Kniga-Online.club

Хельге Каутц - Йошико

Читать бесплатно Хельге Каутц - Йошико. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А если это все-таки животное? Ты ведь не хотел бы, чтобы у тебя снизу оторвали кусочек?

— Я не животное! — воскликнул Зер Альман и упустил тем самым нить спора.

Йошико потрясла головой и начала отыскивать на морене место, где можно было зацепиться сапогами.

— Добавь света! — крикнула она.

Зер Альман послушно откинул голову так, чтобы следить глазами за ее быстрым подъемом. Не прошло и двух мизур, как она стояла, тяжело дыша, на морене.

— Ну и какой там, наверху, воздух? — пошутил мальчик.

Прошло несколько сезур, прежде чем Йошико ответила тихим изменившимся голосом:

— Погаси свет. Немедленно.

— Что? Почему? — спросил Зер Альман, но все же выключил лампочку. — Что там такое?

— Это кто-то, — прошептала она тихо.

— Где кто-то? Кто? — взволнованно и непонимающе спрашивал он. — Там, наверху?

Мальчик попытался разглядеть хоть что-то в темноте, но в небе над Дарехиторимо светило только несколько звезд, дававших очень мало света. Зер Альман с трудом различал морену, а Йошико не видел вовсе. Все тонуло в темноте.

— Нет, не там! Чуть дальше, голубой свет, неужели ты не видишь?

При всем желании Зер Альман не мог знать, в каком направлении смотрела Йошико, поэтому он дотронулся правой рукой до морены и медленно пошел вокруг нее, напряженно всматриваясь вдаль. Однажды мальчик ощутил под варежкой подвижную выпуклость и вздрогнул: вероятно, это было ползучее растение. И вдруг он это увидел. Неподвижное свечение, скорее, голубоватое мерцание, идущее от горизонта. Оно даже не было совсем уж слабым. Теперь, когда его глаза привыкли к окружающей темноте, он увидел, что все вокруг излучало рассеяный голубой свет. Над его головой раздались шаркающий звук и напряженное пыхтение. Он услышал, как Йошико закашлялась.

— Ты что там делаешь? — спросил Зер.

— Отдираю эту штуку. Chikisho, какая прочная!

Зер Альман включил лампочку, но девочка тут же закричала, чтобы он снова ее выключил. Спустя несколько мизур Йошико сползла с морены. Она приземлилась на ноги и сразу же, задыхаясь, присела на корточки. Несмотря на далекое голубоватое свечение, было довольно темно, но ему показалось, что большую часть ползучего растения девочка обвила вокруг себя, как канат. Отдышавшись, Йошико встала и пошла вокруг морены, с силой таща за собой эластичный стебель, пока тот полностью не развернулся.

— Щекочется, — сказала девочка.

— Ты что, это чувствуешь?

— Не-е. Зато слышу. Усики царапают мою куртку, — сказала Йошико. — Хочу спросить: ты идешь с нами? Тогда нас будет уже трое! — Она похлопала рукой по растению и хихикнула, как будто речь шла о безобидной прогулке в аттракционе «Дорога ужасов».

Зер Альман сразу же понял, к чему она клонит. Он попытался сказать «нет», но по причине, которую сам не вполне мог понять, губы не хотели произносить это слово. В голове промелькнули постоянные напоминания взрослых, что они не должны уходить от лагеря дальше чем на пятьсот метров, но он молчал, потому что отлично представлял себе, что скажет ему в ответ на это Йошико, и просто кивнул, когда она предложила отключить радио и инфобраслеты, чтобы их не смогли быстро найти. Если же им захочется поговорить друг с другом, они сдвинут головы и будут громко кричать.

Дети отправились в путь, прямо к источнику голубого мерцания, к единственному источнику света в этом океане непроглядной тьмы. Иногда им казалось, что этот свет — единственное, что осталось во всем мире, как туннельная диафрагма на черном экране. К счастью, даже такого рассеяного света хватало, чтобы не натыкаться на большие камни. И все же время от времени кто-нибудь из детей спотыкался и сдержанно чертыхался под маской. Вначале Зер Альман еще пытался считать сезуры: одна сезура — два шага. На двадцать седьмой мизуре Йошико схватила его за руку. Почему она так сделала, он не знал, но это было хорошо и придало ему мужества. Он даже перестал считать.

Через какое-то время голубое мерцание стало сильнее. Как оказалось, оно исходило от черного объекта, находившегося на расстоянии примерно в два километра. Один раз из него вырвался тонкий белый луч света, похожий на копье. Как ракета от фейерверка, он устремился в небо, но через долю сезуры погас.

— Коммуникационный шмель! — воскликнула Йошико. Она остановилась и отпустила руку Зера Альмана. — Ну а теперь скажи мне быстренько: что бы это могло быть?

— Ты думаешь, космический корабль?

— Точно! — Девочка снова схватила его руку.

На этот раз она буквально тащила его вперед, как будто не могла дождаться момента, когда они подойдут к предполагаемому кораблю. При каждом шаге свернутое ползучее растение-змея сильно било ее по плечам.

— А если это ксенонцы? — прокричал Зер Альман.

— Тогда мы убежим! — услышал он нахальное хихиканье.

Не дойдя метров двухсот до космического корабля, дети остановились, Зеру Альману казалось, что сердце его разрывается от волнения. Это был не ксенонский корабль, потому что у космолетов-машин не было кокпита. А у этого корабля он был, вмонтированный в плотный корпус, которому явно не хватало аэродинамических качеств. Корабль покоился на трех неуклюжих основаниях, два из которых были снабжены неподвижными энергетическими турелями. В воздухе, в нескольких метрах над кораблем, колыхались три ярко-синих световых шара. Они пульсировали, освещая окрестности нереальным неравномерным светом.

— Это же паран! — прошептал Зер Альман.

Но когда Йошико подошла к нему совсем близко, так что их маски соприкоснулись, он понял, что она не сможет его услышать, если он будет говорить тихо. И он сказал громче:

— Это паранид. Корабль класса М5, разведчик. Этот тип кораблей аргонцы называют «Пегас», если я правильно помню. Если бы мой инфобраслет был включен!

— Паран! — взволнованно перебила его Йошико. — Ты помнишь, что сказала Кхо-сан? О коалиционной флотилии паранидов? Это наверняка один из них!

Зер Альман не отвечал. Он пристально смотрел на неуклюжий, совсем неэлегантный корабль.

— Он там внутри. Он нас видит, — прошептал наконец мальчик. — Там, вверху!

Йошико медленно обернулась и присмотрелась к кораблю. Зер Альман был прав: за ними наблюдали! В окне из стеклометалла виднелось существо, которое можно было увидеть только в кошмарном сне: невероятно тощее, с жилистыми, костлявыми руками со множеством сочленений, которые заканчивались мощными когтями. Оно напоминало богомола. Высокий череп был похож на голову мумии, но три выпуклых белых глаза, направление взгляда которых было трудно различить из-за отсутствующих зрачков, были очень и очень живыми.

— Давай вернемся, Йошико, — сдавленным голосом попросил мальчик. Он ощущал легкую тошноту. — Параны опасны. Своими когтями они разрывают людей в клочья.

Йошико его не услышала и сделала шаг в направлении к М5. Зёр Альман резко втянул в себя воздух. А если вдруг активируются защитные щиты? В ужасе он прыгнул вслед за Йошико и схватил ее за плечо. Девочка обернулась, кипя от ярости.

— Что ты себе позволяешь?! — закричала она. Вместо ответа мальчик поднял с земли камешек и бросил его в корабль. Но камешек не улетел далеко. Не пролетев и двух метров, он натолкнулся на невидимую стену и тут же исчез в яркой вспышке. Горячая ударная волна с шипением пронеслась рядом с детьми. Энергетический щит с огромной силой отшвырнул камешек. Если бы он попал в детей, последствия могли бы быть трагическими. С побледневшим от ужаса лицом Йошико смотрела на Зера Альмана и не знала, проклинать его или благодарить. В конце концов она сделала одновременно и то и другое.

— Domo arigato, baka — большое спасибо, дуралей! Ты думаешь, я хочу умереть?

— Паран, он… он исчез! — пролепетал Зер Альман. Он взволнованно указал на окно кокпита. Йошико проследила взглядом за его пальцем. В этот момент ромбовидный отрезок корабельного шлюза отъехал в сторону — и паранид, похожий на готовое к бою насекомое, выпрыгнул, пригнувшись, из корабля. Не говоря больше ни слова, Зер Альман повернулся на каблуках и побежал. Спустя несколько сезур он заметил, что Йошико нет рядом с ним. Он остановился и оглянулся. То, что он увидел, заставило его застыть от ужаса. Прямо перед Йошико возвышался огромного — более двух метров — роста паранид. Он раскинул длинные костлявые руки и растопырил когти. В любой момент паранид мог нанести удар и разорвать Йошико в клочья… Зера Альмана будто парализовало от страха. Все происходило как в кошмарном сне. Инстинктивно он ухватился за маску и включил радио, чтобы попросить помощь из лагеря, но даже не успел включить аварийный канал. Кто-то говорил на общедоступной частоте.

— …не скрывались от вас, — произнес голос, звучавший как шелест сухой листвы. — Семнадцать тазур назад мы увидели, как приземлились не-святые космические корабли и ждали того, что нас найдут. Но почему теперь, когда приземлился третий корабль, к нам присылают двух личинок вместо взрослой особи?

Перейти на страницу:

Хельге Каутц читать все книги автора по порядку

Хельге Каутц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Йошико отзывы

Отзывы читателей о книге Йошико, автор: Хельге Каутц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*