Джудит Ривз-Стивенс - Прима Мемори
– Ну, и…? – поторопил его Кирк.
– Но дорогой капитан! – Профессор раздраженно всплеснул руками, а брови его полезли вверх. – Доктор Недлунд, следует вам знать, – полный болван. Он шарлатан, ему ни в чем нельзя верить. И его студентам нельзя доверять!
Он устремил обличающий перст на Кирка со Скоттом и с осуждением закончил:
– А ваш мистер Спок был одним из студентов Недлунда!
Кирк покачал головой и попытался ответить как можно вежливее, хотя это стоило ему труда.
– Так поэтому вы и считаете, что Спок виновен?! Виновен в попытке взорвать «Энтерпрайз»!
Ла'кара только поджал губы, всем своим видом показывая Кирку, что тут и слепому ясно все – какие еще доказательства нужны!
– Я, между прочим, профессор, тоже учился у Недлунда! – опрометчиво вмешался Скотт, потому что в следующее мгновение Ла'кара изумленно выдохнул и во все глаза с ужасом уставился на инженера, словно увидел перед собой какое-то чудовище.
– Капитан! – нашел в себе силы наконец профессор. – Капитан! Похоже у нас есть еще один подозреваемый!
– Профессор Ла'кара! – возмутился Скотт.
– Мистер Скотт! – разгневанно заверещал центаврианин.
– Эй-эй, джентльмены, джентльмены! – вмещался Кирк, выставив перед собой руки, словно опасаясь, что эти двое сейчас сцепятся друг с другом. Мы тут собрались не для дискуссий о мультифизике и выяснения, кто где учился и у кого. Мы пытаемся выяснить, кто устроил диверсию в генераторе ускоряющего поля. – И прежде чем Ла'кара успел от крыть рот, капитан добавил:
– И это был не Спок. Спок в это время находился под стражей, и к тому же у него нет никаких мотивов для этого.
Он некоторое время переводил взгляд с профессора на Скотта, дожидаясь, пока они успокоятся. Наконец, когда окончательно миновала опасность новой стычки, капитан продолжил:
– Профессор, Скотти, успокоились? Ну, очень хорошо! А теперь давайте поразмыслим, кто еще имел возможность совершить диверсию и какие у него были мотивы для этого. Профессор, у вас лично есть враги?
– Ну, конечно, капитан! Я – блестящий ученый! У меня их сотни, а, может быть, и тысячи!
Кирк снова едва не застонал от отчаяния и чувства бессилия.
– Неужели они все хотят вас убить?
Глаза Ла'кары стали круглыми, похоже, он наконец-то всерьез задумался над грозящей опасностью. Немного посидев молча, он медленно покачал головой.
– Отлично, – обрадовался Кирк первому просвету в этой кромешной тьме.
– А теперь, пожалуйста, попробуйте припомнить, был ли в вашей группе кто-то, кто вел себя подозрительно? Ну, например, не принимал участие в научных разговорах, дебатах, избегал общения с другими…
– У нас у всех есть странности, капитан, – мягко сказал Ла'кара. Особенно много таких людей среди ученых.
– Ну хорошо, хорошо. Давайте попробуем вспомнить всех по порядку.
Может быть, называя имена, вы что-нибудь и припомните, – с надеждой в голосе проговорил Скотт.
Вдруг, совершенно неожиданно для них, позади раздался низкий, глубокий голос:
– Это наиболее логичное предложение из всех, здесь прозвучавших, мистер Скотт.
Кирк и Скотт чуть не подпрыгнули от неожиданности и резко обернулись, чтобы посмотреть на того, кто произнес эти слова.
У входа в читальный зал стоял молодой вулканец, одетый в традиционный черный гражданский костюм с небольшой накидкой, пристегнутой маленькой серебряной застежкой. Его суровое, как у большинства вулканцев, лицо имело тонкие, выразительные черты, а длинные темно-каштановые волосы были так гладко и туго зачесаны назад, что казалось, будто на голову у него надета черная шапочка. Руки вулканец положил на бедра, и было видно, что он не вооружен.
– Доктор Стлур! – узнал Кирк одного из своих недавних пассажиров. – Я не слышал, как вы вошли.
– Ну, конечно, не слышали, – подтвердил Стлур, подходя к ним и остановившись только для того, чтобы дать возможность роботу-помощнику отъехать в сторону. – Я и не хотел, чтобы вы меня заметили.
– А почему это? – спросил Кирк, когда вулканец подошел к ним и стал рядом.
– Ну подумайте сами, капитан Кирк. Недавний взрыв на борту вашего корабля заставил очень многих поверить в то, что кто-то покушался на жизнь профессора Ла'кары. Поэтому, когда я стал свидетелем, что робот приглашает профессора на какую-то частную беседу в такое время, когда практически все еще спят, я совершенно логично предположил, что на него готовится еще одно покушение.
– Да, конечно, – согласился Кирк. – И вы пошли за профессором, чтобы обеспечить его безопасность?
Стлур, соглашаясь, кивнул.
– … Или убить профессора, когда вокруг не будет свидетелей?! добавил капитан, пристально глядя на Стлура.
Выражение лица молодого вулканца не изменилось после этих слов.
– Если бы я хотел убить профессора, капитан, то, несомненно, я бы убил его по дороге в читальный зал или прямо здесь, вместе с вами и мистером Скоттом. – Вулканец помолчал, словно предоставляя присутствующим возможность обдумать этот вариант. – К тому же вы сейчас скрываетесь от властей Звездного Флота, а ваше изображение вместе с доктором Маккоем и лейтенантом Ухурой было показано по всем каналам новостей и служебной хроники.
Кирк посмотрел Стлуру в глаза, как будто пытаясь проникнуть в сокровенные мысли, стоящего перед ним молодого ученого, но лицо вулканца было непроницаемым.
– Так вы доложите о нас властям? – спросил наконец капитан.
– Я еще не принял решения, – ответил Стлур. – Мне необходимо больше информации.
– Как раз этого и мы хотим. – Кирк жестом пригласил нежданного собеседника присесть рядом.
– Поэтому я и дал знать о своем присутствии, – заметил тот, воспользовавшись приглашением, – Мне кажется, что вам не помешает помощь.
* * *В течение следующих десяти минут Кирк быстро и вкратце рассказал о событиях последнего времени и тех открытиях, которые заставили его и Скотта думать, что террористы на самом деле – роботы, сделанные так, чтобы их приняли за вулканцев или родственных им ромуланцев.
– Итак, – терпеливо выслушав Кирка, сказал Стлур с таким видом, будто не обратил ни малейшего внимания на извилистую, противоречивую логику землян. – В то время как Звездный Флот подозревает Спока из-за его не совсем обычного происхождения, вы, в свою очередь, решили подозревать всех вулканцев, которые находились на борту корабля «Энтерпрайз». То есть меня, мою ассистентку Т'Ванн и Академика Шрадека. Вы не хотите сделать предположение, что заговорщики могли прибыть на Прима Мемори на другом звездолете? Если, конечно, эти злоумышленники вообще существуют в природе.
– Если их больше одного, то да, такая возможность есть, – согласился Кирк. – Но если тайный убийца один, то прибыл он только на «Энтерпрайзе».
Кто-то же напал на двух охранников и отключил защиту ускоряющего поля, для того чтобы взорвать крейсер или хотя бы уничтожить его силовые установки.
Поэтому, как ни говори, но на моем корабле кто-то точно был.
В первый раз за все время капитан заметил, что по невозмутимому лицу Стлура промелькнула тень, и это дало ему повод думать, что на этот раз он все же сумел убедить вулканца согласиться с простыми человеческими доводами.
– Пожалуй, на это я могу вам сказать только одно, – произнес наконец ученый с Вулкана. – Я должен дать вам возможность обследовать меня в любое удобное для вас время, капитан. Обычный серийный сканнер первой помощи будет, мне кажется, достаточно чувствительным, чтобы определить у меня мои биоритмы и доказать, что я – живое существо, а не киборг. Могу также засвидетельствовать, что моя ассистентка доктор Т'Ванн – такое же существо из крови и плоти.
– А что вы скажете об академике Шрадеке? – спросил Скотт.
– Мистер Скотт, – ответил ему Стлур, – я бы хотел подчеркнуть, что робот, подобный тому, которого вы с капитаном описывали, скорее всего, притворился бы мной, нежели академиком. И тем не менее в течение пяти дней я обедал с академиком, разговаривал с ним. Я слышал его голосовые модуляции, его запах, а однажды, когда он споткнулся, я придержал его за локоть. Смею вас заверить, что ни один вулканец не пропустит робота, если ему доведется до него дотронуться. Поверьте мне: Шрадек такой же живой, как и мы с вами. – Стлур искренне посмотрел на Кирка и добавил:
– Нет, нет, капитан, Я бы советовал вам искать вашего заговорщика в другом месте.
– Я думаю, что вы правы. Шрадек приходил в мою каюту, спрашивал разрешения на встречу со Споком.
– Да-да, – добавил Скотт, – он и у меня спрашивал, когда ему разрешат навестить его бывшего студента. А доктор Стлур и Т'Ванн были вместе со мной на той злополучной экскурсии. И если бы не они, то еще и неизвестно, что со всеми нами…
– Итак, у всех подозреваемых есть алиби, – подвел итог Кирк, – У всех, кроме Спока.
После некоторой паузы снова заговорил Стлур: