Орсон Кард - Тень Великана. Бегство теней (сборник)
Она вернулась в хижину. Толпа разошлась. Чапекар сел, собираясь дождаться утра.
– Не стоит, – заметил кто-то из других, стоявших в очереди. – Она никогда не общается с теми, кто провел здесь ночь. Мол, если она такое позволит, скоро вся равнина будет усеяна телами храпящих индийцев и ей не удастся заснуть!
Несколько человек рассмеялись, но Чапекару было не до смеха, особенно после того, как он вживую увидел свою противницу – красивую, с благородными чертами лица, двигавшуюся с непередаваемой грацией. Она прекрасно овладела искусством демагогии. Политикам всегда приходилось кричать, чтобы привести толпу в неистовство. Но эта женщина говорила тихо, заставляя ловить каждое слово, и уже одна возможность ее услышать считалась благословением.
И все же это была всего лишь одинокая женщина. Чапекар умел командовать армиями. Более того, он умел провести закон через Конгресс и держать в узде членов своей партии. Все, что ему требовалось, – убедить эту девушку, и вскоре он станет настоящим лидером ее партии.
Пока же оставалось лишь найти ночлег, а утром вернуться к ней.
Он уже собрался уходить, когда один из помощников Вирломи коснулся его плеча.
– Сэр, – сказал молодой парень, – госпожа просила встречи с вами.
– Со мной?
– Вы ведь Тикаль Чапекар?
– Да.
– Значит, именно про вас она и говорила.
Парень окинул его взглядом, затем присел, набрал немного земли, осыпал ею костюм Чапекара и начал втирать.
– Что ты делаешь? Как ты смеешь!
– Если ваш костюм не будет выглядеть старым, а вы – перенесшим множество страданий, то…
– Идиот! Мой костюм и так старый, а я пережил немало страданий в изгнании!
– Госпожу это не волнует, сэр. Но – как хотите. Или так, или набедренная повязка. У нее есть несколько в хижине, чтобы учить гордецов смирению.
Чапекар бросил на парня яростный взгляд, затем нагнулся, набрал земли и начал сам втирать ее в одежду. Несколько минут спустя он уже был в хижине, которую освещали три маленькие масляные лампы. На стенах из высохшей грязи плясали тени.
Вирломи приветствовала его улыбкой, которая показалась ему теплой и дружеской. Может, все не столь плохо, как он боялся.
– Тикаль Чапекар, – сказала она, – рада, что наш народ возвращается из плена.
– Новый император слаб, – ответил Чапекар, – он считает, будто сможет успокоить мировое общественное мнение, отпустив пленных.
Вирломи молчала.
– Ты отлично потрудилась, доставив хлопот мусульманам, – сказал он.
Вирломи молчала.
– Я хочу тебе помочь.
– Прекрасно, – обронила она. – Каким оружием ты владеешь?
– Никаким, – рассмеялся он.
– Значит… не как солдат. Умеешь печатать на компьютере? Я знаю, что читать ты умеешь, так что, надо полагать, с ведением учета на наших военных компьютерах справишься.
– Военных? – переспросил он.
– Мы – воюющая нация, – просто ответила она.
– Но я не солдат, – сказал Чапекар.
– Плохо.
– Я правитель.
– Индийский народ прекрасно справляется с правлением и сам. Ему нужны солдаты, чтобы изгнать угнетателей.
– Но у тебя же есть свое правительство. Твои помощники, которые говорят людям, что им делать. Вроде того, что измазал меня грязью.
– Они помогают людям. Они не правят ими. Они дают советы.
– И именно так ты правишь всей Индией?
– Иногда я выступаю с предложениями, и мои помощники распространяют видео по сети, – сказала Вирломи. – Потом народ решает, послушать меня или нет.
– Сейчас ты можешь отвергать правительство, – сказал Чапекар. – Но когда-нибудь оно тебе понадобится.
Вирломи покачала головой:
– Правительство мне никогда не понадобится. Возможно, когда-нибудь Индия решит, что ей нужно правительство. Но мне – никогда.
– Значит, ты не станешь мне мешать, если я буду убеждать людей именно в этом? В сети?
– Любой, кто бы ни зашел на твою страницу, – улыбнулась Вирломи, – может соглашаться с тобой или не соглашаться, по собственному разумению.
– Мне кажется, ты совершаешь ошибку, – заметил Чапекар.
– Ах… и это тебя раздражает?
– Индия нуждается в чем-то большем, нежели одинокая женщина в хижине.
– И тем не менее эта одинокая женщина в хижине смогла задержать китайскую армию в восточных ущельях на то время, которого хватило мусульманам, чтобы одержать победу. И та же самая одинокая женщина возглавила партизанскую войну и мятежи против мусульманских оккупантов. И та же самая женщина вынудила халифа приехать из Дамаска в Хайдарабад, чтобы он навел порядок в своей собственной армии, творившей жестокости против Индии.
– Вижу, ты очень гордишься своими достижениями.
– Я рада, что боги сочли нужным дать мне возможность принести хоть какую-то пользу. Я предложила тебе такую же возможность, но ты отказался.
– Ты предложила мне унижение и беспомощность.
Чапекар встал, собираясь уйти.
– В точности те же самые дары, которые я когда-то получила из твоих рук.
Он повернулся к ней:
– Мы уже встречались раньше?
– Забыл? Однажды ты посетил выпускников Боевой школы, планировавших твою стратегию. Но ты отверг все наши планы. Ты презрел их, последовав планам изменника Ахилла.
– Я видел все ваши планы.
– Нет, ты видел только те из них, которые хотелось Ахиллу.
– В чем моя вина? Я действительно думал, что они исходят от вас.
– Я предвидела падение Индии, поскольку планы Ахилла чрезмерно рассредоточивали наши войска, подставляя линии снабжения под атаки китайцев. Я предвидела, что с твоей стороны не последует ничего, кроме пустых заявлений – вроде чудовищного указа о назначении Вахаби правителем Индии, как будто власть в Индии принадлежала тебе и ты мог передать ее любому по своему желанию. Я видела – как и мы все, – насколько ты бесполезен и глуп в своем тщеславии и насколько легко поддался лести Ахилла, позволив собой манипулировать.
– Я не желаю этого слушать.
– Тогда уходи, – сказала Вирломи. – Значит, мои слова не трогают тайные закоулки твоей души.
Но он не ушел.
– Я сбежала, чтобы сообщить о случившемся Гегемону и, возможно, спасти моих друзей из Боевой школы от планов Ахилла убить их всех, – продолжала она. – А затем организовала сопротивление китайцам в горах на востоке. Но тем временем ребята из Боевой школы во главе с умным, смелым и красивым юношей по имени Саяги составляли план, который мог бы спасти Индию, если бы ты ему последовал. Рискуя жизнью, они опубликовали планы в сети, зная, что если попытаются передать их через Ахилла, то до тебя они никогда не дойдут. Ты видел эти планы?
– Не в моем обычае получать военные планы по сети.
– Да. И ты получил их от нашего врага.
– Я этого не знал.
– А стоило бы знать. Было вполне ясно, что собой представляет Ахилл. Ты видел то же, что и мы. Разница в том, что мы его ненавидели, а ты им восхищался – в точности за то же самое.
– Я никогда не видел тех планов.
– Тебе ни разу не пришло в голову посоветоваться с лучшими умами Индии. Вместо этого ты предпочел поверить бельгийскому психопату и последовал его совету напасть без каких-либо причин на Бирму и Таиланд, принеся войну народам, которые не сделали нам ничего плохого. Тот, кто следует голосу зла, – сам не меньшее зло, чем тот, кто нашептывает ему на ухо.
– Твое умение говорить афоризмами нисколько меня не впечатляет.
– Саяги бросил вызов в лицо Ахиллу, и Ахилл застрелил его.
– Глупо.
– Даже мертвый, Саяги куда ценнее для Индии, чем ты, – в прошлом и будущем.
– Мне очень жаль, что он погиб. Но я жив.
– Ошибаешься. Саяги живет в душе Индии. Но ты мертв, Тикаль Чапекар. Мертв, как только может быть мертв человек, хотя все еще дышит.
– Ты мне угрожаешь?
– Я попросила моих помощников привести тебя ко мне, чтобы помочь тебе понять, что теперь тебя ждет. В Индии для тебя ничего не существует. Рано или поздно ты уйдешь и начнешь новую жизнь где-то еще.
– Я никогда не уйду.
– Лишь в тот день, когда ты уйдешь, ты начнешь понимать, что такое сатьяграха.
– Мирное неповиновение?
– Готовность лично пострадать за дело, которое считаешь правым. Лишь когда ты будешь готов принять сатьяграху, сможешь искупить свою вину перед Индией. А теперь уходи.
Чапекар даже не догадывался, что их слушает кто-то еще. Он мог бы остаться и поспорить, но, едва она произнесла последние слова, в хижину вошел какой-то человек и вывел его на улицу.
Он думал, что его отпустят, но его привели в город и, усадив в маленькой комнатке, показали видео из сети.
Бывший премьер увидел самого себя и юношу, осыпавшего его грязью.
– Тикаль Чапекар вернулся, – произнес голос.
Картинка сменилась, показав Чапекара в дни его славы – короткие фрагменты и неподвижные кадры.
– Тикаль Чапекар принес войну в Индию, совершив неспровоцированное нападение на Бирму и Таиланд, – и все для того, чтобы попытаться стать великим.