Kniga-Online.club

Джон Иствуд - Космические скитальцы

Читать бесплатно Джон Иствуд - Космические скитальцы. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сол, Мэт и Поль в этот момент вскрыли последнюю перепонку и сами, а вслед за ними и Хеопс, Лина и Сайрус юркнули в свой «Гарбич». Однако «юркнули» — не совсем точно сказано, ибо на «Гарбиче» были отключены супрогравитаторы, и беглецы «вплыли» в свой корабль, их встретила невесомость.

Двое пиратов, бросившиеся из бильярдной прямо в кабину управления, сумели наконец отрубить все еще хихикающий Центральный Компьютер и воспользоваться вместо него Вторым.

В ярости невольные пленники в собственных владениях выскакивали из своих отсеков, кубриков, курилен, залов, бассейнов, баров, хватались за оружие, заводили глейдеры, собирались взять на абордаж уже ушедший в отрыв «Гарбич».

Наконец, когда двигатели крейсера выплюнули в космос сгусток плазмы, когда глейдеры оставляли борта, поворачиваясь носом к мусоровозу, когда пушки были расчехлены, капитан взглянул на дисплей заднего обзора и на секунду остолбенел.

Полицейский штурмовик несся к крейсеру с боевой скоростью, пропарывая черноту пространства спицами лазерных пушек.

— Приготовиться к залпу! — заорал штурману едва пришедший в себя капитан. — Огонь!

И крейсер ударил сразу и по штурмовику, и по «Гарбичу». Ни тот, ни другой не пострадали. Зато ответный залп штурмовика грозил разнести крейсер в щепки.

И действительно, крейсер не успел увернуться — левый его борт принял на себя скользящий удар аннигиляторов, которые срезали, как бритвой, десятка два кают, оружейный склад и бортовые пушки.

— Плевать на космокопов! — орал капитан. — Бей по зэкам! Разворачивайся!

Старенький мусоровоз, которому нечем было обороняться, казался уже обреченным. Космокопы приближались к нему все ближе и ближе. Пираты, поворачивались уцелевшим боком и тоже собирались ударить.

И вдруг «Гарбич» открыл все свои функциональные шлюзы, и мегатонны мусора вывалились устрашающей горой на полицейский корабль. Тот метнулся в сторону, но было поздно! Втянутый гравитацией тяжелого штурмовика, мусор облепил космокопов, как свалку.

Курс у полицейских был сбит, оружие не работало, он превратился на какое-то время в кучу навоза, догонять на которой было просто невозможно.

Облегченный «Гарбич» на большой скорости уходил от погони, выбрасывая последние ошметки. Им-то и доставались нестройные выстрелы пиратов. Было что-то символическое в том, что весь земной переработанный мусор достался полиции.

Пираты, вне себя от возмущения — именно полицейский корабль они посчитали виновным в побеге своих пленников — начали молотить прямой наводкой по представителям СБ СС.

Полицейские, придя в себя стряхнув мусор с обшивки, в долгу не остались. Бой был бешеный, ошметки разлетались по галактике.

Подошедшая уже довольно близко экспедиция россайев сочла за лучшее уйти восвояси.

— Победа!!! Победа!!! — кричал не своим голосом Поль. — Это настоящая победа!!!

Почему-то в этот момент он совсем забыл о собственной выгоде. Он радовался вместе со всеми.

Но победе радовались не только беглецы.

Полковник Лупино почему-то тоже радовался удаче беглецов. Невидимый ни для кого звездолет полковника, выждав, когда бой между полицией и пиратами достигнет апогея, обогнул пространство битвы и устремился за еле видным теперь «Гарбичем».

Но догнать беглецов полковнику не удалось — «стеллс» делает невидимым, но не делает неуязвимым. Шальной лазерный заряд, выпущенный пиратами в белый свет, как в копеечку, снес фотонный ускоритель ищейки, разметав по космосу фейерверк ослепительно голубого пламени…

Глава 15

Куда лететь?

Радость от победы на «Гарбиче-2» очень скоро сменилась самым черным унынием. После знакомства с космическими пиратами путешествие приобретало совсем иной поворот. И теперь необходимо было принимать срочное решение.

— А чего тут думать? — рубанул с плеча Сайрус. — Летим на Канкату, а там видно будет!

— На Канкату лететь нельзя, — сказал Сол. — Именно там нас и будут искать. Данные с бортового компьютера считаны — наш маршрут известен всей Вселенной.

— Тогда летим на твою Землю-двойник, — сказал Мэт.

— И это невозможно. Запасы энергии у нашего корабля не беспредельны.

— Я предлагаю… — покрываясь алыми пятнами, начала Лина, — вернуться на Землю!

— На Землю? — насупился Сайрус. — Обратно в тюрьму? В нежные объятия этого кровососа Лупи…

— Сайрус! — остановил его Мэт, искоса глядя на Лину.

— Вы как хотите, а я обратно не полечу. Ежели вам охота за решетку — валяйте! Но сперва посадите меня в капсулу и отправьте за борт. Уж если суждено подыхать, предпочитаю подохнуть свободным человеком!

Эйнштейн понимающе кивнул.

— Нет, Земля для нас закрыта, — отрезал Поль. — И Канката и Бетельгейзе…

— Мэт, а ты чего молчишь, парень?! — встрепенулся Сайрус.

Фишка, который с начала разговора нервно ломал тонкие пальцы, резко вскинул голову и, встретив умоляющий взгляд Лины, сказал твердо;

— Я за то, чтобы вернуться на Землю!

На бескровных губах Лины вспыхнула благодарная улыбка.

— Мы хотим вернуться! — в один голос повторили оба.

Беглецы уставились на Фишку, словно видели его впервые…

Несмотря на бурную свою молодость, Мэт по сию пору был полнейшим профаном по части любви. Сначала женщины представлялись ему существами отвлеченно бесплотными, вроде тех компьютерных миражей, мимолетных порождений его воображения, которые он создавал своими руками, бессильный наделить их живой плотью и кровью.

Откровенно плотские подробности, которыми просветила его «зона», вызывали у него отвращение. После тюремных бесед женщины стали казаться ему воплощением мерзости и коварства, гнусными похотливыми животными, отравляющими жизнь, наподобие зловредного компьютерного вируса, способного разом погубить всю его жизненную программу. Впрочем, до самого побега из лунной тюрьмы, Фишке не приходилось опасаться встречи с женщинами, ибо милосердие тюремного режима надежно защитило его неискушенное сердце от коварных обольстительниц.

Но стоило бедняге оказаться на свободе, как сердцем его тотчас завладела дочь начальника тюрьмы, где он отбывал заключение…

Заявление Мэтью и Лины вызвало в кают-компании корабля настоящую бурю. Сайрус и Поль, поначалу единодушно выступившие против, заспорили и едва не передрались; Эйнштейн продолжал озабоченно хмурить брови, одновременно поглаживая развалившегося у него на коленях нахалюгу Хеопса, которому, по всему видно, было откровенно наплевать на происходящее.

— Вышвырнуть их за борт! — кричал Поль. — Они предатели!

— Мэт, ты всех нас хочешь погубить?! — разводил руками Сайрус.

Фишка только упрямо мотал головой и повторял:

— Я хочу на Землю, как Лина.

Лина уже сама жалела, что призвала в союзники Фишку.

Малый был явно не в ее вкусе: худенький, бледный, с тем отвлеченно задумчивым выражением лица, какое бывает у людей, одержимых своими идеями. Будь у Лины необходимость выбирать, она наверняка предпочла бы Сайруса — гору мускулов и воплощенный идеал мужественности. Но Сайрус был очевидно для нее простоват, а после истории с Зеброй сильно отдалился…

Мэт в непривычной для него роли влюбленного оказался до смешного жалок и нелеп. Чего стоили одни печальные взгляды, которые он неизменно бросал на Лину при встрече, или трагические вздохи и невнятные реплики застенчивого и несчастного Пьеро? Вместо того, чтобы держаться как мужчина, в присутствии своей зазнобы парень сам как будто превращался в неискушенную девушку. Какой убогой выглядела вся эта по-детски наивная комедия на фоне изысканно виртуозных заигрываний с нею француза! Но этот хитрый пройдоха с самого начала показался Лине подозрительным…

— Ну, тогда уж и я скажу. — Сол откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. — Мы действительно полетим на Землю…

Штурмовику СБ СС пришлось отказаться от преследования как пиратов, так и беглецов. Его ходовая и оружейная части были раскромсаны до состояния металлолома. Космокопы радировали на техстанцию «SOS» и стали дожидаться помощи.

Радары их действительно засекли программу маршрута «Гарбича», поэтому командир корабля был спокоен — далеко беглецы не уйдут. Но на всякий случай продолжал слежку.

Техстанция добралась до штурмовика через двенадцать часов.

Техники полазали по отсекам штурмовика, проверили программы, механику, энергоносители, почесали в затылках и честно доложили командиру:

— На этом разбитом корыте никуда лететь нельзя. В утиль.

— Вас самих в утиль! — закричал командир. — У меня секретное, особо важное задание! Вы что думаете, я тут звездами любуюсь? Я преследую особо опасных преступников!

Перейти на страницу:

Джон Иствуд читать все книги автора по порядку

Джон Иствуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Космические скитальцы отзывы

Отзывы читателей о книге Космические скитальцы, автор: Джон Иствуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*