Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)
— Дуг! Ты здесь зачем? — Тони выпустили из камеры, и он удивленно смотрел на Дуга. — С минуты на минуту должно прорвать плотину!
Дуг многозначительно кивнул сержанту. Тот уже был полностью уверен в том, что Тони — свихнувшийся сынок богатеньких родителей.
— Надо вернуть ему все его вещи, — шепнул сержанту Филипс. — Он сейчас чуть–чуть взбудоражен, а это его полностью успокоит.
В восемнадцати милях от города целая секция земляной плотины — сто футов в высоту и триста в ширину — сплошной стеной двинулась в сторону Джонстауна. Остальная часть плотины просто не выдержала — исчезла, будто ее никогда и не существовало. Воды озера ринулись на свободу. Громовой удар поднялся к небу. Страшная волна разрушения прогрохотала в долину. Даже многовековые исполины–деревья, как пушинки, были сметены с ее пути. Ничто не могло ей противостоять. Поначалу, будто не торопясь, как змея, набирая скорость, волна вползала в долину, неся с собой опустошение и разруху.
Расстояние от плотины до Конемагской долины поток прошел за три с небольшим минуты, смахнув по пути, словно паутину, старый железнодорожный мост через Пенсильванский канал. Дно озера показалось всего лишь через час.
— Надевай пояс, Тони, — велел Дуг, как только они выбрались из полицейского управления.
В городе пока еще ничего слышно не было. Только голоса, стук копыт да дребезг звонка на дверях какой–то лавки.
— Благо, ты чокнутый. Давай, одевай пояс прямо здесь, не обращай ни на кого внимания, только выгляди поглупее!
Дуг вытащил из кармана факс, который перед переносом в прошлое протянул ему Кирк.
— Это заснято после наводнения, — угрюмо сказал Филипс, внимательно изучив страницу. — Вот магазин Хорошего Тона, А.Кохен и К. Рядом с шорной мастерской. Мастерская пострадала, но «Хороший Тон» — цел и невредим. Если бы мы могли заставить хоть несколько человек пройти туда… Но ведь тогда, как психов, арестуют уже нас обоих. Их ведь раньше уже предупреждали. Слишком много раз. Они не верят в наводнение. Не верят. Как твой пояс? — он повернулся к Тони.
— Готов.
— Теперь нам надо найти какое–нибудь укромное место, где никто не сможет лицезреть, — Дуг усмехнулся, — как двое людей растворятся в воздухе. Это основное положение проекта «Тик–Ток» — чтобы изменить историю, нельзя даже упоминать о нем в истории.
Тони глубоко вздохнул. Несколько человек, проходя мимо, с любопытством взглянуло на них. Но люди в городе всегда привычны ко всему и предпочитают заниматься своими делами. Только теперь, стоя на главной улице Джонстауна, Тони осознал, насколько же бесполезной была его попытка предупредить людей. Люди все равно недоверчивы, даже если от этого зависит их жизнь.
В двенадцати милях от Джонстауна чудовищная стена воды двигалась по Конегамской долине. Она смела еще один железнодорожный мост через канал, словно соломинку, и ударила по Восточной железнодорожной станции, которую Тони не видел из–за деревьев. На запасных путях ждали своего часа составы. Волна обрушилась на них, будто снежинки, весело подбрасывая в воздух вагоны и локомотивы, каждый из которых весил в то время не менее двадцати пяти тонн.
Волна, это была даже не волна, огромная стена воды, все еще набирающая скорость и несшая впереди себя все, что смела на своем пути. Фургоны, деревья, обломки домов, люди мелькали в бешеном водовороте.
В течение семи минут, пока еще волна не обрушилась на город, Дуг и Тони блуждали по Джонстауну. Городу, который еще не подозревал, что уготовано ему судьбой. Было больно смотреть на спешащих по своим делам людей, ежесекундно представляя, как через какие–то мгновенья здесь произойдет страшная трагедия и большинства из них уже не будет в живых.
— Тони, — резко бросил Дуг. — Кирк говорит, что твой пояс не включен. Быстрее подключай его и молись, чтобы он не был поврежден.
— Сейчас мне это абсолютно безразлично, — прохрипел Тони.
Но тем не менее дотронулся до включателя.
— Тони! Скажи что–нибудь! — раздался перепуганный голос Кирка.
— Что? — тихо произнес Тони. — Я иду по улице и разглядываю трупы. Трупы, которые еще не в курсе, что они ими являются. Что тут говорить.
— Мы все видим, — хмуро ответил Кирк. — Энн сейчас пытается вернуть вас обоих в одно время. Но она не уверена, что у нее получится сделать с одного раза.
Тони промолчал.
— Слушай! — крикнул Дуг.
Послышался какой–то шум. Глубокий и глухой, угрожающий, но еще очень далекий и слабый. Постепенно он стал усиливаться.
Полисмен, отводивший Тони в полицейское управление, вдруг увидел его на свободе вместе с Дугом. Он еще не расслышал приближающегося шума.
— Этот ваш друг…
— Это мой пациент, — нетерпеливо бросил доктор Филипс. — Я одет точно так же, чтобы он не волновался. Я его уже успокоил. Пожалуйста!
— Вы лучше прислушайтесь! — сказал Тони.
Люди на тротуарах стали останавливаться и поднимать головы. Раздался чей–то крик. Один экипаж помчался в сторону той части города, что находилась на небольшой возвышенности. Кучер нахлестывал лошадь. Закричала женщина, не в силах сдвинуться с места. Она, наконец, поняла, что означал все нарастающий рев. Люди бросились в рассыпную. Началась паника. Люди метались, не зная, куда им деться, понимая только то, что со стороны долины приближается смерть.
— Кирк! — позвал Дуг. — Пора вытаскивать нас.
— Поле Туннеля надо настроить на вас обоих. Если перемещать вас по отдельности, с разным весом и габаритами каждого, вы не сможете попасть в одно и то же место.
По улице хлынул поток людей. Их глаза застилал ужас. Бросив все и вся, они бежали по головам упавших, не видя перед собой ничего. Но пока еще ничто не указывало на то, из–за чего началась паника. Ярко светило солнышко, по небу плыли легкие, почти невесомые облака. Только непонятный рев и грохот нарастали с каждым мгновеньем, постепенно перекрывая шум толпы.
Спустя какие–то секунды рев превратился в оглушающий гром. Тони увидел солнечные блики, отражавшиеся от вздымающейся над домами огромной волны. Перед собой волна несла локомотивы, рельсы, целые дома. Жуткий вал достигал пятидесяти футов в высоту и полмили в ширину, со скоростью тридцать миль в час он обрушился на город.
8
Волна ударила по городу в двух местах. По нижней части Джонстауна, которую до этого уже размыли не прекращающиеся дожди. И по центру города. Рев воды смешался с грохотом обваливающихся зданий, стонами и криками людей.
Во всем городе только одна постройка, сделанная руками человека, приняла на себя всю силу удара и при этом устояла. Это был железнодорожный мост Пенсильванской железной дороги, построенный настолько прочно и незыблемо, что даже тысячи тонн свалившихся на него обломков показались легкой вибрацией.
Когда вал ударил по мосту, его арки, конечно, прогнулись, но в них застряли те крупные предметы, которые до этого служили основной силой разрушения. Наткнувшись на непреодолимое препятствие, вал изменил направление и, уничтожив Кернвилль и Глендаль, обрушился на центр Джонстауна. То, что еще не было разрушено, волна растащила по кускам. Она забавлялась городом, как своей игрушкой. Тони и Дуг не присоединились к бегущей толпе. Они остались стоять почти на том же самом месте, где из застал приближающийся рев.
— Кирк! — сказал Дуг. Он казался скорее раздраженным, чем напуганным. — Кирк! Мы не можем стоять на месте! Через пару секунд мы потонем!
— Вы сдвинулись! — напряженно ответил Кирк. — Стойте спокойно! Не двигайтесь ни на дюйм! Энн почти уже захватила вас полем, но вы передвинулись! Она сейчас попробует еще раз!
Тони молчал. Его глазам открылась невероятная картина. Дома, принесенные волной, неожиданно занялись пламенем. Дым стеной поднялся в небо. Если раньше оставалась крохотная надежда на то, что там может быть кто–то живой, то теперь она была потеряна.
Тони и Дуг стояли на совершенно пустой улице, которую до сих пор почему–то не тронула вода. Вокруг них вал расчищал для себя путь. Теперь он двигался как бы кругами, постепенно теряя свою мощь и скорость. Из окна одного дома какой–то мужчина выпрыгнул прямо в воду. Она опустила его и бросила в тот самый дом, в котором он искал спасения. Мужчина пропал из виду.
Кто–то полз по крыше накренившегося здания, перебираясь на соседний дом. За ним последовал второй человек. Они помогли переправиться туда и ребенку.
— Если они туда доберутся, — сказал Дуг. — Они спасены. На фотографии магазин Хорошего Тона устоял.
Они стояли уже по колено в воде.
— Кирк, времени у нас совсем не осталось, — напомнил Дуг.
— Мы заканчиваем! Энн почти закончила!
Из двери одного дома появился мужчина. Вода поднялась уже на три фута. Мужчина обернулся и кого–то позвал. Тони резко дернулся и побежал на помощь. Дуг поджал губы. Там, в Туннеле времени, Кирк с нетерпением ожидает, когда Макгрегор скажет, что оба они, и Дуг, и Тони, заключены в силовое поле, которое перенесло их сюда и сможет перенести обратно. Кларк в бешенстве меряет шагами зал Туннеля. Он не допускает и мысли о том, что попытка спасти их не приведет к успеху, и что и Тони, и Дуга оставят в прошлом, где они погибнут. Но Ньюмен ушел с того места, на котором концентрировались силовые поля. Теперь, когда силовое поле настроено на них двоих, нельзя и пытаться перенести обратно даже одного. Но Дуг остался стоять на месте, потому что если бы Тони вернулся назад, на то же место, то ничего бы не изменилось. Вода продолжала подниматься, стало ощутимым течение.