Покидая Итуруп - Анастасия Спивак
И мы дружно уставились на Раджа, который, кажется, забыл, что хотел сделать. Конечно, это было не очень красиво с моей стороны, вот так загонять его в угол, но, а вдруг я вообще никогда не узнаю, сколько ему лет?
— По земным меркам мне сорок пять лет. Лететь около двадцати минут, — после непродолжительного молчания ответил Радж.
Теперь взгляды детей и Перка были устремлены на меня. Радж делал вид, что всецело поглощен предстоящим полётом.
— Ну и отличненько, — бодрым голосом оповестила я, — и не нужно так меня разглядывать — обещаю в полёте не пищать.
Глава 19
Больше мы особо не разговаривали. И когда станция, наконец-таки, оторвалась от поверхности Земли, даже не сразу это осознали. Нас просто сначала слегка вдавило в мягкие кресла, а потом и это ощущение куда-то пропало. Не было абсолютно никакого дискомфорта, кроме, может быть, пугающей картинки на большом экране, которая со временем не сильно менялась.
Мы медленно взмыли над посёлком, и мне на миг показалось, что остров всё-таки не захочет нас отпускать и шмякнет обратно на землю, не желая терять своих жителей. Но после небольшой заминки, станция поднялась ещё выше и вот мы уже всматриваемся в изображение на экране в ожидании появления инопланетного крейсера какого-то там класса.
Всё же хорошо, что Радж предложил стартовать ночью. Во время нашего стремительного выхода в космическое пространство долгое время были видны лишь звёзды.
Звёзды, звёзды, звёзды…
Я старалась не думать ни о пустоте вокруг нас, ни о том, что с нами будет, если мы в ней всё же окажемся. Просто сидела в мягком кресле, держа тёплую ладошку Анютки, и словно бы фильм в кинотеатре смотрела. А ещё в какой-то момент поняла, что в той части Вселенной, куда мы прилетим, будут совсем другие звёзды. Вряд ли мы как-то заметим разницу, не зная карты нашего звёздного неба, но всё же не думаю, что именно эти звёзды мы увидим когда-нибудь ещё.
Периодически поглядывала на ребят, которые, так же как и я, следили за картинкой на экране, и даже не заметила, как меня начало клонить сон.
А что?
Кресло, в котором я расположилась, было весьма комфортабельным, и можно было немного покемарить. Эх, были бы у нас такие большие кресла, как в первом ряду, я бы там и прилечь смогла бы. Мысли вяло барахтались у меня в голове. То думала о предстоящем длительном перелёте и о том, какие интересности мы могли бы увидеть своими глазами.
А вдруг настоящая комета где-нибудь мимо пролетать будет? Хотя, если вспомнить её возможные размеры, то всё-таки лучше не надо.
То вдруг вспомнила, что лететь до Изюма нам предстоит два месяца, и неизвестно, сколько времени придётся ещё болтаться на нашей орбите.
Даже начала представлять, каким будет наш с Раджем дом. Сможем ли мы разбить вокруг дома сад? Можно было бы поставить где-нибудь в тенёчке качели, чтобы отдыхать в них с любимой книгой, или гамак повесить…
С другой стороны эта тихая и размеренная жизнь может быть вовсе и не нужна Раджу. Вряд ли он готов вот так резко изменить привычный образ жизни. Если он весь такой гениальный аналитик, то возможно, ему жизнь в Отанари вскоре покажется хуже тюремного заключения.
Да и Сашке вскоре придётся выбираться из-под нашей опеки и идти учиться, а мне было бы гораздо спокойнее, если бы он был где-то поблизости.
В общем, как в той поговорке: хочется и рыбку съесть, и сковородку за собою не помыть, ну или как в нашем случае: хочется, чтобы мы жили все вместе, но при этом каждый занимался любимым делом и был доволен жизнью…
Конечно, довольно глупо вот так рассуждать о жизни на Изюме, не спросив мнения всех членов нашей смешанной семьи и даже не долетев до планеты. Но в моих мечтах упрямо возникал небольшой симпатичный домик, окружённый садом, в котором каждый из нас был бы счастлив, и куда могли бы в любое время вернуться дети, даже когда вырастут.
— Вот это хреновина! — неожиданно раздался крик Сашки, который мгновенно привёл меня в рабочее состояние. — Это и есть ваше судно???
Мамочки, я, кажется, пропустила большую часть пути. Конечно, перенервничала, размечталась, но всё равно, как же я так умудрилась?
И пока я пыталась разобраться в ситуации и понять, почему дети сидят с вытаращенными глазами и чуть ли не выпрыгивают из ремней безопасности, на экране показалась поистине исполинская летающая тарелка. Ну, может, и не тарелка, но вот эта громадина была действительно круглой. Огромной круглой посудиной, которая уже не помещалась на весь экран. Она подмигивала нам тысячами крохотных жёлтых огоньков, а я всё думала, к какому из них подлетит Радж. И словно отвечая на этот вопрос, Радж бросив в нашу сторону «Не пугайтесь!», нырнул под судно, и вот тут нам стало страшно. Как мне показалось, даже Перк напрягся.
Чтобы чем-нибудь иным занять свои мысли, я посмотрела на своего инопланетянина: хотелось почерпнуть от Раджа уверенности в том, что всё будет в порядке. Но разглядывая мужчину, заметила, что он держит в руке какую-то белую палочку и всячески крутит ею. Неужели это и есть штурвал или, на крайний случай руль станции?
Да быть такого не может!
То, что мы очутились под этой громадиной, было ясно, но зачем?
Картинка на экране моргнула и сменилась на какие-то символы и схемы. Они немного менялись, и как я поняла, являлись местным видом навигатора, объясняя нам, куда именно нам стоит направляться.
— Вот он, смотри Радж, — крикнул Перк, внимательно поглядывающий всё это время на экран.
— Да, я уже заметил. Похоже, мы прибыли на станцию одними из последних, раз свободными остались только дальние шлюзы.
— А может и самыми последними, — ухмыльнулся Перк, бросив в мою сторону немного насмешливый взгляд.
Глава 19.1
Три дня!
Три дня мы торчим на станции, ожидая допуска на судно! Конечно, нам не известны все нюансы положенного карантина, но всё же хотелось бы наконец увидеть, что из себя представляет межзвёздный крейсер «14–213–95» изнутри.
За это время мы ещё больше познакомились с культурой Изюма,