Уильям Шатнер - Призрак
"В глубине души вы и Тиберий одно и тоже. А у вас нет смелости признать это. "
Чтобы избавиться от неприятных аргументов Джэнвей, Кирк поднял глаза от пульта и впился взглядом в нее. "Я очень устаю от людей, говорящих мне, что я действительно думаю и кем я являюсь. Вы полагаете, что я себя не знаю? "
"Нет. Я не думаю, что вы действительно себя знаете. Я думаю, что вы ближе к Тиберию чем хотите верить. И отрицая это, вы отрицаете себя, и тот шанс, что вы в чем-то отличаетесь. "
Кирк почувствовал, как участился его пульс, а лицо вспыхнуло. Как смеет эта женщина, эта беженка из военной зоны без особых навыков, отсутствие которых было очевидно, нападать на него?
"Вы не знаете о чем говорите, " сказал ей Кирк, сжимая челюсти и удерживая свой гнев под контролем только усилием воли.
"Знаете, я изучала вас в школе, " сказал ему Джэнвей, и его затаенный гнев был равен ее собственному. "И вы не сможете скрыться позади банальных слов о том, что были частью… одного большого счастливого Флота."
Если бы не Тейлани, Кирк отбросил бы свой контроль, чтобы закончить эту тревожную конфронтацию с Джэнвей, послав ее в ту же сторону, что и Звездный Флот. И как будто ощутив напряженность, которая повисла на полетной палубе, Спок внезапно возник позади Кирка, положив руку на спинку кресла пилота, глядя вперед на обзорный экран.
"Мы с моим коллегой не могли не заметить довольно интенсивную беседу, которая у вас происходит," сказал спокойно Спок.
"Это не беседа, " ответил ему Кирк. "Это ряд необоснованных обвинений. "
"Это ряд правдивых наблюдений, " настаивала Джэнвей.
"В любом случае," сказал Спок, и Кирк ощутил желание вулканца сменить тему разговора, и продолжил наблюдение за полетом, " в наших беседах, мой коллега и я, кажется, идентифицировали период истории, в который отклонились наши две вселенные. Это очаровательная перспектива. "
Кирк немедленно забыл о своем негодовании к Джэнвей, и, также быстро, как и она отложил спор.
"Хорошо, что это, Спок? Где находится ложная точка? "
"Насколько мы можем определить, " сказал Спок, " приблизительно триста лет назад, когда… "
И в этот момент взревела сирена, и катер вздрогнул от первого попадания торпеды, а на его переднем экране возник Вояджер, стреляющий фазерами.
ДВАДЦАТЬ ТРИ
"Не убивайте ее," произнес Пикард.
В суровом интерьере барака надзирателей, его зеркальная копия продолжал держать дисраптор, направленным на женщину в шелковом одеянии. Но он с интересом обернулся на Пикарда. "Это общая просьба о милосердии, характерная для бесхребетных червей, кем в сущности и стали земляне? Или я слышу в вашем тоне признание поражения? "
Пикард выпрямился. Он готов был играть в игру своего двойника, не смотря на все унижения, при условии что это поможет спасти жизнь этой женщине.
"Ее зовут Тейлани, " сказал он.
Его двойник закрутил дисраптор вокруг пальца, а затем опустил его, небрежно бросив в кобуру на бедре. Пикард в ту же секунду заметил дисраптор в такой же кобуре на другой ноге двойника.
"Значит," сказал регент, "я снова прав." Он вожделенно посмотрел на Тейлани, как будто шелка, которые она носила, не существовали, не делая при этом попытки сделать вид, что он видит в ней нечто большее, чем собственность. "Вы действительно знакомы с ней. "
"Мы встречались, " объяснил Пикард.
Его двойник покачал головой. "Какое беспокойство о точности слов. Вы все адвокаты в вашей вселенной? "
Пикард решил, что пришло время сменить тему. "Зачем я здесь? "
"А как вы думаете? "
"Чтобы вы могли злорадствовать. "
Регент пожал плечами. "Я могу делать это в любом случае. Попытайтесь снова. "
Пикард осмотрел открытую площадку барака. Хотя, если быть точным, это был не совсем барак. Здесь не было ни кроватей, ни оборудования для производства пищи или уничтожения отходов. Только голый металлический пол и стены, отмеченные структурным дизайном кардассианцев. И только один угол был снабжен кушеткой, столом, стульями, и шкафом, изготовленным явно клингонами. Высокие подсвечники полированного металла стояли на столе, и на них затвердел воск.
"Я сказал, попробуйте снова, " повторил двойник.
"Вы хотите допросить меня. "
Регент скрестил свои руки за спиной и медленно подошел к Тейлани. "Жан-Люк, я столь в вас разочаровался. У меня ваш корабль. И это имеет отношение к тому, о чем я спрашиваю. Вы знали что наши голоса абсолютно похожи? Степень соответствия настолько велика, что даже компьютер Энтерпрайза не заметил различия. Я нахожу это очаровательным, а вы? "
Он нагнулся вперед, и протянул палец, как будто стараясь прикоснуться к шраму Тейлани. Ее руки немедленно приняли клингонское положение защиты, как узнал Пикард. И только теперь он увидел, что ее запястья были связаны с кабелем ODN.
Регент отпрянул от Тейлани, как будто слишком близко подошел к огню. Тейлани смотрела на него как на пустое место, отказываясь признать его право удерживать ее.
"Женщины не ведут себя так в моей действительности… уже давно, " сказал он тихо, возвращаясь к Пикарду, как будто у него не было ничего важнее участия в этой праздной беседе. "Мы намного более эффективны в ломке их характера. Именно поэтому я вынужден был ее связать. Знаете, она пыталась убить меня семь раз с тех пор как очутилась здесь. Семь раз. Ваш друг, Тиберий должно быть весьма удачливый капитан, раз смог усмирить такую женщину. А этот шрам. Истории говорят… "
"Тиберий? " переспросил Пикард.
Регент наклонился еще ближе, с саркастической осторожностью произнеся имя. "Кирк. Джеймс Т. Я полагаю, что он ваш друг. "
Пикард не мог упустить такую идеальную возможность. Он замахнулся правой рукой метя в висок регента, вывернув при этом большой палец так, чтобы его сустав проломил череп двойника.
Но рука регента перехватила Пикарда в середине замаха.
"Разве вы не поняли? " спросил регент. "Вы ничего не можете планировать, ничего не можете придумать такого, чего я не смогу ожидать. "
Регент отбросил руку Пикарда. "Вы в лучшем случае мое неутешительное бледное отражение Жан-Люк. Я просмотрел ваш удивительно чистый послужной список, изо всех сил пытаясь не заснуть по ходу от бесплодности всего этого, и… честно говоря, я весьма огорчен, что вы являетесь моей копией. "
"А я потрясен, что вы являетесь моей. "
Но регент продолжал, как будто он не слыша слов Пикарда. "Теперь, Тейлани. В реальной вселенной у нее нет двойника. Я предполагаю, что она когда-то существовала. Но когда ромуланцы отступая попробовали активировать Детей Небес на Чале как часть самого неэффективного плана последнего возмездия… единственное, что мог сделать Альянс, так это стереть планету в порошок? Как мне рассказывали, планетарное море испарили за несколько недель. Жители погибали от жары как минимум месяц. " Он снова посмотрел на нее, на сей раз не предпринимая усилий замаскировать свое вожделение. "Позорно потерять кого-либо вроде нее. Несколько лет в лагере Теты, и она стала бы намного более… послушной. Но она еще станет такой, с моей помощью." Он улыбнулся Тейлани.
В ответ она плюнула регенту в глаза.
Двойник Пикарда беззаботно вынул скомканный платок из-за манжеты своей перчатки и вытер лицо, как будто его заботил только пот, а Тейлани больше не существовала.
"Есть ли хоть какая-то причина для того, что я здесь? " повторил Пикард, надеясь отвлечь внимание регента.
Регент внимательно воззрился на Пикарда, и Пикард не был уверен, была ли это прелюдия к избиению, или же по мнению его двойника было действительно что-то важное, что тот хотел ему показать.
"Каким был ваш брат? " спросил регент.
Хотя Пикард и был ошеломлен этим вопросом, он не видел никакой причины уклониться от ответа. Каждое мгновение задержки приближало момент, когда его команда попытается вернуть Энтерпрайз.
"Деятельным, " сказал Пикард, вспоминая Роберта. "Иногда раздраженным. Но… он работал на благо семьи. Объединенный фронт против прогресса времени. "
"И что бы ваш брат подумал обо мне, реальный Пикард? "
"Я не знаю, " сказал холодно Пикард. "Роберт умер. "
Регент явно был готов к такому открытию. "Вы убили его? "
"Он погиб при пожаре, " уточнил Пикард.
"Который разумеется устроили вы? "
Пикард стиснул челюсти. Он все еще не видел смысла в этих вопросах. "Это был несчастный случай. "
Регент мудро кивнул. "Умно. Именно так я и сказал, когда убил своего Роберта. Несчастный случай. Это было наиболее простой путь. А его дочь? Ваша племянница. Что случилось с ней? "
Руки Пикарда сжались в кулаки, пока он боролся, пытаясь остаться невозмутимым перед лицом этого садиста. " У Роберта был сын. Рене. Он тоже погиб при пожаре. "
Регент глубокомысленно потер затылок, создав при этом длинный пробор в волосах. Он казался озадаченным. "Сын… сын… это удивительно. Ваш Роберт, он женился на Луизе? "
"Его жену звали…, Мэри. "