Kniga-Online.club

Джон Иствуд - Космические скитальцы

Читать бесплатно Джон Иствуд - Космические скитальцы. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он несколько раз делал чистку сознания, но этого хватало только на месяц-два. Дальше муки возобновлялись с новой силой. Если бы еще тогда, когда он начинал служить в СБ СС, ему кто-нибудь сказал, что он будет тяготиться именно этим, он бы решил, что над ним глупо смеются. Он вообще не знал такого слова — совесть. А когда узнал, решил, что это выдумка досужих интеллигентиков. Мучить может голод, жажда, боль… Но совесть?! Глупости!

Но, видно, так уж устроен человек, что каждая новая ревитация будит в нем именно эту странную, невыносимую болезнь… Несколько раз капитан решал даже покончить с собой. Но мысль о потерянных деньгах не позволяла спустить курок бластера.

Помог случай. Цивилизация россайев дошла до той грани дряхления, а одновременно и развития, что изобрела способ глобогенетической очистки.

Это была мудреная вещь, которая позволяла человеку избавиться не только от дурных воспоминаний, не только от прежней жизни, она перерождала живое существо полностью. Она возвращала его в молодость не синтетическую, а настоящую, ставила на порог жизненного выбора, оставляя только знание прежней жизни. Капитан мечтал начать свою жизнь сначала.

Но вся беда в том, что операция для инопланетников стоила баснословно дорого. Генетическим материалом заработать на нее было практически невозможно.

И только Т-пространство… Да, только «машина времени» могла позволить капитану заработать на молодость.

За Крамером, а потом за Солом Симпсоном капитан охотился очень давно. Сначала по заданию СБ СС, а потом, после первой ревитации, уже по собственной воле. И вот теперь старик был в его руках.

Но «машины времени» как не было, так и нет! Конечно, у капитана были способы заставить старика разговориться, но для этого нужно было время — ох, опять это время! — но вот его-то как раз и не было.

Россайи пронюхали, что Сол на R-P-20. Их эскадра уже рядом. Скоро самих пиратов возьмут на абордаж.

«Если я не вытащу из старика его проклятое открытие, россайям он все равно не достанется, — с мстительной улыбкой думал капитан. — Я взорву корабль. Все равно помирать. Хоть помру весело. Вот будет — бэмц!»

Он еще раз оглядел погасшие дисплеи пульта управления и, тяжело поднявшись из пневмокресла, отправился обследовать одному ему известные места, в которых были заложены ядерные заряды.

В коридоре, прямо перед ним дорогу перебежал кот.

На всякий случай капитан сплюнул через левое плечо, хотя кот и не был черным.

Лину охраняла Зебра. Впрочем, «охраняла» — не совсем то слово. Девушки просто жили в одном бароотсеке, довольно уютном, надо заметить. Правда, когда Лина попыталась выйти в коридор, охранник довольно грубо швырнул ее обратно.

Поначалу Лина никак не могла скрыть своей неприязни к Зебре, не отвечала на ее вопросы, делала язвительные замечания, даже поиздевалась на окраской своей охранницы. Но потом поняла, что таким образом может только озлобить девушку. А сейчас было не до собственного уязвленного самолюбия, не до собственной гордости. Сейчас надо было вырываться на свободу.

Когда Лина поняла это трезво, она решила, что единственным путем к свободе может стать именно Зебра. С этого момента она изменила свои отношения с девушкой кардинально.

— Я так испугалась сначала, — сказала она. — Все-таки не каждый день попадаешь в такой переплет.

Зебра самодовольно усмехнулась.

— А ты молодец, — признала Лина. — Здорово обвела вокруг пальца всех этих каторжников.

— Я привыкла иметь дело с преступниками, — пожала плечами Зебра. — А потом — все мужчины одинаковы. Похотливые твари.

— Это верно, — вздохнула Лина.

Разговор не клеился. Было какое-то напряжение между ними, которое Лина никак не могла преодолеть. Нет, дело даже не в том, что Лина пленница, а Зебра хозяйка на пиратском корабле. Лина чувствовала, что напряжение имеет другую причину. Только вот какую?

— А я, если честно, восхищаюсь тобой, — грубо польстила Лина. — Ты такая сильная, смелая, расчетливая…

— Да, — спокойно согласилась Зебра. — И должна служить этому двухсотлетнему ублюдку…

— Ты имеешь в виду капитана? — сдерживая дрожь, спросила Лина.

— Конечно. Он зациклен на своих проблемах. На команду ему плевать. И на меня в том числе.

— Так чего ж ты терпишь его?

— Мы все терпим. У него связи кое-где… Думаешь, почему нам так долго удается уходить от всех погонь и преследований? Мы о них узнаем раньше, чем они начнутся.

— Да, это веский аргумент, — согласилась Лина. Нет, здесь у нее ничего не поучится. Зебра обыкновенная стерва. За глаза будет поливать грязью, но пойти на предательство своего капитана — никогда.

— Но я все равно когда-нибудь его прижму! — зло проговорила Зебра. — Надо только дождаться нужного момента.

— Ты его ненавидишь?

— Я ненавижу всех мужчин. И не смотри на меня так. С Сайрусом и Полем я спала через силу. Это было задание…

— Да, я тоже ничего хорошего в них не нахожу, — согласилась Лина почти что искренне.

— Правда? — встрепенулась вдруг Зебра. — Ты тоже считаешь, что они мерзкие и противные твари.

На самом деле Лина так далеко в своем осуждении не заходила. Но сейчас ответила:

— Разумеется! — Она почувствовала, что напряжение между ними пропадает.

«Ах, вот в чем дело — Зебра стеснялась меня. Она стесняется своей сексуальной ориентации. А что, из этого можно кое-что выжать…»

— С тех пор, как меня изнасиловал мой собственный отчим, — сказала Лина грустно, — я от мужчин шарахаюсь, как от болезни. Меня тошнит от них.

Зебра придвинулась поближе к Лине и провела ладонью по ее волосам.

— Несчастная, — сказала она тихо. — Мы так похожи с тобой…

Лина еле сдержалась, чтобы не отпрянуть. Наоборот, она заставила себя ответить на нежность Зебры нежностью…

Она прижалась щекой к ее ладони, закрыла глаза и сладко вздохнула.

Зебра смотрела на пленницу с напряженным ожиданием. Врожденная осторожность не давала ей сразу поверить Лине.

— И как же ты удовлетворяла свои сексуальные потребности? — спросила Зебра.

— О, это моя беда, — пожаловалась Лина. — Я нерешительна. Я знаю, что есть женщины, которые любят друг друга, но мне такие никогда не встречались…

— А ты хотела бы встретить такую? — почти шепотом спросила Зебра.

— Да… — так же тихо ответила Лина. Кажется, рыбка попалась на крючок. Теперь надо быть предельно осторожной, чтобы она не сорвалась.

Зебра по-кошачьи потянулась к выключателю и погасила свет. Глаза ее в темноте светились. Она легко распугала молнию на комбинезоне и сжала руками свою упругую грудь, отчего соски призывно выпятились.

— Ну что ж, тебе повезло, — сказала она хрипло. — Я такая женщина. Хочешь попробовать?

У Лины закружилась голова. Она и в мыслях не держала, что может заниматься любовью с женщиной. От одного такого представления ей становилось противно. Но сейчас она почему-то забыла о своей брезгливости. В неярком свете ночника Зебра была очень хороша. Гибкая, страстная, какая-то дикая в своем необузданном желании. Она притянула голову Лины к себе, и та коснулась губами твердых сосков.

Проворные руки Зебры быстро сняли одежду с Лины, а пальцы скользнули между ее ног.

«Что я делаю? — кричала Лина безмолвно. — Что за гадость я делаю?»

Но была не властна над собой. Зебра пробегала горячими пальцами по самым нежным и чувствительным местам ее тела. Лина уже и сама, не очень соображая, что она делает, ласкала полосатое тело Зебры. Впрочем, сознание вернулось к ней сразу же, как только ее пальцы ненароком коснулись холодного браслета парализатора на Зебрином запястье.

«Тут только одна маленькая кнопочка, — лихорадочно думала Лина. — Ее надо нажать незаметно. Тогда парализатор окажется в моих руках, а дальше…»

Что будет дальше, она представляла себе довольно смутно.

— Тебе нравится?.. Тебе хорошо?.. — горячечно шептала Зебра.

— Да, да… — в тон ей отвечала Лина, незаметно касаясь пальцами браслета.

— Вот видишь, как тебе повезло! — уже стонала Зебра.

И в этот момент Лине удалось нажать на застежку, парализатор соскользнул с руки Зебры и оказался в ладони Лины.

В тот же миг она оттолкнула от себя разгоряченное, вспотевшее полосатое тело и направила убойную силу браслета на свою охранницу.

Но результата это не дало никакого. Вернее, он был, но вовсе не тот, которого ждала Лина.

Зебра рассмеялась ей прямо в лицо.

— И мне тоже повезло, — сказала она. — Я не такая дура, как ты думала. Не старайся, не стоит. Я отключила его еще два часа назад.

Зебра хищным зверем прыгнула к Лине, выставив вперед напряженную ладонь. Удар пришелся прямо в сонную артерию.

Лина упала, выронив из рук бесполезный браслет…

Перейти на страницу:

Джон Иствуд читать все книги автора по порядку

Джон Иствуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Космические скитальцы отзывы

Отзывы читателей о книге Космические скитальцы, автор: Джон Иствуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*