Александр Зорич - Консул Содружества
А примерно через четыре тысячи лет взрыв маршевых гипердвигателей «Юнгера» будет зафиксирован одним из орбитальных телескопов в окрестностях матушки-Земли. Чей это будет телескоп – наш или кровернов? Редкий случай: кажется, от нас в этом вопросе что-то зависело.
Когда мы предстали перед командиром корабля, корветтен-капитаном Мэрион Голдсмит, чарующей и необузданной негритянки средних лет, она была уже оповещена Эвертом Вальдо о сложившемся статус-кво по интеркому. Корветтен-капитан, однако, не спешила поделиться этой новостью со своими подчиненными. Чтобы представить друг другу Вока и Мэрион, мы и оказались в кают-компании.
В «боевой рубке», как по традиции назывался ИНБП-1, «интегрированный навигационно-боевой пост номер один», Голдсмит принять нас наотрез отказалась. Оно понятно: пуще смерти капитану не хотелось пускать чужаков в святая святых своего корабля.
Нас было шестеро: Эверт, я, Свечников, Вок, Хозяин Страха и свирепая красавица Шканиль. Офицеров Космофлота – двое. При Голдсмит находился первый комендор Иштван Радуль. К счастью, оба воздержались от бессмысленных и утомительных потрясаний табельным оружием перед носом Хозяина Страха.
– Приветствую тебя, хип-водительница, – церемонно произнес Вок и даже не поленился учтиво поклониться Голдсмит.
– К черту приветствия! Немедленно объясните мне, кто вы такие! Нет. Лучше сразу послушайтесь моего совета. Поставьте бомбу на предохранитель. Вернитесь на борт того катера, на котором сюда прибыли. Наши пилоты, так и быть, отвезут вас домой. А потом вы сможете направить к нам официальное невооруженное посольство. И сказать то, что хотите сказать.
– Твое предложение лишено смысла, хип-водительница. Говорить нам не о чём. Равно как и нет нужды возвращаться с небес на Яшкин. Мы хотим, чтобы ты
и все твои люди подчинились нашей воле. Потому что у нас много воли. Отдай нам оружие, которое висит у тебя на поясе. И пусть твой хип отвезет нас к Вукуб-Цикин.
На лбу Голдсмит выступили микроскопические капельки пота. Кажется, для негроида это означает «побагроветь от ярости». Но Вальдо поспешил опередить вспышку ее гнева:
– Сениора корветтен-капитан, не следует обижаться на жителей Грина. Они выражают свои мысли в предельно доступной форме, отчего иногда кажется, что они хамят. Однако с Ними можно найти общий язык. В сложившейся ситуаций наша задача – сохранить корабль и людей. Сдайте, пожалуйста, оружие. И попросите; экипаж сделать то же самое. Мы обсудим все в спокойной обстановке и придем к взаимовыгодным решениям.
– Сениор Вальдо, я не знаю, чему вас учили в аналитической разведке, но в Космофлотё считается, что оружие офицера – это его честь. Сдать оружие я не могу. Также я не вправе отдавать подобные приказы старшим офицерам корабля. Даже под угрозой уничтожения.
– Сениора корветтен-капитан, вы должны понять…
– Сениор Вальдо! Вы слышали мой ответ.
Шканиль вопросительно смотрела на Вока. По-моему, она была уверена, что сейчас получит от него указание застрелить Голдсмит и комендора Радуля на месте.
– Хип-водительница, слово для тебя важнее жизни. Не так ли? – поинтересовался Вок.
– Я не понимаю.
– Честь – это слово. Значит, слово важнее жизни. Верно?
– Можно так сказать, – после небольшой заминки кивнула Голдсмит. Кажется, она не была готова к столь резкому переходу в сферу абстрактных обобщений.
– Это странно, – процедил Вок и замолчал. Похоже, Хозяин Намерений крепко призадумался.
Во дает!
Вердикт Вока был изумительно прост:
– Видимо, для вас это действительно важно. Но скажи, а вот эти люди – у них тоже была честь? – Он беспардонно ткнул в меня и Свечникова указательным пальцем.
– Да, – согласилась Голдсмит.
– Тогда они, лишившись оружия, должны были бы искать смерти. Но они ее не искали.
– У нас честь другая. Маленькая, – поспешил вклиниться я, лихорадочно соображая, чего б еще такого приврать. – К тому же наше оружие вы получили в честном бою, значит – оно принадлежит вам по праву. Наши обычаи позволяют нам сохранить себе жизнь в этом случае. А хозяева хипа – они так не могут. Они из другого… рода.
– Сословия, – поправил Вальдо.
– Хозяева хипа из Западного, Тулана? – полюбопытствовал Вок. – Обличьем вы не похожи.
– Мы не знаем, что такое Западный Тулан, – устало вздохнул Вальдо.
– Западный Тулан это Сени-та-вири. Сентавр, так.
Ну ничего себе! Значит, и о Центавре они что-то знают! И центаврианские шмотки на одном из них – это не случайная находка, выуженная из гробанувшегося с центаврианского корабля аварийного контейнера.
– Хозяева хипа с Земли, – ответил за Голдсмит Вальдо. – Но представления о чести у них действительно напоминают центаврианские. Этр, однако, не важно. Я нашел выход. Капитан и ее офицеры могут дать слово чести, что не употребят свое оружие во вред Воинам Обновления. То есть нарушить это слово для них будет хуже смерти.
На том и сошлись. Таким образом Голдсмит и еще несколько старших офицеров выторговали себе право ходить с пистолетами. И пообещали отвезти Вока куда он попросит. Хотя, признаться откровенно, никто понятия не имел – куда же именно?
Глава 11
ХОЗЯИН УЧЕБНОЙ СМЕРТИ
С самого начала знакомства
однодышащие нас не понимали.
СеятельНи в учебке, ни раньше, на Эсквемелине, ни уж тем более в школе я не подозревал в себе «центрового парня». «Центровыми» всегда были другие – более плечистые, более языкастые, более сообразительные, наконец.
Но «Юнгер», кажется, решил сломать мои застарелые предрассудки. Наши аборигены просто помешались на капрале Сергее ван Гримме. Поэтому, когда в зал для метабола, где вынужденно прохлаждался под дулами карабинов наш взвод, явился Вок в сопровождении бомбиста Кокамеля и заявил, что желает сообщить мне нечто важное, я не удивился. И не испугался.
Я даже в душе торжествовал: наши отчаянные террористы хотят поговорить со мной. Не с Вальдо! И не со Свечниковым! И не с Голдсмит! Чуют, значит, самого делового человека!
Пока я шел к выходу, Вальдо и Свечников провожали меня недоуменными взглядами – что это, типа, за нарушение субординации? Одна только Тайша, когда поймала мой рассеянный взгляд, очень эротично чмокнула воздух – вроде как послала мне воздушный поцелуй.
– Хотим говорить с тобой без свидетелей, Серж-ачи, – вполголоса прокомментировал Вок, когда мы вышли в коридор.
– Ясное дело!-ухмыльнулся я. – Если бы вы хотели говорить со свидетелями, лучше было бы остаться там. – Я кивнул в сторону спортзала. – И потом, что это еще за «сержачи»? Меня зовут Серж ван Гримм!
– Я не хотел обижать тебя, Серж-ачи. «Ачи» на нашем языке означает «воин». Когда я прибавляю к твоему имени «ачи», я лишь хочу усилить свое уважение.
– А-а… Понятно – отозвался я. – Вроде «сениора» нашего – так?
– Так, – серьезно отвечал Вок. – Только гораздо почетнее.
Наш серьезный разговор без свидетелей должен был состояться в персональной каюте капитана Вальдо – губа у майянцев была не дура. Меблированная по последнему слову «нежной волны» колониального дизайна, каюта Эверта была чудо как уютна. Даже потолок в ней был вдвое выше, чем в той конуре, где проживали я, Свечников и Файзам Рахими. Не говоря уже о всяких там кондиционерах, массаж-матрасах, самоходном банкетном столике и баре с пятьюдесятью наименованиями напитков.
Особенно меня поразило количество спиртного в берлоге непьющего Вальдо. А вот майянцев оно, кажется, оставило полностью равнодушными – ни одной початой бутылки я в комнате не увидел.
И еще одно: в каюте было ужасно холодно. Кончик носа у меня сразу стал пунцовым.
Я бухнулся на пружинистую капитанскую койку, скрестил руки натруди и приготовился внимать. Вок, сохраняя свою излюбленную геморройную рожу, уселся в кресло напротив. Хозяин Страха, то есть Кокамель, сел на высокий вертящийся стул прямо возле автоматически раззявившего пасть бара и ласково возложил руки на свою набрюшную бомбу, скрытую дождевиком, – ни дать ни взять беременная матрона.
– Ну? – спросил я, когда пауза перевалила через стодвадцать секунд и пошла на рекордную третью минуту.
– Мы надеялись, ты расскажешь нам про Вукуб-Цикин, – сказал Вок, сверля меня въедливым взглядом.
– Я бы с удовольствием рассказал про этот ваш Вукуб. Если бы имел хоть какое-то представление о том, что это такое!
Хозяин Намерений и Хозяин Страха переглянулись, словно ища поддержки друг у друга.
– Но ты же видел ее! – наконец возмутился Кокамель. – Ты был последним воином, прикасавшимся к ней!
– Вы хотите сказать, что этот, Вукуб – женщина?
Майянцы, как по команде, кивнули.
– Но я никогда и пальцем не прикасался к вашим женщинам!
– Эта женщина – не наша. Она из Западного Тулана. Точно если – с планеты Догеус.