Рацидор-2. Живой огонь - Александр Анатольевич Романов
Кстати, похожая история произошла с тобой год назад на берегу моря Тангур, когда ты открыл огонь по зерду. Именно тогда я решил забрать твою яхту, чтобы не доводить дело до смертоубийства.
— А зачем ты вообще решил её украсть? — поинтересовался Рене. — И как узнал, что космояхта находится на берегу Тангура?
Прежде чем ответить на эти вопросы, Вернер тяжело вздохнул и снял с головы золотую маску.
Глава 21
Хозяин центрально-материковой области
Теперь перед нами стоял симпатичный молодой мужчина с длинными русыми волосами и чуть лукавыми серыми глазами.
Передав маску молчаливому телохранителю, Готли по-хозяйски уселся на толстый корень ближайшего дерева возле тлеющего костра. Потом не глядя на нас, медленно произнёс:
— Уже больше века я отслеживаю все объекты, которые приближаются к Рацидору или падают на его поверхность. На нашем корабле осталось много различного оборудования, и с его помощью мне удалось изготовить простые радары, которые на Земле давно не используются. К сожалению, создать более совершенные торсионные установки я в те годы не смог по техническим причинам. Это удалось сделать гораздо позже с помощью восстановленного мультифабрикатора.
Так вот, благодаря радарам, которые я разместил на вершинах труднодоступных гор по всей планете, мне удалось засечь появление космолёта и определить траекторию его посадки. А поскольку зерд в то время находился в Тангуре, я смог отправить его на разведку.
С помощью имплантированной системы видеонаблюдения я заметил корабль на пирсе древнего разрушенного города и мне тут же захотелось встретиться с экипажем пришельцев. Такой шанс выпадает крайне редко, а меня, к тому же, все прошедшие годы не оставляла надежда вернуться домой, или хотя бы вырваться в более цивилизованный мир.
Поэтому я оказался перед сложной дилеммой. Отпустить зерда в море и в течение нескольких часов добираться на флаере до космолёта, рискуя упустить его из вида, или задержать яхту с пассажирами на берегу, рискуя остаться без ручного чудовища. Мне пришлось выбрать второй вариант и позвать на помощь Раддука, которого я успел кое-чему обучить.
Убедившись, что в моего зверя никто не стреляет, а сама яхта по своим очертаниям очень похожа на космолёт земного типа, я заставил зерда выбраться на пирс и обхватить щупальцами корабль. Одновременно он должен был вести наблюдение за береговой линией на тот случай, если кто-то из членов экипажа покинул космояхту. Впрочем, я довольно быстро понял, что на ней был всего один пассажир, поскольку на пляже виднелась только одна цепочка следов.
Оставив Раддука на «Импульсе», чтобы он продолжал удерживать зверя под контролем, я тем временем вылетел на флаере к месту предполагаемой встречи. Но, как известно, человек предполагает, а Бог располагает!..
Именно в этот день машина стала барахлить. Двигатели могли давать лишь десять-пятнадцать процентов мощности, так что мой полёт к восточному берегу Тандгура затягивался на целые сутки. И я, как на грех, опоздал.
Я прекрасно понимал, что вид огромного чудовища может испугать любого смельчака, но очень надеялся, что зерда не станут убивать до моего прибытия. Однако, я ошибся. Ты, Сандр, оказался более безрассудным, чем можно было предположить.
Поскольку я всё время поддерживал связь с Раддуком, он сообщил мне, что какой-то человек в необычной одежде попытался прорваться к космолёту и начал стрелять по зверю из своего лучевого оружия. Моему помощнику едва удалось совладать с зердом, а иначе он расплющил бы тебя в лепёшку прямо на пирсе. Тогда я приказал Раддуку забрать корабль в море и доставить по речному руслу в горы, что и было сделано без особых проблем.
Я же в свою очередь решил отыскать владельца яхты на руинах древнего города. Но мне опять не повезло.
Когда я долетел до моря, двигатель флаера окончательно заглох, и я потратил пару дней на его ремонт. А потом просто не рискнул отправляться на поиски хозяина корабля. Мне нужно было вернуться на «импульс».
Короче говоря, Сандр, кража яхты была вынужденной мерой. Я не хотел, чтобы ты добрался до своего космолёта и покинул планету без меня. Поэтому всё сложилось так, как сложилось!..
— Ну, хорошо, — нехотя согласился я. — Предположим, что всё это было непредвиденным стечением обстоятельств. По крайней мере, в первом случае. Но я никак не могу понять, зачем ты ловил наш дирижабль с помощью зерда? Не проще ли было вылететь нам на встречу на флаере?
К чему всё это баловство и устрашение с использованием морского чудовища?
Вернер Готли немного помолчал, отрешённо глядя на красные угли костра. Потом вздохнул и быстро ответил:
— Если честно, то от скуки. Я не думал, что всё так получится, и не хотел причинять вам вреда.
Мне всего лишь сорок три года по земному счёту, а я уже чувствую себя глубоким стариком, познавшим все радости и горести жизни в этом примитивном мире. Теперь я хочу чего-то большего.
Наверно, вы могли бы мне позавидовать, если бы узнали, что я обладаю властью кариона над десятками тысяч людей в моём городе и почти божественной властью над сотнями тысяч друндалов по всей центрально-материковой области Рацидора. Я фактически являюсь хозяином этой огромной территории.
— Божественной властью говоришь? — недоуменно переспросил Рене и сел с другой стороны костра, чтобы снять с вертела подгоревшую дичь. — Вот, значит, почему дикари упали перед тобой на колени, так же, как обитатели Ардуна приклоняются перед зердом. Они считают тебя божеством, а огромного монстра твоим олицетворением.
— Да, я дал им понятие религии, высшей всемогущей силы и бессмертия души, — с некоторой горделивостью подтвердил Вернер, — ведь раньше аборигены Рацидора даже не знали, что это такое. Я дал понятие веры в Бога, как людям, так и друндалам, чтобы их жизнь обрела высший смысл.
— так, случайно, не твоему ли речному олицетворению друндалы Ардуна хотели принести меня в жертву? — с нескрываемым сарказмом поинтересовался я, демонстративно поглаживая ствол бластера. — Если бы не Рене, им бы эта затея точно удалась!..
— Я вижу, Сандр, у тебя много причин меня недолюбливать, — спокойно ответил Готли. — Но я ведь не могу контролировать всех и вся.
Со своей стороны я пытался внушать дикарям идеи добра, любви и справедливости, насколько сам их понимал. Но они, из-за своей врождённой ограниченности, трактуют мои слова по-своему, и часто делают всё наоборот. Впрочем, так было и на Земле в древние века.