Kniga-Online.club

Джеймс Госс - Мертвецы зимы

Читать бесплатно Джеймс Госс - Мертвецы зимы. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Оливия! — прорычал он. — Что с ней происходит? — спросил он. — Это ваши проделки, сэр? — он обвиняюще ткнул пальцем в Доктора.

— Нет, — Доктор был явно встревожен. — Это сильная психическая связь между существом с берега и пациентами. Кто-то использует ее, чтобы влиять сразу и на них, и на само существо.

Внутри тумана затрещали молнии — как будто гроза была в комнате.

— Это очень плохо, — Доктор покачал головой, отталкивая нас назад. — Эту психическую связь необходимо прервать. Это добром не кончится.

Мистер Невилл стоял рядом, его руки тряслись.

— У меня есть пистолет, сэр, у меня есть пистолет! — крикнул он, вынимая оружие из-за пазухи.

— Ну вы же не будете стрелять в стихию, — хмыкнул Доктор, — и при такой погоде.

— Чушь! — рявкнул Невилл. — Плевал я на это. Я хочу подстрелить парочку этих текучих туманных мерзавцев. Сейчас я их быстренько размажу, — он прицелился. Доктор хотел было оттолкнуть его руку, но не успел. В дело вмешался шторм — из тумана вылетела шаровая молния, ударив в пистолет и окружив Невилла огнями Святого Элма[14]. Он продолжал стоять, дергаясь и крича, как разгневанная жаба, затем смолк.

Свечение вокруг него угасло — комната погрузилась в темноту. Но вот эту тьму прорезал слабый зеленый свет — свет тумана, который струился изо рта мистера Невилла.

— Этот шторм, — сказала я. — Как они это делают?

— Объясню через минуту, — Доктор схватил меня за руку. — Нам всем нужно убираться отсюда.

Столовая изменилась — открытые ставни хлопали на ветру, залитые дождем, и в окна лился туман — тот самый туман с берега, клубясь у наших ног и освещая комнату призрачным зеленым светом.

Что-то копошилось в моем мозгу. Я не могла пошевелиться. В отчаянии я взглянула на Доктора, хотела позвать его, но что-то свернулось клубком в моем горле и не давало мне издать ни звука.

Доктор догадался, что со мной творится.

— Пожалуйста, поспешим. Они охотятся за мной… — он повернулся и закричал в шторм: — Да, вот он, сочный вкусный разум. Идите и возьмите его!

Я смогла оторвать ноги от пола.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Даю тебе немного времени. Беги! — Доктор стоял один, окружаемый стремительно приближающимися пациентами. Словно маскарадные зомби, они приближались к нему, шурша по полу.

— Ладно, — сказала я. — Бежим!

Мы успели выбежать за дверь, прежде чем Доктор начал кричать. Что бы с ним ни происходило, это причиняло ему сильнейшую боль.

Дневник Доктора Блума

7 декабря 1783

Не знаю, как мы сумели выбраться из комнаты. Но мы уже стояли в коридоре, спрятавшись за горшком с аспидистрой[15]. Доктора и Эми Понд нигде не было видно. Со стороны столовой послышался шум, похожий на гром. Я слышал всхлипывания Пердиты.

— Что происходит? — проскулил я, но впервые моя чудесная жена не могла мне ответить.

— Это ужасно, ужасно! — простонала она, прижимаясь ко мне, благоухая, как лепесток розы. — Словно что-то пытается пролезть в мой мозг!

Она поцеловала меня.

— О, Йохан, мне так страшно.

«Кто-то захочет убить Вашу жену…» — вспомнилось мне. Я поспешно отогнал эту мысль. Я махнул рукой в сторону столовой, моей столовой, светящейся фосфорическим светом.

— Что там происходит? Мои пациенты, о, мои пациенты… — застонал я.

Пердита схватилась за голову, бешено затрясла локонами, пока они не поникли бессильно по обе стороны ее лица. Я никогда не видел ее такой. Это было… завораживающе.

— Что-то пошло ужасно не так, — прошептала она. — Я чувствую. Что-то… как-то… в моей голове… Море… Оно недовольно. Кто-то проснулся и берет над ним верх…

Я прижал ее к себе. Что же нам делать?

Что вспомнила Эми

В столовой царил сущий хаос, когда мы выбегали оттуда. Настоящее светопреставление. Гром и молнии, очень страшные. Я никогда не любила шторма и грозы, но то, что творилось там, было еще хуже. Казалось, будто шторм бушует прямо в помещении.

Доктор нагнал меня, обхватив руками голову.

— Боже, — простонал он. — Как больно!

Пока мы бежали, он заговорил.

— Что-то или кто-то контролирует тех существ из моря. Что-то очень плохое. Его нужно остановить. Сейчас мы с тобой вляпались во все возможные беды сразу. Скажи что-нибудь ободряющее, Эми.

— Не могу, — ответила я, стараясь не отставать от него. — Но что оно использует для создания этого шторма?

Доктор остановился. Он взглянул на меня. Его лицо было очень бледным.

— Эми, — начал он тихо. — Помнишь, я говорил тебе, что Рори вне опасности, и нам незачем о нем беспокоиться? Так вот, я ошибался.

Ненавижу, когда он говорит такие вещи. Он тогда как анти-Санта, отнимает надежду. Ты сразу чувствуешь жуткую тяжесть в желудке, у тебя появляется чувство бессилия и отчаяния. И четкое, ясное, убийственно жуткое осознание факта, что Всё Это Добром Не Кончится и дальше будет только хуже.

Проблема еще и в том, что я точно знаю, что произойдет дальше. Примерно вот что:

1) Я скажу: «Ладно, тогда скорей пойдем его спасать!»

2) А Доктор: «Да, конечно, но…»

3) И потом перечислит 14 наиважнейших дел, которые нужно сделать до спасения Рори.

4) И объяснит, почему они важнее спасения Рори.

5) В этом списке точно будут бездомные раненые щенята…

6) Готовый взорваться автобус, набитый старушками…

7) И так далее… В общем, вы меня поняли.

8) И мы отправимся разбираться со всем этим.

9) Потому что это очень важно.

10) А Рори… Он всегда на последнем месте.

Я уже видела, как Доктор открывает рот, чтобы начать этот разговор.

— Ох, давай пропустим лекцию, — взвыла я, и прежде чем он успел как-то прореагировать, бросилась бежать на берег. Я должна спасти Рори!

Письмо Марии

Сент-Кристоф,

7 декабря 1783

Милая мамочка!

Мне было страшно. Некоторое время я была в клинике совсем одна. Все было тихо. Я вернулась в свою комнату, написала письмо, прочла книгу. И этим спаслась от беды.

Я выглянула в окно на берег, но не смогла ничего разглядеть — один сплошной туман.

Затем я отнесла письмо для тебя на столик с почтой.

Положив письмо, я уже собралась уходить, и вдруг услышала шаги позади.

Это оказались сестры Элквитин. Они стояли, перекрывая мне дорогу. С ними было явно что-то не так. Они не улыбались, просто стояли и таращились на меня.

Я окликнула их, но они не ответили.

Они поворачивали головы из стороны в сторону, совсем как щенята во время охоты. Ну да, так и есть! Сестры охотились.

Мама, я так испугалась!

Но я не хотела выходить на улицу. И не хотела идти к ним. Мне пришлось, но я этого не хотела.

Я начала подкрадываться к ним, все ближе, прижимаясь к стене.

Их головы повернулись ко мне, следя за каждым моим движением. Они улыбались, жестокими бессмысленными улыбками.

Я проскользнула мимо них и бросилась бежать. Не оглядываясь. Я знала, что они наблюдают за мной.

Но они не преследовали меня. Значит, им была нужна не я. Это значило, что я могу спокойно бежать, пока не окажусь в безопасности.

Куда бы я ни пошла, везде наталкивалась на других больных. Во всех коридорах. Ищущих что-то или кого-то. Медленно двигающихся вперед. Похожих на голодных призраков.

Я решила вернуться наверх, в свою комнату.

Шаг, еще один. Я поднималась по лестнице, слыша, как трещат деревянные ступени под моими ногами. Я старалась быть спокойной и храброй. Это не страшнее, чем сон в грозу, — уверяла я себя. Не страшнее.

Я добралась до площадки, повернулась, и мои ноги подкосились.

Наверху второй лестницы стоял еще один пациент, печальный старик-австриец, не умеющий играть в шахматы. Его рот был растянут в беззубой ухмылке. Он стоял так тихо. Словно ждал кого-то.

Повернувшись, я бросилась вниз. Распахнула дверь старого посудного шкафа, стоящего под лестницей, и залезла в него, дрожа.

И вдруг… О ужас!

Я осознала, что я не одна. Я слышала чье-то дыхание.

Затем шкаф озарился жутким зеленым свечением. Я уже хотела закричать, но чья-то рука зажала мне рот. О, это было так ужасно!

Мама, это было по-настоящему жутко. Но не волнуйся — видишь, я пишу это письмо тебе, значит, со мной все в порядке. Потому что мне помог Доктор.

Затем чей-то голос прошипел: «Ш-ш-ш!»

Это был Доктор. Он смотрел на меня. А зеленое свечение оказалось светом его звуковой отвертки. Доктор выглядел смущенным.

— Привет! — прошептал он.

— Привет, месье! — ответила я.

— Прошу прощения за грубость, — сказал он. — Я прячусь.

— Я тоже, — призналась я.

— Знаю, — кивнул он. Потом спросил: — Ты видела множество больных, наводнивших коридоры и ведущих себя более чем странно?

Перейти на страницу:

Джеймс Госс читать все книги автора по порядку

Джеймс Госс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвецы зимы отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвецы зимы, автор: Джеймс Госс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*