Kniga-Online.club

Джудит Ривз-Стивенс - Прима Мемори

Читать бесплатно Джудит Ривз-Стивенс - Прима Мемори. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После некоторой паузы снова заговорил Стлур:

– Капитан, я бы не хотел показаться невежливым, но, зная то, что я знаю о землянах, я позволил бы себе предположить, что один из членов вашего экипажа вполне мог бы быть заменен роботом, киборгом. Без телепатических средств и нормальных вулканских органов чувств такой робот вполне мог прятаться среди членов вашего экипажа в течение нескольких дней, не подвергаясь никакому риску быть раскрытым. Может быть, вам следовало бы сначала проверить тех, кто был до сих пор вне подозрения.

– Поскольку нас уже одурачили один раз роботы, похожие на людей, то в ваших словах, доктор Стлур, есть рациональное зерно. К сожалению!

– Как вы думаете, – неожиданно спросил Стлур, – а не следует ли рассказать о моей теории коммодору Вулф?

– Вряд ли она станет слушать меня, – сердито ответил Кирк, хотя на самом деле он не сомневался в том, что она вообще и разговаривать не захочет.

– Ну тогда, может быть, я с нею поговорю, – предложил Стлур.

– А почему вы думаете, что она вас захочет выслушать? – пожал плечами капитан.

– Я скажу ей, что разговаривал с вами, и она непременно захочет узнать, где вы находитесь. Правда, шестьдесят процентов за то, что она и меня заподозрит в сговоре с вами, но опять же она захочет это узнать точнее. В любом случае – так или иначе – она меня выслушает. – Стлур сложил руки, на коленях и стал терпеливо ждать, что скажет капитан. И Кирк принял решение, – Очень хорошо, доктор, – сказал он твердо. – Идите, поговорите с Вулф, но первое – добейтесь от нее, чтобы она приказала своим людям не преследовать Спока, или, по крайней мере отменила свой предыдущий приказ.

– А какой у них сейчас приказ? – с любопытством спросил Стлур. У него даже бровь приподнялась, Это было единственным проявлением эмоций, имевшим столько разных значений, что Кирку никак не удавалось их запомнить.

– Убить на месте, – жестко ответил капитан.

– Удивительно, – произнес Стлур, – если я правильно понимаю, то этот приказ совершенно не стандартен для Звездного Флота.

– А тут вообще вся ситуация нестандартна, – ответил Кирк с досадой.

– Так вот как, значит, – рассеянно произнес Стлур, явно думая о чем-то другом.

– Ну так что? – наконец смог вставить свой голос профессор Ла'кара. Вы сделаете это?

– Конечно, – ответил ему Стлур. – Это совершенно логическое решение.

– Значит, вы не верите в то, что Спок виновен? – с надеждой спросил Скотт.

– Насколько Спок вовлечен в эти события, можно будет ответить только тогда, когда опасность для ученых, откуда бы она ни исходила, будет ликвидирована. – Вулканец встал и четким движением руки набросил накидку.

– Одну минуту, – попросил Кирк и повернулся к инженеру силовых установок. – Скотти, я прошу тебя пойти с доктором.

– В лапы к Вулф? Добровольно? – с изумлением воскликнул Скотт.

– Да, это неплохо подкрепит наш план.

– Очень логичное решение, – одобрительно отозвался Стлур.

– Логичное?! – возмутился Скотт. – Оказаться в карцере, когда можно быть на свободе?!

Но Кирк поднял руку, призывая Скотта к молчанию.

– Нужно ведь, чтобы кто-то подтвердил правдивость слов Стлура.

Понимаешь? Вернувшись, ты докажешь ей серьезность наших намерений помочь в расследовании сложившейся ситуации. И к тому же, друг мой, тебе больше не будут угрожать лучевые ружья и бластеры солдат.

– Но капитан!

– Ты должен помочь Стлуру убедить Вулф в том, что он говорит правду.

– Необязательно наши догадки окажутся правдой, – уточнил доктор. – Но это наиболее вероятное предположение из всех, с которыми коммодор имела дело до сих пор.

– Совершенно верно – наиболее вероятное, – согласился Кирк. – Но ты должен будешь это сделать, Скотти. Сейчас я не прошу. Это – приказ.

– Есть, капитан! – Инженер мрачно вздохнул.

– Ну, ну… Если ты будешь жив, то вам будет значительно проще встречаться с Мирой, – подмигнул ему Кирк и повернулся к вулканцу.

– Спок передал мне послание через «помощника», – сказал капитан. Постарайтесь заставить коммодора дать вам допуск к личным рабочим файлам Спока на «Энтерпрайзе». Посмотрите отделы «Агрономия», «Гамма Мемори», Шерман и Шрадек. Он просил переправить их профессору Салиилу из Академии Наук Вулкана. Знаете его?

– Знаком с его трудами, – кивнул Стлур. – Он – экономист.

– Экономист?! – изумился Кирк. – Спок работал ведь, кажется, над какими-то проблемами, связанными с синдромом Шермана?

– Да, мне это известно, – снова кивнул молодой вулканец и спросил капитана:

– А вы думаете, здесь есть какая-то связь?

– Трудно сказать. Обычно у Спока в одно время прорабатывается целая дюжина разных исследовательских проектов. Но… если уж он специально о чем-то напоминает, то это, должно быть, очень важно.

Стлур некоторое время раздумывал над словами Кирка, но потом уверенно сказал:

– Я смогу просмотреть его файлы и найду возможность передать их адресату.

– Была еще одна проблема, о которой мы с ним разговаривали, – снова сказал капитан, совершенно неожиданно даже для самого себя. – Но она почему-то никому не показалась важной…

Он пристально посмотрел на вулканца:

– Что значит для вас имя Т'Пел?

Стлур холодно взглянул на Кирка и с ледяным спокойствием ответил:

– Это имя моей бабушки. Чтобы быть точнее, скажу, что это очень распространенное имя. А в каком контексте оно прозвучало для вас?

– Его использовала коммодор Вулф, выдвигая обвинение против Спока. Я обнаружил в компьютере несколько тысяч ссылок и справок, в которых говорится об этом имени, но ничего, что связывало бы его с происходящим.

– Коммодор приказала убить Спока до того как упомянула это слово Т'Пел или после? – поинтересовался вдруг Стлур.

– После, – растерялся Кирк. – А что? Какая тут связь?

– Я не могу сказать. – Капитан вдруг подумал, что не совсем понял, «не может» Стлур сказать или «не хочет», но тот сразу добавил:

– Но постараюсь выяснить побольше.

Вулканец встал и, собираясь покидать читальный зал, кивнул инженеру двигательных установок «Энтерпрайза»:

– Ну, пойдемте, мистер Скотт.

Кирк проводил их до входа в читальный зал, снова спугнув робота, который по-прежнему находился возле них и, казалось, мирно дремал. И пока профессор Ла'кара задержался возле столика со своим чемоданом, капитан вдруг без всякого вступления сказал:

– Слово Т'Пел что-то значит для вулканцев, не так ли?

– Что заставляет вас так думать, капитан Кирк? – хладнокровно спросил Стлур вместо ответа.

– Вы со Споком совершенно одинаково отреагировали, когда я его произнес.

– Мистер Спок отреагировал? – Стлур спросил это с сомнением, как бы давая понять, что Кирк глубоко ошибается, думая, что мог услышать какие-то эмоции в голосах вулканцев.

– И все же это нечто большее, чем просто имя, – продолжал настаивать Кирк. После того, что он узнал о вулканцах, у него было убеждение, что в данном случае он прав. – Это не ошибка. Имя Т'Пел имеет большое значение для происходящих событий на Прима Мемори. Но какое?

– У нас, капитан Кирк, существует много имен, и большинство из них имеют множество значений. Я бы не стал тратить время, чтобы выяснить значение именно этого слова. Для вас в этом нет никакой пользы.

Кирк улыбнулся и поднял руку в традиционном вулканском салюте. Он несомненно распознает угрозу. И где бы ни находился ответ на многочисленные вопросы, возникшие сейчас перед ними, он будет почти наверняка связан с именем Т'Пел.

– Здравия и процветания, Стлур, – официально сказал Кирк и добавил: И удачи вам.

– Здравия и процветания, капитан Кирк, – ответил вулканец, – и правильных решений.

Затем Кирк и Ла'кара попрощались со Скоттом и некоторое время постояли, глядя вослед уходящим. Они решили связаться с коммандером Фарлом минут через десять – время достаточное для того, чтобы капитан Кирк мог укрыться в паутине служебных тоннелей, а профессор Ла'кара вернуться к себе в аппартаменты.

– Ладно, все в порядке, – сказал капитан, когда Стлур и Скотт повернули за угол и скрылись из виду. – Вы, профессор, теперь возвращайтесь в свою комнату.

– А вы уверены, что с вами в этих тоннелях ничего не случится? обеспокоено спросил Ла'каpa. – Я, когда мне приходится в них бывать, все время теряюсь. Слишком много там всяких труб и красок.

– Держитесь на этом уровне, пока не дойдете до желтого турболифта, напутствовал его Кирк. – Робота я возьму с собой – так мне будет удобнее получать послания и следить за успехами Стлура и Скотта.

Профессору, по всей видимости, не очень хотелось расставаться с капитаном и оставаться одному, но он все-таки пошел к выходу из читального зала. Вдруг Ла'кара резко повернулся и схватил капитана за рукав.

– Послушайте! Я только что понял!! – воскликнул он в страшном волнении. – О, нет! Нет!! Нет!!

Перейти на страницу:

Джудит Ривз-Стивенс читать все книги автора по порядку

Джудит Ривз-Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прима Мемори отзывы

Отзывы читателей о книге Прима Мемори, автор: Джудит Ривз-Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*