Блеск Акима - ChaosCrash13
— Мама, не смейся. Просто, накатило однажды… — смутилась Сира.
— Так и начинается этот путь, — мать весело приподняла бровь, и поинтересовалась у дочери, — Сира, это предприятие очень секретное?
— Мама, тебе решать: карты — твои, — Сира подняла чуть выше свой баул пустотника, что несла в правой руке, демонстрируя его матери, — Мама, только не поддевай! Я — не такая, как ты. Просто, не хочу, чтобы они зря пропали.
— Конечно, дочь. «Гордость Акима», как думаешь, будут свободны для очередной моей авантюры? — нет, мать не могла не поддеть!
— Мам! — встопорщилась Сира.
— Не такая, как я? — снова развеселилась мама.
— Просто, перестань видеть во мне свою копию. Ты же Кас с этим не колеблешь! — сверкнула глазами на мать Сира.
— Каси — совершенно другая. Она пошла в отца. Она — больше Акима. А ты — Лазури, хоть и злишься, — нет, мать, похоже, расположилась подтрунивать над Сирой. Нужно было незамедлительно менять тему.
— Мама, давай перейдем к делу, — Сира, найдя глазами беседку, под сенью лимонных деревьев вытянувшуюся вдоль дорожки, поспешила к ней, — Взгляни на эти карты и заметки, которые я составила, пока их расшифровывала.
— На расшифровку нужно куда больше времени и сил, — мать все еще развлекалась, но, кажется, Сире удалось сменить вектор ее интереса.
Ариса Лазури последовала за дочерью, явно стремящейся сменить тему. Та же уже раскладывала на скамейке беседки какие-то бумаги. Даже отсюда они выглядели многообещающе.
— Мама, взгляни, — отвлекшись от своего дела, Сира приглашающе взмахнула крылом. Ариса Лазури сделала удивленные глаза, и, рассмеявшись изобразившей недовольство дочери, присела рядом с ней, и принялась за изучение разложенных Сирой по дереву скамейки документов.
* * *— Кас, мать знала о наших планах на птенцов еще до того, как я ей рассказала. Она не скрывает: получает информацию о нас от кого-то из матриархов нашей же семьи. Как думаешь, от кого? — Сира откинулась на спинку кресла: ожидать своей очереди на осмотр было тягостно. Но семья настаивала на том, чтобы пустотные драконы Акима проходили осмотры только у врачей Флота — патриархи были готовы полностью доверить здоровье родственниц только им. А флотским на происхождение наплевать: «Честь и Подвеска!» Раз попал в действующие офицеры, то оставляй свое происхождение за пределами службы. В теории… Так-то Сира прекрасно знала, что есть некоторые семьи, на происхождение из которых флотские очень даже обращают внимание. Но клан Акима был не из их числа.
— Сир, ты сомневалась? А я даже удивлена, что это кто-то из матриархов: мог и отец рассказать. У них же с матерью отношения исправились. Ну, а матриархи… Лазури — одни из наших главных союзников. Так что, не удивлена, — оторвалась от купленной в газетном киоске прессы первый помощник, — Как она отреагировала? Не сильно злилась, что мы решили зачать от эфиризованного Блеском семени? Она не против того самца, что нам подобрала семья?
— Кас, как и говорила Зик, плевать ей на то, кто отец — ей важно только, что матерями будем мы с тобой, — фыркнула Сира, от безделья переворачиваясь в кресле и принимаясь рассматривать офицеров своего экипажа.
— Капитан, старший помощник, а могли бы вы просто выйти замуж — и не было бы никаких терзаний о том, какого самца вам подберут старшие, — хихикнула младший помощник Лей Омана-Акима, тоже листая прессу, но уже не газету, а дамский журнал — экипаж, вернувшись в порт приписки, жадно наверстывал упущенное время столичной жизни, — Кстати, ты узнала у старших насчет Кира?
— Узнала, Лей: твой муж, наконец-то, назначен на наш борт. Когда прибудет — виверна его знает. Старшие опять не могут определиться с тем, где нас с «Гордостью» использовать. Так что, мой совет: пока стоим в порту, сама навести Кирома, — Сира подложила ладони под подбородок, и с удовольствием расправила крылья вверх, — А замуж? Нет! Нас бы с Кас мать извела, заикнись мы про то, что готовы на замужество: у Лазури совсем другие повадки, чем у нас, Акима — у них свадьба это не о продолжении рода. У них свадьба это о бизнесе и политике. Клан нуворишей, в конце концов. И, да, мать бы в дела нашего клана влезла. И не только она. Кас, подтверди!
— Подтверждаю: капитан говорит правду. Если бы мы тогда, когда вступили в возраст, согласились на брачный поиск, то половина матриархов Лазури в семейных владениях безвылазно сидела бы. Лазури очень хочется привязать нас к себе покрепче. Лей, ты думаешь, мы с Сирой под небом просто так появились? Лазури подложили нашу мать под нашего отца именно для этого — ради усиления уз между кланами, — сестра аккуратно сложила газетные листы, и отложила прессу в сторону, — У Лазури совсем другие порядки, чем у Омана или Акима: Лазури — манипуляторы и торгаши в плохом смысле. У них брак, птенцы и любовь — все отдельно.
— Да, Лей. У вас, Омана, брак — это птенцы. У нас, Акима, брак связывает драконов, и потому так много экипажей, целиком состоящих в одном брачном союзе. А для Лазури брак — это инструмент. Потому они их так хитро и заключают, и так часто разрывают. Очень непорядочный в этом плане клан: продолжение рода и любовь у них совершенно с брачными узами не связаны, — согласилась с Каси другая младшая помощник, Ника Акима-Лазури, — Я, ведь, формально, тоже Лазури. Только, Акима: союз был заключен, но мы с Экресом только два раза спарились. И то, оба раза — с противозачаточными. Лазури не хотят, чтобы я от него рожала или занимала место в его гареме — им в тот раз была нужна только формальная связь, запись в брачных книгах.
— Да, помню то, как тогда патриархи кипели, — хихикнула Сира, вспоминая те времена, когда патриархи клана с самыми постными рожами вернулись со встречи с патриархами дружественной семьи, а потом, думая, что их никто не подслушивает, крыли Лазури самой отборной бранью, какую могли придумать, — Но, ведь, в итоге, все кончилось хорошо: ты вернулась в клан, тебе разрешено рожать от того, кого выберут старшие, и птенец будет признан как Акима.
— Но брак теперь для меня закрыт — я, ведь, формально все еще остаюсь женой Экреса Лазури.