Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор
Я улыбнулся Жаку, который улыбнулся в ответ и пожал плечами.
«Все в порядке, Хазджиар. Мы начнем прямо сейчас. Это будет необходимо, чтобы снова погрузить вас в сон. Но на этот раз мы будем мягче.
Хазджиар кивнула. По случайному совпадению, кивок означал для Пав то же самое, что и для нас. «Когда мы проснемся, мы будем там?»
«Это верно. И мы разберем для вас лагерь, в котором вы будете жить, пока не сможете построить что-нибудь для себя».
Хазджиар слегка склонила голову набок. «Мне любопытно. Зачем ты это делаешь? Кто вам платит? Или вы ожидаете, что мы вам заплатим?»
Я усмехнулся, что процедура перевода превратила в обычное выражение юмора. И это хорошо – кто знал, как прозвучит человеческий смешок.
«Мы не используем деньги, Хазджиар. Нам это не нужно».
Это заявление вызвало шок на лице. Очевидно, капитализм был жив и здоров в его культуре. Посмотрев на монитор еще несколько секунд, Хазджиар отвернулась, пробормотав что-то похожее на «Дожагриил». Программа перевела это как «твари с разбитыми мозгами».
Пав, казалось, неохотно возвращались в стазисные камеры и вообще вели себя как кучка детей, пытающихся оттянуть время отхода ко сну. В конце концов, однако, нам удалось уговорить их всех пройти через дверь в подготовительную комнату. В течение часа все они были приведены в порядок.
«Ну, Билл, я думаю, это все". «Еще не совсем, Жак. Пара парней немного порылись в мусоре. Нам удалось собрать достаточно ресурсов, чтобы собрать пару версий 3 для вас и других бобов, которые сейчас бестелесны. Это займет несколько месяцев, но, по крайней мере, тогда ты сможешь ездить на «эскорте" вместо "суперкарго".
Жак кивнул. «Спасибо, Билл. Давайте сделаем это».
* * *
Наконец, день отъезда. Два корабля с беженцами, официально названные УБЕЖИЩЕМ 1 и 2, вывели свои ИМПУЛЬСНЫЕ двигатели на полную мощность и повернули луки, чтобы прицелиться в HIP 84051. Я наблюдал за их отъездом с передней камеры одного из бобов, который все еще находился в системе.
С уходом кораблей с беженцами больше не было никаких причин сохранять присутствие в этой системе. Это был наш самый большой провал, и несколько бобов жаловались, что казалось, будто он полон призраков.
Все, у кого не было причин оставаться, давно уехали, и теперь большинство из нас должны были уехать. Пара бобов в восьмом поколении вызвались остаться и провести обследование после вторжения.
Я посмотрела на Эндрю через стол, ожидая, что он заговорит. Наконец, он глубоко вздохнул и наклонился вперед, положив локти на стол.
«Все собираются на Гамма Павонис. Угрозы или нет, у Иных все еще есть Сфера Дайсона, которую нужно построить. Они не остановят все, пока идут маршем к Солнцу. Мы хотим быть готовыми в следующий раз».
Я уставился в пространство, кивая. «Тем временем Райкер начал строить дредноуты на Сол, а я строю флот на Эпсилоне Эридана. То же самое с Оливером на Альфе Центавра. Теперь у нас есть маскировка, так что мы сможем усложнить им задачу. Однако основная проблема по-прежнему заключается в производстве достаточного количества боеприпасов, чтобы пробить брешь в армаде Других. Проблема размера по-прежнему остается непреодолимой».
«Все это просто отсрочка действий». Эндрю угрюмо покачал головой. «Пока Иные всегда делают первый ход, мы никогда не сможем победить их. Все, что им нужно сделать, это собраться на десятилетие или два, перестроиться, и мы вернемся к исходной точке. Мы должны дать им бой».
«Это правда, и ты чертовски хорошо знаешь, что это было предметом многих споров". Я пристально посмотрела на Эндрю. «У меня есть идея, над которой я работаю, которая может стать окончательным решением, но я пока не уверен, осуществимо ли это вообще. И даже если это окажется выполнимым, это долгая игра. Тем временем мы также пытаемся подготовиться к вторжению флота. Может быть, мы сможем заглянуть к Иным и засвидетельствовать свое почтение.»
Единственным ответом Эндрю была хищная улыбка.