Kniga-Online.club

Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику

Читать бесплатно Лоис Буджолд - Подарки к Зимнепразднику. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Присутствовать при чём?»

На незаданный вопрос Ройка ответ был получен немедленно: в гостиную вошёл сам Шеф СБ генерал Аллегре в парадном зелёном мундире. Его сопровождал граф, который тоже успел облачиться в парадный мундир своего Дома. Аллегре по праву был свадебным гостем, однако пришёл на час раньше явно не ради общения.

Графиня и Катриона пришли почти следом за ним. Графиня прекрасно смотрелась в чём-то сверкающем и зелёном, а будущая м’леди всё ещё была в своём вдовьем платье, но волосы у неё уже были уложены в сложный узел, украшенный крошечными розами и какими-то ещё дивными ароматными цветочками, названия которых Роик не знал. Обе женщины казались серьёзными, но когда Катриона встретилась взглядом с м’лордом, в её глазах промелькнула тень ожидания счастья. Поймав этот полный чувства взгляд, Роик невольно отвёл глаза, чувствуя себя неуместным зевакой. И при этом он успел заметить выражение лица Тауры: глубокомысленно-одобрительное и в то же время довольно грустное.

Айвен принёс несколько лишних стульев, и все устроились у окна вокруг небольшого стола. Госпожа Форсуассон заняла место рядом с м’лордом: благопристойно, но не отодвинувшись ни на один лишний сантиметр. А он сжал её руку. Ройку удалось устроиться рядом с Таурой: она улыбнулась ему с высоты своего роста. Эти апартаменты когда-то занимал покойный генерал, великий Петер Форкосиган. А потом их взял себе стремительно делавший карьеру молодой лорд аудитор. Именно здесь, а не в пышных парадных комнатах нижнего этажа, проходили многочисленные военные, политические и тайные совещания, делавшие историю Барраяра. Роик даже не мог представить себе, сколько было этих совещаний.

– Я зашёл пораньше, чтобы лично; представить вам последние сведения, полученные СБ. Майлз, госпожа Форсуассон, граф, графиня. – Аллегре, опершись на подлокотник кушетки, кивнул всем по очереди. Он засунул руку во внутренний карман кителя и извлёк оттуда прозрачный пакет, в котором блестело и переливалось нечто белое. – И чтобы вернуть вам это. После того как мои судмедэксперты взяли образцы вещества и зарегистрировали все данные, я велел им его очистить. Теперь ожерелье не представляет опасности.

М’лорд осторожно принял пакет и положил его на стол.

– А вы ещё не знаете, кому следует послать письмо с благодарностью за этот подарок? Мне не терпится доставить его лично.

Под шутливым тоном явственно ощущалась плохо скрытая угроза.

– По правде говоря, дело раскрылось гораздо быстрее, чем я ожидал, – ответил Аллегре. – Штампы Эскобара на наружной упаковке подделаны очень качественно, но анализ внутренней упаковки показал её барраярское происхождение… А как только нам стало известно, на какой планете, следует вести поиск, то само украшение оказалось достаточно уникальным (кстати, оно действительно имеет земное происхождение), чтобы мы без труда смогли проследить его путь через таможенные документы ювелира. Две недели тому назад его приобрели в Форбарр-Султане за крупную сумму, выплаченную наличными. А плёнки охранного мониторинга магазина за тот месяц ещё не были стёрты. Мой агент с уверенностью опознал лорда Форбаталию.

М’лорд с присвистом выдохнул.

– Он был в моём коротком списке. Да. Неудивительно, что он так спешил улететь с планеты.

– Он по уши залез в этот заговор, но план принадлежал не ему. Помнишь, ты ещё три недели назад сказал мне, что хотя в основе операции заметны мозги, ты готов поклясться, что они не у Форбаталии в голове?

– Да, – подтвердил м’лорд. – Я счёл его ширмой. Его должны были купить ради его связей. И ради его яхты, конечно.

– Ты оказался прав. Примерно три часа назад мы арестовали его джексонианского консультанта.

– Он у вас!

– Он у нас. И теперь он может подождать. – Аллегре мрачно кивнул м’лорду. – Хотя ему хватило ума не привлекать к себе внимания, попытавшись улететь в планеты, один из моих аналитиков, который вчера пришёл посмотреть новые данные, полученные вместе с ожерельем, смог выявить цепочку, которая вывела нас на этого человека и позволила его идентифицировать. Ну, по правде говоря, мы взяли трёх подозреваемых, но суперпентотал позволил двух из них исключить. Токсин был получен от человека по имени Лука Тарпан.

М’лорд беззвучно повторил это имя. Его лицо исказила гримаса досады.

– Чёрт! Вы уверены? Я о нём никогда не слышал.

– Совершенно уверены. Похоже, он связан с группой Бхарапутра на Архипелаге Джексона.

– Ну… Да, там он мог получить немало довольно путаной информации двухлетней давности обо мне и Куин. Об обеих моих личностях, по правде говоря. И это объясняет высокое качество подделки. Но с чего столь злобное нападение? Меня в высшей степени тревожит то, что какой-то совершенно не знакомый мне человек… Наши пути никогда раньше не пересекались?

Аллегре пожал плечами.

– Кажется, нет. Судя по предварительному допросу, это была чисто профессиональная уловка. Хотя к тому времени, когда ты разгромил его организацию, он не питал к тебе особой любви. Похоже, твой талант наживать новых врагов по-прежнему при тебе. План заключался в том, чтобы создать полный хаос в твоём расследовании сразу же после того, как группа улетит с планеты. Судя по всему, Форбаталию собирались подбросить нам в качестве козла отпущения. Но мы их прихлопнули примерно на восемь дней раньше. В тот момент ожерелье только-только успели занести в документы курьерской службы.

М’лорд заскрипел зубами.

– Форбаталия находился у вас в руках два дня. И суперпентотал не позволил вам обнаружить такое?

Аллегре поморщился.

– Перед тем как сюда ехать, я как раз заново просмотрел все протоколы допросов. Это дело готово было выплыть. Но чтобы получить ответ на допросе, даже – или особенно – с применением суперпентотала, как ни полезна эта сыворотка истины, надо знать достаточно, чтобы задать нужный вопрос. Мой следователи сосредоточились на принцессе Оливии. Кстати, группа захвата действительно была доставлена на яхте Форбаталии.

– Я так и знал, – хмыкнул м’лорд.

– Думаю, что ещё несколько дней – и мы сами вышли бы на этот план с ожерельем, – сказал Аллегре.

М’лорд бросил взгляд на часы и довольно хрипло проговорил:

– На самом деле вы вышли бы на него примерно через час. Сами.

Аллегре кивнул, открыто соглашаясь со сказанным.

– К несчастью, да. Госпожа Форсуассон, – тут он прикоснулся ко лбу, отдавая ей честь гораздо более чётко, чем обычно было принято в СБ, – от своего лица и от лица моей организации я хотел бы принести вам нижайшие извинения. Милорд аудитор. Граф. Графиня. – Он посмотрел на Ройка и Тауру, сидевших рядом на кушетке напротив него. – К счастью, СБ – это не последняя линия вашей обороны.

– Вот именно, – пророкотал граф, который устроился на жёстком стуле, сев задом наперёд и удобно положив руки на спинку.

До этого момента он слушал все очень внимательно, но без комментариев. Графиня Форкосиган стояла рядом с ним. Её пальцы легли ему на плечо, и он прижал её руку к своей.

Аллегре сказал:

– Иллиан как-то сказал мне, что секрет той огромной роли, которую Дом Форкосиганов играет в истории Барраяра, заключается в том, каких людей он привлекает к себе на службу. Я счастлив видеть, что это остаётся так и сейчас. Оруженосец Роик, сержант Таура – СБ приветствует вас и приносит такую глубокую благодарность, которую я не могу облечь в слова.

И он отдал им честь – серьёзный жест, совершенно лишённый привычной ему иронии.

Роик заморгал и наклонил голову вместо салюта, поскольку не был уверен, имеет ли он на него право. Он не знал, следует ли ему что-нибудь говорить. Оставалось только надеяться, что от него не потребуют речей, как это было после того происшествия в Хассадаре. Это было пострашнее игольника. Он чуть скосил глаза и поймал взгляд Тауры. Её глаза ярко блестели. Ему хотелось спросить у неё. Ему хотелось задать ей тысячу разных вопросов, но не здесь. Останутся ли они ещё хоть раз вдвоём? Не в ближайшие несколько часов, это точно.

– Что ж, милая. – М’лорд протяжно вздохнул, глядя на прозрачный пакет на столе. – Думаю, это тебе последнее предупреждение. Если ты пойдёшь со мной, то пойдёшь навстречу опасностям. Мне не хочется, чтобы это было так. Но так будет, покуда я служу… тому, чему я служу.

Будущая м’леди взглянула на графиню, которая ответила ей довольно грустной улыбкой.

– Я никогда и не думала, что для леди Форкосиган это может быть иначе.

– Я распоряжусь, чтобы его уничтожили, – сказал м’лорд, протягивая руку за жемчугом.

– Нет, – остановила его будущая м’леди, прищуриваясь. – Подожди.

Он замер, вопросительно глядя на неё.

– Его прислали мне в подарок. Это – мой сувенир. Я его сохраню. Я надела бы его как знак вежливости твоей подруге. – Она потянулась к пакету, взяла его, подбросила в воздух, поймала на лету – и крепко сжала тонкими пальцами. Её хищная улыбка ошеломила Ройка. – Я надену их как вызов нашим врагам.

Перейти на страницу:

Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подарки к Зимнепразднику отзывы

Отзывы читателей о книге Подарки к Зимнепразднику, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*