Селена. Осколки Энтарры (СИ) - Алеана Ром
– Это ненастоящие чувства. Обычный инстинкт. Убирайся с моей планеты!
Сил сопротивляться приказу Владыки не было.
Глава 18
Пираты оставили Эрикеля умирать в каменных ущельях, где его должны были растерзать хищники. Он не страшился своей участи, а был очень даже рад. Он – изгнанник, и ему нет места в пяти мирах. Перед тем как сделать последний вздох, воин уловил чей-то голос.
– У тебя есть шанс отомстить.
Прикосновение холодной руки вывело Эрикеля из забытья. Он приподнялся и увидел перед собой молодого юношу со счастливыми и добрыми глазами.
– Взамен тебе нужно будет охранять одну худосочную девицу. Если согласен, моргни один раз.
Тот моргнул, но не из-за согласия, а от удивления. Однако собеседнику это было неважно. Юноша взвалил воина на плечо и перенёс в ненавистный мир теней, где Эрикель снова потерял сознание.
Он проснулся в просторной комнате. За окнами щебетали птицы, где-то неподалёку журчала вода. Огляделся: аскетичная обстановка, но довольно роскошная. Недалеко от широкой кровати, свернувшись в кресле, дремала девушка, одетая в белые одежды. От удивления Эрикель забыл, как дышать. Перед ним была благословенная матерь!
– Неужели я во дворце правителя? Но как? – прошептал он.
– Ты очнулся? – спросила сонным голосом девушка.
Госпожа прекрасна, восхитился Эрикель. Но даже будь она уродкой, для жителей пятого мира нет никого прекрасней правительницы. А тот факт, что она перед ним не скрывает лица, указывает на то, что ему оказана небывалая честь. Неужели она не знает, кто он?
Эрикель попытался спуститься на пол и поприветствовать её как подобает.
– Нет, не двигайся! – с силой, которую не ожидаешь от такой хрупкой девушки, уложила его обратно на кровать. – Ты ещё слаб, вот поправишься и будешь ползать у меня в ногах, сколько влезет.
Госпожа очень искренне и нежно улыбнулась и продолжила:
– Рассказываю, ты во дворце правителя, на территории благословенной матери, – при этих словах она вздохнула. – Тебя почти мёртвого сюда доставил Владыка пяти миров. Перепугал всех, никто к тебе даже подходить не хотел, пришлось всё самой делать. Но потом я вызвала этого божественного засранца.
Эрикель от удивления открыл рот. Он никогда не слышал таких оскорблений в адрес Владыки!
– Он нехотя признался, что ты для меня, – продолжила госпожа, не обращая внимания на реакцию воина. – В талмуде, где описываются дворцовые традиции, я нашла описание должности. Она подходит под ситуацию. Так что ты теперь мой страж. Должен ходить в сером, скрывать лицо. Это твоя комната, а вон там, – она указала на стену с гобеленом, – находится моя комната. В должность вступишь, когда вылечишься и приведёшь себя в полный порядок. А теперь отдыхай и ни о чём не думай.
Госпожа встала и пошла к выходу из комнаты.
После этого разговора Эрикель её не видел. Территории, выделенной для госпожи, хватало, чтобы они не встречались. Из книги он узнал, что ему и его госпоже необходимо следовать одинаковым правилам. Видеть их, разговаривать с ними без разрешения правителя никто не мог. Они могли общаться лишь друг с другом.
Эрикелю стало лучше через пару дней. Он вышел на прогулку по саду. Госпожа сидела в беседке с книгой в руках. Он только хотел проявить своё присутствие, но она обернулась и приветливо улыбнулась:
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, моя госпожа.
– Тогда приступай к своим обязанностям, а то я от этого безмолвия скоро с ума сойду! Как мне тебя называть? – она указала на место напротив себя.
– Моё имя Эрикель, моя госпожа.
– Эрикель. Хорошее имя. Значит, ты местный? Но из какой дыры тебя притащил Владыка?
– Я жил в Лиридоне, - и задумался, если она не знает, кто он, можно ли ей открывать эту тайну? И как относится правитель к его возвращению?
– О чём задумался? Стоит или нет рассказывать про своё прошлое?
Эрикелю на мгновение показалось, что глаза госпожи слегка поменяли цвет.
– Вы правы, моя госпожа.
Она при этом грустно улыбнулась и потянулась к платку на голове:
– Я знаю, что ты ищейка, но почему-то о тебе нигде нет упоминаний. Пожалуй, я первая начну раскрывать тайны. Надеюсь на твоё благоразумие.
Госпожа развязала платок. Её седые волосы волнами легли на хрупкие плечи.
– Не может быть! – воскликнул Эрикель и засмеялся.
Она с недоумением посмотрела на него.
– Простите, моя госпожа, – Эрикель придвинулся к ней поближе, пытаясь разглядеть цвет её глаз, – я перестал быть ищейкой из-за того, что стал защищать забирающих жизнь. Я их спасал и сорвал несколько казней. По решению совета меня должны были казнить за измену, но правитель изменил решение. Я отправился в ссылку. И теперь одна из забирающих жизнь стала благословенной матерью! Подумать только! И я её охранник! Ну разве не смешно?
Она улыбнулась.
Но тут у Эрикеля появилась другая мысль:
– Госпожа, но, если кто-нибудь узнает, кто вы на самом деле, вас и правителя могут убить!
– Да, могут, – она снова начала прятать волосы под платок. – Меня спасает только приказ правителя не исследовать мою тень и много разных правил, относящихся к благословенной матери.
– Госпожа, но наш правитель ещё и будущий Владыка. А я слышал много историй о наречённых правителя. Судя по ним, вы как минимум должны быть мертвы. Ну или ждать малыша.
– А может, это неправда? И я – не она и просто играю её роль?
– Нет. Вы – она. Я это вижу и чувствую так же, как и все жители пятого мира. Поэтому я и удивлен.
– А как ты это чувствуешь? Всё никак не могу понять.
– Это как будто ты смотришь на солнце, и оно ласково согревает тебя своими лучами. Или как пьешь воду, и она утоляет твою жажду. А если чувствуешь ветер, то он приносит прохладу. Я смотрю на вас и чувствую вашу доброту и заботу. Вы как солнце, вода и ветер для меня.
Госпожа явно смутилась от его слов, но ответила на вопрос:
– Учитывая, что ты будешь находиться подле меня постоянно, то многое увидишь и всё поймешь. Просто наш правитель вбил себе в голову, что моя жизнь важнее, чем его душевное равновесие.
– Может, он прав? Правитель с рождения всех удивлял и поступал не так, как от него ждали. Всегда