Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон
— Итак, я воровка, и дочь воров. Я также валлоанка. И что земляне принесли Валлоа, кроме новых путей, которые нам не нужны, и знаний, которые даются с пренебрежением!
— Значит, тебе не нравятся земляне, — сказал Эверс. — Тебе нравится собственная шкура, не так ли? И ты в опасности, так же как и я.
Она уставилась на него, не веря своим глазам. Он быстро продолжил, выкладываясь на все сто.
— В галактике Андромеды происходит нечто такое, о чём Шайлер не может допустить, чтобы стало известно. Он уберёт нас с дороги, чтобы заставить молчать. И на всякий случай, он также уберёт с дороги всех, кому мы могли бы рассказать этот секрет после нашего возвращения. Это означает тебя, Шарр.
Она подошла и прищурившись посмотрела на него сверху вниз.
— Ты умён, землянин. Но меня тебе не обмануть.
— Зачем мне это? — спросил он. — Подумай, Шарр. Если Шайлер осмелился выхватить троих мужчин прямо из рук ГК, чтобы заставить их замолчать, как ты думаешь, пойдёт ли он на риск из-за того, что некая валлоанка может заговорить?
Она обдумывала его слова, расхаживая взад-вперёд по хрустальной комнате. Потом обернулась и бросила на него внезапный взгляд.
— Я всё ещё не верю. Но земляне способны на всё. Я сдам тебя ради денег, но рисковать не буду.
Она подошла к маленькому деревянному шкафчику и достала оттуда энергетический пистолет — собственный пистолет Эверса. Она стояла с ним в руке, с сомнением оглядывая себя.
Облегающие белые шёлковые брюки и лента, которую она носила на груди, были прекрасным нарядом для демонстрации её дерзкой красоты. Но у него были свои недостатки.
— Я не понимаю, куда ты собираешься спрятать пистолет, — съязвил он.
Шарр проигнорировала его. Она вернулась к креслу, в котором сидела, и сунула пистолет под соломенную подушку.
Потом внезапно выпрямилась, и Эверс, полуобернувшись, внимательно прислушался. Снаружи, едва различимый за последним звоном хрустальных колоколов, донёсся пронзительный вой сирен.
На мгновение в Эверсе вспыхнула надежда. Лучше патрули ГК, чем то, что ему предстояло! Но вой сирен стал тише, а затем и затих совсем, оставив только умирающее эхо валлоанских колоколов.
Шарр, выглянув в маленькое окошко, удовлетворённо сказала:
— Они прочесали весь город. И пошли по ложному следу.
— Да, — произнёс спокойный мужской голос позади них. — Мы знаем. Мы оставили приманку, чтобы выманить их из этого района.
Шарр развернулся лицом к двери, а Эверс быстро перекатился. Увидев двух мужчин, он понял, что его все уловки провалились, и теперь уже слишком поздно для ухищрений.
Они были землянами, и они были немолоды. По ним было видно, что они крутые парни, но это не бросалось в глаза. Коренастый с плоским, похожим на кирпич лицом держал руки в карманах, а высокий смуглый улыбающийся вышел вперёд и посмотрел на Эверса сверху вниз.
— Это он, — сказал улыбчивый. — Эверс. Один из них.
Коренастый мужчина тоже подошёл поближе. Он спросил Эверса:
— Где Линдеман и Строу?
Эверс пожал плечами.
— В галактике Андромеда. Я вернулся один.
Улыбчивый занёс ногу для удара, но Плосколицый покачал головой:
— Не надо. В любом случае, это неважно. Они где-то в джунглях, и мы скоро их найдём. Нам лучше поторопиться.
Шарр вышла вперёд и потребовала:
— А как же мои пятьдесят тысяч кредитов?
— Ты их получишь, — сказал Плосколицый.
— Я хочу получить их прямо сейчас!
— Послушай, — терпеливо сказал Плосколицый, — Мы всё делаем определённым образом. Деньги будут выплачены, когда у нас будут все трое. Ты пойдёшь с нами, и босс отдаст тебе твои деньги.
Высокий улыбчивый поднял Эверса на ноги. Эверс бросил на Шарр взгляд, в котором было суровое осуждение. Лицо валлоанской девушки стало напряжённым и одновременно спокойным, она подошла к креслу, села в него и сказала:
— Я нашла для вас этого человека и никуда не пойду, пока мне не заплатят.
— О, да, это так, — сказал Плосколицый. Он направился к ней. — А теперь послушай…
Её рука скользнула вниз рядом с подушкой. Эверс внезапно издал громкий вопль. Плосколицый вздрогнул и раздражённо обернулся.
— Может, ты заткнёшь его? — рявкнул он своему товарищу. — Здесь его никто не услышит, но как только мы выйдем наружу…
Отвлекающий крик Эверса, как он и предполагал, дал Шарр шанс. Она, как охотящийся леопард, вскочила с кресла с пистолетом в руке.
— Я никуда не пойду, и вы тоже никуда не пойдёте, пока я не получу свои кредиты, — сказала она Плосколицему, когда он снова повернулся к ней.
Плосколицый заколебался, потому что валлоанская девушка теперь выглядела опасной.
Но высокий мужчина, державший Эверса, отпустил его и схватился за куртку.
Руки Эверса были связаны за спиной, но кое-что он всё же мог сделать. Он наклонил голову и боднул высокого мужчину в живот. Высокий вскрикнул от боли и отшатнулся, наткнувшись на Плосколицего. Плосколицый мгновенно воспользовался возможностью и выхватил свой пистолет.
Эверс, пытаясь устоять на ногах, крикнул:
— Стреляй!
Шарр так и сделала. Тонкий луч из её пистолета, настроенного на оглушение, поразил Плосколицего и его приятеля, когда они вместе танцевали что-то вроде неуклюжего вальса. Оба они упали, как мешки.
Эверс подошёл к девушке, которая безучастно смотрела на двух бесчувственных мужчин. Он мрачно сказал:
— Пора меня и отпустить. У тебя теперь такие же проблемы, как и у меня.
ГЛАВА III
Шарр уставилась на него, внезапно превратившись из самоуверенной авантюристки в встревоженную девушку.
— Ты был прав, — сказала она. — Они бы заставили меня пойти с ними и не заплатили бы ни гроша.
— Деньги ничего не значат для Шайлера, — сказал Эверс. — Но есть секрет, который очень много значит для него, и ты могла его узнать. Я думаю, если он поймает тебя, ты будешь так же мертва, как и я, если он поймает меня.
Он добавил:
— Ты же знаешь, что не можешь продать меня сейчас.
Шарр не пошевелилась. Она спросила:
— Куда ты пойдёшь, если я тебя освобожу?
— Зачем тебе это знать?
— Затем, — сказала она, — что здесь я не чувствую себя в безопасности. Придут другие, чтобы посмотреть, что случилось с этими двумя. Они будут искать повсюду. Нужно отсюда уходить.
Эверс кисло улыбнулся ей.
— Ты быстро соображаешь, не так ли? Гонись с гончими или беги с зайцем. Хорошо, я понял твою точку зрения. Ты освободишь меня, и я обещаю взять тебя с собой.
— Куда?
— На «Феникс», наш корабль. Он в джунглях, и там ждут мои друзья. Нам нужно побыстрее убраться с Валлоа и поискать какой-нибудь другой мир.
Шарр сходила к буфету, вернулась с хрустальным ножом и перерезала кожаные ремешки на запястьях пленника. Эверс потёр болевшие от верёвки руки.
Его сердце упало при мысли о том, что придётся вернуться к Линдеману и Строу и сообщить им о своей неудаче.
Но ничего другого не оставалось. Повезёт, если они смогут убраться с Валлоа прямо сейчас. А новость о том, что они