Тимоти Зан - Шелкопряд
Когда они оказались на середине залива, Кармен вернулась к разговору:
– Знаете, у нас все равно ничего не выйдет. Я подсчитывала. Много наблюдателей не потребуется. Даже вместе с преподавателями и обслуживающим персоналом, который будет необходим для того, чтобы работала вся система, нам понадобится никак не больше двухсот тысяч человек. Остальные останутся безработными. Положим, повсюду откроются наши посольства – тогда займем еще скольких-то людей. – Она устало покачала головой. – В одной Калькутте больше сотни тысяч нищих и безработных.
– Верно, – кивнул Мередит. – Но, с другой стороны, кто сказал, что Астра и Земля – наш предел?
Кармен нахмурилась, потом лицо ее приняло изумленное выражение.
– Вы имеете в виду… планету прядильщиков?
– А почему бы и нет? Наверняка враги прядильщиков теперь далеко, а земная кора, похоже, не до конца исковеркана. Конечно, для начала нам нужно будет хорошенько обследовать всю планету. Надо как следует изучить космический путь – ведь между теми черными дырами придется провозить большие грузы. Надо усовершенствовать прыжковый двигатель прядильщиков. Именно поэтому я хочу бросить все силы на обучение иммигрантов. К тому времени, как мы сможем начать заселение планеты прядильщиков, в нашем распоряжении должна быть хорошо подготовленная команда способных людей, которые станут первопроходцами.
– А что, если планета прядильщиков все-таки обитаема? – упорствовала она. – Что тогда? Начнем осматривать другие звездные системы, сверяясь с бортовым журналом спасательной шлюпки? И так до тех пор, пока не найдем то, что нам нужно?
– Можно и так, – кивнул он. – А можно облететь на нашем собственном звездолете искусственную систему прядильщиков. В нашем распоряжении отличные транспортные средства – мы получили доступ ко всем уголкам Вселенной. – Он пожал плечами. – А тем временем начнется великое переселение. Жизнь на Астре забьет ключом. Такого свет не видывал с тысяча семьсот семьдесят шестого года. А вообще, мне кажется, именно сейчас для человечества настали лучшие времена – таких времен не было в нашем прошлом.
Сзади них взревели репульсары, и, взглянув в окошечко катера, Мередит увидел шаттл ООН, дугой взмывший в небо над их головами: он возвращался на Землю… И тут Мередит захохотал.
– Что вас насмешило? – спросила Кармен. Он покачал головой.
– Надо же, я и забыл… Когда начиналась вся эта эпопея с заселением Астры, самой дерзновенной моей мечтой было получить звезду бригадного генерала. А теперь, похоже, дело идет к тому, что я дослужусь аж до нескольких звезд – только настоящих.
Примечания
1
Спокойной ночи (исп.).
2
Репульсары – двигатели летательных аппаратов, работающие на плазме. (Здесь и далее примеч. перев.)
3
Пермкрит – особый строительный материал, более прочный, чем бетон.
4
Станнер – оружие парализующего действия.
5
Андезитные породы – магматические породы, по Химическому составу занимающие промежуточное положение между базальтами и риолитами.
6
Титло – надстрочный знак, указывающий на сокращенное написание слова или цифровое значение буквы.