Kniga-Online.club
» » » » Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Читать бесплатно Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ). Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но Навигатор успокаивает:

— Какой-то заповедник, почти семьсот гектаров, упадем на границе, помощь быстро не подоспеет…

— Нуарто ответило, что помощь будет в течение двух минут после приземления, — отзывается Кортни. Она старательно избегает слова «крушение», какая суеверная девочка.

— Пять тысяч высота. Крен сорок девять. Наклон к поверхности тридцать один.

Я сбавляю скорость до минимума, если понизить мощность — упадем, потеряв поступательное движение, воткнемся в землю носом. Самый паршивый вариант. Итак у нас рубка проваливается, уже больше тридцати градусов, вместо нормальны пятнадцати для посадки с пробегом. Надо тормозить трением, на нижних палубах никого нет, брюхо стешем о землю, зато есть шанс, что верхние отсеки уцелеют. Только вот рубка… рубка. Если угол столкновения окажется слишком большим, все кто в рубке погибнут.

— Приказываю покинуть рубку!

— Иди ты сам, — вяло отзывается моя бывшая.

— Никуда я не уйду, — вторя ей, говорит Кортни.

— Без меня не управишься, — поддакивает Порси.

— Сажай корабль так, чтобы рубка не пострадала!

— О, это что-то новенькое, Яр очнулся? — я даже оторвался от консоли.

— Дурак ты, Доров.

Можно подумать, я этого раньше не знал.

— Две тысячи, скорость выше нормальной на шестьдесят процентов. Крен сорок девять. Наклон к поверхности тридцать шесть.

— Ребята, пока есть время, валите отсюда, не хочу, чтобы с вами что-то случилось, — прошу, уже зная ответ.

— Тысяча высота. Начинаю отчет по сто метров. Крен на борт прежний, наклон сорок два.

— Кортни, уведи Наташку!

— Не успеем уже, — беспечно отвечает связистка. Ах ты, рыжая хулиганка!

— Девятьсот, восемьсот…

Скорость очень высока, я вижу, как густая сплошная зелень мельтешит внизу, уже различаю отдельные деревья. Порси бубнит показания, на которые у меня уже нет времени отвлекаться.

— Семьсот, шестьсот…

Запинка. Толи сглотнул, толи горло перехватило. У меня тоже все внутри сжалось.

Был бы здесь Рик, мы бы справились, в парном управлении нам равных нет. Он бы подал какую-нибудь идею, а то у меня сегодня что-то с похмелья ум за разум заходит и никаких идей. Вот как посадить эту махину, чтобы не погубить всех? Уже нос накренился так, что я вижу лишь зелень, она стремительно приближается, вычерчивая суровые стволы и редкие прогалины. Носом ведь войдем — верная смерть. Такого удара не выдержит ни один живой человек, никакие системы не скомпенсируют. Надо брюхо подставлять, но как? Маневровый и правда не выдает ничего, я даже потуг его не ощущаю.

— Четыреста, триста…

Левый маршевый на сто сорок, запомнил?!

Да неужели?

Я подал на левый маршевый все, мгновенно заставив зашкалить показатели двигателя. В прошлый раз, когда я изнасиловал движки, он вырубился на сто восемнадцати процентах. Сейчас систем блокирования не было. Корабль начало разворачивать, система искусственной гравитации не справилась, на грудь навалилась жуткая тяжестью.

— Взорвется! — крикнул Фердинанд.

И взорвалось. Двигатель не вынес такого издевательства и разлетелся, бросив нам под брюхо волну взрыва. Рубка немного приподнялась, я даже увидел край неба.

В потом последовал удар, вытряхнувший из меня душу.

Глава 22. Жесткая посадка

Очнулся не в полной темноте, что-то искрило. Еще ощутил сразу: все, отбегался. Что-то навалилось на грудь, перед лицом сполохи и край обшивки, грудь сдавило и в боку ад разгорается. Рискнул, рукой пошевелил — вроде работает, только боль усиливает. Завел за спину, наткнулся…

Пощупал спереди — рука с трудом между оторванной обшивкой и грудью прошла, наткнулась тоже…

Вот, черт!

— Эй, кто-то живой есть? — заныл слева из-за разлома неуверенным голос Фердинанд.

— Есть, — сипло ответил я. — Натали? Тверской? Кортни?

— Я живая, — всхлипнула американка. — Мне только руку… кажется… сломало. Больно очень. И лицом об консоль, я в крови вся… и ничего не вижу!

— Тебе хорошо, а у меня тут что-то тлеет, плавится, а деться некуда, — продолжал ныть Порси. — Пластик течет, как бы заживо не сгореть, чертова рубка развалилась!

— Не нойте, дитятки, мы же живы, — отозвался с другой стороны Тверской. Тоже, значит, живехонек. Голос конечно не радостный, но боли в нем особой не чувствуется. — Наташка, ты с нами?

Тишина.

И в груди спазм родился. Я сначала решил, что это из-за того, что меня куском обшивки насквозь проткнуло, как бабочку иголкой, потом понял — нет, сердце щемит. Приступ что ли сердечный? Вроде, не водилось за мной подобного, но все когда-нибудь впервые бывает. Может, и давление высокое…

Да какое высокое, — одернул я себя. — У истекающих кровью пульс затухает, а ты о давлении…

— Наташ? — позвал тихо. Неужели так? Сам пересадил ее в центр на капитанское кресло, от чего-то подспудно был уверен, что там самая безопасная зона (если конечно забыть о том, как сворачивалось пространство на Эвересте начиная с капитанского места), а что же, вышло не так? Кортни жива, навигатор вон похныкивает, Твескрой почти рядом с ним уцелел, даже я еще имею шансы выжить, а она выходит…

Всхлипнула, заплакала.

— Живая, Наташ? — позвал я. Сердце отпустило.

— Ненавижу, тебя, Доров, скотина ты!

— Наташ, ты цела?

— Не знаю! — выкрикнула. — Надо мной плита нависла, прямо перед лицом, кресло на бок упало, я тут как в могиле, пошевелиться не могу!

— Болит чего?

— Все болит!

— Истерика, — констатировал Тверской. — Не удивительно, мне опять по голове досталось, второе сотрясение за час, что-то много.

— Все что у тебя было ценного, уже давно вытрясли, — огрызнулся я, но тут заорала Ната, прервав мои изыски:

— И никакая у меня не истерика! Доров, скотина, вытащи меня отсюда! Если меня не жалко, сына своего пожалей!

— Чего? — я запнулся.

— Чего слышишь! Если любишь своего ребенка, как говорил, вытащи меня немедленно! Не могу я так, дым тут, мне страшно, я боюсь сгореть! Беременна я!

— Да ты же сказала, аборт сделала… — как-то совсем уж глупо спросил я. От растерянности даже забыл про боль в боку. Только чувствовал, как стекает по обломку железа кровь, даже за криками и звуком искрящейся проводки различал, как крупные вязкие капли одна за другой падают на пол. Не очень часто, но времени у меня с таким кровотечением немного. По-моему, печени у меня теперь больше нет вообще. Эх, как я пить-то теперь буду?

— Не сделала я аборт, просила, чтобы тебе сказали! Мне ведь все рассказали, как ты меня скрыть пытался, как корабль свой прятал, девчонок каких-то чужих спасал, из-за чего все и провалилось! Вот не может на чужих не отвлекаться! А потом мне пояснили, что выбора тебе не дадут. Я сама вызвалась лететь, понял? Чтобы рядом с тобой быть! Чтобы у тебя проблем не было, просила их соврать! Знала, что ты не улетишь, будешь сопротивляться, глупости делать! Надеялась, ты поймешь все сам. Доров, немедленно вытащи меня отсюда, слышишь! Или я тебе никогда всего этого не прощу! Ты же не меня, ты же собственного ребенка убиваешь…

Она говорила, все повторяла, чтобы я ее освободил, чтобы немедленно оторвал свой зад от кресла и полз к ней, а я глупо улыбался, глядя уже ничего не видящими глазами перед собой.

Кровь уходила, и сознание становилось все более гулким, но мое тело, привыкшее к боли, не давало разуму уйти. И я все еще был здесь, глупо улыбался и думал, что у меня будет сын. Ну, будет же!

— Как же ты летала, прыжки подпространственные для женского организма вредные, да еще и с плодом? — перестав хныкать, ужаснулся Порси.

— Мне Змей колол препараты, ничем мне прыжки эти не вредили! Только последний, на третий уровень — не знаю я. Ну же, Доров, чего ты там тянешь! Вытащи меня! Ненавижу тебя.

Я слышал теперь только ее голос, все остальные молчали. Словно мы с ней остались один на один в разрушенном корабле, и она слово за словом рвала мою душу на части. Прав был Стас, она рассказала мне правду именно тогда, когда я не мог этому противостоять. Ее месть оказалась самой жестокой на Земле.

— Я думала, ты любишь меня, меня, такую, какая я есть! Я готова была за тебя все отдать, а ты плюнул мне в лицо, Доров! Ты жалок, под первую же юбку полез! Кортни, ты на меня не обижайся, этот кобель виноват во всем. И в том, что у тебя рука сломана….

— Да я не в обиде, — откликнулась американка и тактично замолчала.

— Ты, Доров, и пальца моего не стоишь! Я твоего ребенка ношу, а ты… ну же, докажи, что ты мужик! Я тут больше не могу, — она закашлялась. — Вытащи меня, ну же!

— Не могу, — прошептал я. — Прости, не могу я.

— Почему не можешь?! — внезапно, почувствовав неладное, гаркнул Яр. Судя по ситуации, с самого начала было ясно, что мы все зажаты намертво, шелохнуться не можем и деваться до прихода помощи некуда, но тут в моих словах его видимо что-то насторожило. Может быть, интонации. — Доров, не отключайся!

Перейти на страницу:

Евгения Федорова читать все книги автора по порядку

Евгения Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вселенская пьеса. Дилогия (СИ), автор: Евгения Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*