Клетка для лжецов - Сия Кейс
— Вообще-то, — Лорента попыталась остановить поток смеха, — Иногда я тоже говорю правду.
— Когда же? Во сне?
— Нет, — Поджала губы она, — Сейчас.
Две пары таких разных глаз уставились на нее, ожидая, что девушка выкинет на этот раз. Но ей порядком надоело играть. Поэтому она действительно сказала правду:
— Я не умею чинить двигатели. И, кажется, я доломала его окончательно.
* * *
— Ты что… совсем дура? — Голос Вэйла дрогнул, потому что ровно в тот момент его угораздило вдохнуть воздух технического отсека, поваливший из открытого люка — чистейший горячий пар. В горле от него тотчас засвербило, и пилот прикрыл нос рукавом.
Лорента, с развязанными, как ей и хотелось, руками, спускалась следом, и на вопрос благоразумно отвечать не стала. Что бы она не ляпнула, Вэйл прибил бы ее на месте.
Впрочем, он не исключал, что сделает это даже без слов.
Спрыгнув вниз, он попытался осмотреться, но быстро понял, что это дохлый номер — из-за пара, заполонившего все это немаленькое помещение, увидеть что-то дальше своей руки не представлялось возможным.
Меньше часа назад здесь было даже зябко. Теперь же из-за духоты и сырости Вэйл готов был разорвать себе горло, чтобы хоть разок нормально вдохнуть.
Най, что спускался последним, сообщил о своем присутствии хриплым надсадным кашлем — оно и немудрено в таком-то тумане! — тем более, что прикрыться ему в одной майке без рукавов было нечем.
— Ч-что ты натворила? — Еле выговорил он.
Вэйл не стал дожидаться ответа этой стервы. Вместо этого он шагнул в объятия белесого пара навстречу издыхающему двигателю, хрипящему, как кипящий котел.
— То, что вы мне сказали! — Донесся до Вэйла приглушенный голос девицы, — Залатала дыру.
“Залатать” в ее понимании оказалось даже большим издевательством над несчастной машиной, чем Вэйл себе представлял.
Он уставился на искореженное, забитое гвоздями железо с заплаткой из куска неровно вырезанной резины. Дыра от пули действительно была заделана на славу и не пропускала пар. Вместо этого он теперь валил отовсюду, из каждой щели, заслона и створки — причем, струи его выходили под таким давлением, что Вэйл боялся даже приближаться, чтобы ненароком не получить приличный ожог.
— Ты не залатала дыру, — Сплюнул он, — Ты превратила двигатель в чертов чайник!
Пар и вправду выходил из него с характерным свистом — звуком настолько противным, что нервишки Вэйла, и без того изрядно раззадоренные выходками этой девицы, грозились сдать в любую минуту.
— А не надо было меня заставлять его чинить! — Бросила она.
— Вообще-то ремонтные работы входили в твои обязанности, — Сквозь кашель проговорил Най.
В голове у пилота остались одни ругательства. Мало того, что он ненавидел ковыряться в движках, так теперь еще и не представлял, с какой стороны к нему подобраться! Горячий пар валил отовсюду, железо обшивки раскалилось и прожгло бы ему кожу до мяса, осмелься он прикоснуться.
— Не могла же я подумать, что вам вздумается здесь стрелять! — Продолжила препираться Лорента.
— А разве был какой-то другой выход? — Голос Ная с каждой минутой становился все более сиплым.
— Надо запускать резервный движок, — Вэйл огляделся по сторонам в поисках младшего брата раненного аппарата, — А то этот окончательно сдохнет.
Най, отчего-то сгорбленный и испуганный, проковылял к пилоту и уставился на “чайник”.
— Все совсем плохо?
— Пока не залезу внутрь — не узнаю, — Пожал плечами Вэйл, — А лететь без резервного тоже не вариант. И второй движок загубим, и время потеряем.
Най напряженно кашлянул, вдохнув очередную порцию пара, и, смахнув слезы из-под очков, посмотрел на пилота:
— Делай, что нужно.
— Мальчики, а вам обязательно мое присутствие? — Донеслось сзади, — Может, мне есть смысл уйти?
Вот молодец — наломала дров, и теперь в кусты! Впрочем, заставь они ее сидеть здесь до последнего, от нытья и яда этой девицы захочется повеситься. Вэйл не желал больше ее слушать.
— Желание дамы — закон, — С наигранной галантностью повернулся к ней Най. Признаться, после того, как этот додик припер Лоренту к стенке и вывел ее на чистую воду, Вэйл его даже немного зауважал.
Вот и сейчас он не сомневался, что этот хитрец что-то придумал.
— Если она, конечно, хочет посидеть взаперти, — Най шагнул к девушке и злорадно хмыкнул.
— Ты что, собираешься… запереть меня..?
— Чтобы ты еще что-нибудь не выкинула. А то за тобой глаз да глаз…
Еще вчера Вэйл и подумать не мог, что будет хоть в чем-то полностью согласен с Наем. Но теперь симпатия ученого к девице прошла без следа, и мозги у него заработали лучше, чем прежде.
— Хотя… — Задумчиво бросила Лорента, — Чего я еще могла ожидать от таких идиотов..?
Видимо, на ее языке это означало согласие. Потому что Най развел руками и повернулся к Вэйлу:
— А я пойду сделаю кое-какие расчеты. Хочу проверить, врет она про энергометр или нет. Если понадоблюсь — зови.
“Уж это вряд ли” — подумал пилот. Не хватало еще доверить двигатель очередному криворукому!
Из чистой вежливости он кивнул и отпустил обоих с миром. Когда их шаги над головой стихли, Вэйл напомнил себе, что пора браться за работу.
Он стянул через голову свитер и только сейчас заметил, что пот ручьями лился по груди и спине. В такой жарище по-другому и быть не могло!
Волосы мешали не меньше — они лезли в глаза и прилипали к мокрому лбу, а влажность окончательно превратила их в скрученные веревки. “Надо было бриться наголо” — с усмешкой подумал Вэйл, опуская череду рычагов на резервном двигателе.
Впрочем, лысые головы приятных ассоциаций у Вэйла давно не вызывали. И хоть его голый череп оказался бы не в пример более гладким в силу молодости и стройности, чем у той самой причины неприязни к лысинам, желания быть хоть на крупицу похожим на этого человека у Вэйла было не больше, чем честности у Лоренты.
За пять лет эта потная, блестящая, с жирными складками на шее лысина могла бы поистереться из памяти и получше — но нет; Вэйл помнил этот удаляющийся затылок, эти тяжелые шаги, сотрясающие дощатый мост, словно выстрелы, и эти брошенные, как собаке, слова:
— Всегда надо чем-то жертвовать…
И ведь они были обращены даже не к нему! Видимо, Вэйл не заслужил и этого. Он заслужил только пулю, боль в раненой руке, лужу крови и мост под дрожащей спиной.
Небо в тот день было какое-то желтое. Закаты на портовых спутниках почему-то часто бывают таких цветов. Прежде желтый ему даже нравился — Лилит любила одуванчики. После ее смерти он не