с вами поговорить, мистер Кент?

– Сегодня?

– Сейчас очень подходящее время. – Кент пожал плечами, немного помялся и подошел к Кирку.

– У меня есть основания полагать, что Омен ничего не знает об исчезновении кораблей, – начал Кирк.

– Какие основания, капитан?

– У каждого есть свои секреты, советник. Позвольте мне не отвечать на ваш вопрос. Я уверен, что вы и так все понимаете.

Они посмотрели друг другу в глаза, будто надеясь прочесть то, что было недосказано. Внимание обоих отвлек Спок. Он шел с женщиной-лейтенантом, его соседкой по столу и, казалось, чувствовал себя не очень удобно. Но сейчас Спок, по крайней мере, не сопротивлялся, когда женщина положила его руку себе на плечо.

– Хей, мистер Спок, – окликнул Кирк.

– Добрый вечер, капитан. Лейтенант Клерк настояла, чтобы я проводил ее.

– Конечно, конечно.

– Спокойной ночи, капитан. До свидания, мистер Кент.

– Послушайте, Кирк, – Кент начал прерванный разговор, – у нас обоих есть свои причины делать то, что мы делаем. И это отлично. Но поверьте мне, капитан, если профессор Омен не расскажет вам обо всем, тогда это уже не сможет сделать никто. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Кирк посмотрел ему вслед. Кент шел не спеша и выглядел, как человек преклонного возраста, поздно возвращавшийся домой с праздника. Кент казался совсем безобидным, но и сейчас Кирк не доверял ему.

Было уже очень поздно. Кирк пришел к себе.

Предсказания Маккоя не сбылись, никто не разбил ему нос. Просто он устал от одних и тех же мыслей, и очень хотелось спать. Впереди – ответственный день. Он должен будет атаковывать пустой звездолет класса "Джей". И для этого понадобился флагман Флота?

* * *

На следующее утро Кирк был не в лучшей форме. Он чувствовал себя не хуже обычного – это было утро после званого ужина. "Испытания должны начать в десять по местному времени, – подумал он, – еще успею выпить кофе".

После легкого завтрака он пошел в отсек связи. Там шла привычная жизнь, все были заняты своим делом. На основном мониторе под картиной тактического расположения звездолетов была видна неуклюжая громадина грузового корабля. Зулу и Чехов проверяли систему вооружения. Рядом с Зулу стояла блондинка в простом голубого цвета комбинезоне. Он очень шел ей, а серьезное выражение, казалось, добавляло женщине шарма.

Кирк подошел к Маккою, который расположился в его кресле.

– Удобно?

– О, простите, капитан, – сказал тот, вставая. – В медицинском отсеке ничего интересного не происходит, вот я пришел посмотреть на фейерверк. А это было единственное свободное кресло.

– Все в порядке, только постарайся не привыкнуть к нему. Зулу, может быть, вы познакомите нас с этой очаровательной женщиной.

– Да, сэр. Это Бахия Слокум. Она наблюдатель от профессора Омена.

– А его не будет? – удивился Кирк.

– У профессора много дел, – невозмутимо ответила блондинка. – Он не может быть везде в одно и то же время.

– Конечно, конечно. Пожалуйста, продолжайте, мистер Зулу. Положение, мистер Спок.

– Датчики в режиме полной чувствительности. По последним данным у нас находится пять процентов всего вооружения Звездного флота.

– Хорошо. Сколько осталось времени?

– Пятнадцать минут. Идет отсчет.

– Хорошо.

Кирк окунулся в работу.

– Сообщение для мисс Слокум, – доложила Ухура, – звуковое.

– Это Омен с последней проверкой, – сказала блондинка.

– Давайте послушаем, лейтенант, – сказал Кирк.

– Бахия, ты здесь? – сказал хорошо поставленный голос.

– Здесь, сэр.

– Оружие?

– Испытания режима "годен – не-годен" успешно завершены. Фотонные торпеды заряжены и готовы, фазеры полностью заряжены.

– Система вооружения?

– Я поддерживаю связь с главным инженером Скоттом. Он и мичман Чехов уверили меня, что системы запуска и наведения готовы.

– Программа огня?

– Все готово. Обстрел начнется по вашей команде.

– Локаторы?

– Готовы, – сказал мистер Спок. Слокум посмотрела на него и продолжила:

– Готовы. Мы ничего не пропустили, сэр.

– Хорошо. Начинаем через три минуты четырнадцать секунд. Конец связи.

Слокум отошла от Зулу и присоединилась к Маккою рядом с центральным пультом. Некоторое время она изучала его, затем сказала:

– Я думаю, вы освободите это место. – Маккой удивился, но ответил достаточно вежливо:

– Я думаю, что вам не мешаю.

Спок стал отсчитывать каждую секунду. Когда до начала испытаний оставалось десять секунд, вновь раздался голос Омена:

– Вы можете начинать, капитан.

– Спасибо, профессор.

– Можете начинать, мистер Чехов, – отдал приказ Кирк.

– Хорошо, капитан.

Когда пробило десять, Чехов нажал на заветную кнопку. Отсек связи заполнил характерный звук выпущенной фотонной торпеды. Затем – снова и снова. "Энтерпрайз" весь содрогался, вспышки на грузовом звездолете были одна ярче другой.

– Как дела, Спок? – спросил капитан.

– Звездолет почти не поврежден, – доложил помощник. – Щит разрушен на два процента...

– Это в пределах нормы, – сказала Слокум.

– Продолжайте, мистер Чехов.

– Хорошо, капитан.

На грузовой звездолет вновь обрушился шквал огня. Кирк видел, как раскаленные лучи, попадая на щит, вспыхивали ярко-красным пламенем. Атака продолжалась, удары один мощнее другого сотрясали звездолет. Красный цвет сменялся оранжевым, затем желтым, зеленым, голубым, синим и, наконец, темно-фиолетовым. Потом все это исчезло, и звездолет превратился в большое черное пятно, по форме напоминающее корабль.

– Спок, доложи обстановку.

– Щит на максимуме, но атаку выстоял. Он отражает то, что не может поглотить. Щит и корпус так и остались неповрежденными. Температура внутри звездолета в пределах жизненной нормы.

Перейти на страницу:

Мел Гилден читать все книги автора по порядку

Мел Гилден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка для звездолета отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для звездолета, автор: Мел Гилден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*