Небесная река - Деннис Э. Тейлор
– А если они действительно взорвут нашего «бродягу» – или любое другое устройство? – спросила Бриджит. Ее голос звучал напряженно. – Тогда мы просто уйдем? Можем ли мы допустить, чтобы целый вид разумных существ исчез? Допустимо ли это с точки зрения морали?
– Для «Звездного флота» – да, – сказал Гарфилд.
Я свирепо взглянул на него.
– Гарфилд, они – не лучший образец для подражания.
– Э-э-э… Я про «Звездный флот» из «Звездного пути», а не про партию уродов, с которыми нам приходится иметь дело.
– А… – Я кивнул. – Верно. Но все равно, Изначальный Боб всегда считал это просто фигней.
– Пожалуйста, соберитесь, – прервала нас Бриджит. – Мы же не на «Комиконе». Мы обсуждаем судьбу целого вида разумных существ.
Билл усмехнулся.
– Ладно, смотрите… Мы не будем вторгаться туда, но и не уйдем. Мы будем тыкать Администратора до тех пор, пока он нам не ответит. Но если он скажет, что все под контролем, и пошлет нас подальше, есть ли у нас право лезть не в свое дело?
Я потер переносицу и громко вздохнул.
– Все сводится к этому, да? Мы всегда сталкиваемся с пограничными случаями, с «серыми зонами». Я согласен с Биллом – по крайней мере, насчет основных принципов. Мы не сможем принять решение до тех пор, пока не установим контакт с Администратором. – Я свирепо взглянул на Хью. – А этого не произойдет, пока Бендеру грозит опасность.
* * *
Я снова вошел в своего «мэнни» на «Клиппере»; матросы уже шевелились, готовясь к утренней смене. Ральф поручил матросу по имени Джил и мне добыть еду на завтрак, и я с радостью взял небольшую сеть и нырнул в воду. В реке никогда не было недостатка в любимой еде квинланцев. Администратор тщательно поддерживает баланс экосистемы? Или тут просто слишком мало хищников?
Ловя рыбу, я думал над этим вопросом. На палубу я вылез за несколько секунд раньше Джила, но я заметил, что его мешок набит плотнее. Скорее всего, Джил собирался съесть излишки; он славился своим аппетитом.
Капитан взял себе несколько рыбин, а затем остальные собрались у общей миски. Я ел как можно меньше – так, чтобы не вызывать подозрений – и старался перемежать процесс разговорами. Тина и ее друзья с удовольствием рассказывали о своих взглядах на мир. Ну, точнее, это делала Тина. Остальные просто кивали.
Когда в беседе наступила пауза, Ральф поднял взгляд и сказал:
– Вот это странно.
Я посмотрел туда, куда он показал пальцем, и увидел эквивалент птички, который сидел на поддоне с ящиками.
– Это фирл. Фирлы – лесные птицы. Что он делает здесь, на реке?
– Может, он заблудился? – спросил я.
Ральф покачал головой.
– Я не…
В этот миг птица, словно устыдившись того, что привлекла к себе такое внимание, улетела. Ральф снова покачал головой, и разговор свернул на другие темы.
Я бы отмахнулся от этого события, как от незначительного, но вспомнил, что уже видел на корабле птиц этого вида. Раньше я думал, что они просто ищут объедки, но реакция Ральфа пробудила во мне паранойю. Я оторвал несколько кусочков от своей порции и отложил их в сторону; когда с завтраком было покончено, а капитан, как всегда, начал костерить нас, я улучил минутку и положил объедки на ящик, на котором уселась птица.
Жизнь на корабле квинланцев в равной мере состояла из паники и скуки. В порту мы работали до тех пор, пока не падали с ног от усталости, а на реке задачи обычно были стандартнымии простыми, хотя и слегка нудными. Поэтому я без труда следил за едой, которую оставил для птицы. Фирл еще дважды пролетел над кораблем, но не проявил никакого интереса к кускам рыбы. А вот пара акрелов опустилась на них, радостно крича от возбуждения.
Может, фирлы – травоядные? Возможно, я слишком проецирую на них свои воспоминания, но птицы Земли обычно были всеядными. Даже колибри ели насекомых, если находили их.
Я тихо вздохнул и взял сеть, чтобы отправиться за обедом. Я чувствовал себя слегка глупо из-за того, что нервничаю из-за какой-то птицы. Да, Ральф был весьма убедителен, но все равно…
За обедом мы всегда о чем-то беседовали, но я не нашел такого же интересного собеседника, как Тереза. Я часто замечал, что мое внимание рассеивается, когда разговор заходил о каких-то подробностях жизни квинланцев. А вот Бриджит, скорее всего, крутит мои записи снова и снова, как только успевает загрузить их. Но я снова навострил уши, когда Джил сказал:
– Эй, Сэм, твой питомец вернулся.
И точно: по штабелю из ящиков прыгал какой-то фирл. Я бросил в его сторону кусок рыбы. Фирл на миг застыл, а затем попрыгал дальше, полностью игнорируя предложенную еду.
Более того, он, кажется… читал ярлыки? Не может быть. Я вернулся к разговору, но продолжал поглядывать на птицу. В конце концов она перелетела с поддона на другой штабель, где повторила свои действия. Чем дольше я за ней наблюдал, тем сильнее убеждался в том, что она ищет на ящиках информацию об отправителе и получателе груза.
– Эй, Хью, – сказал я по системе внутренней связи.
– В чем дело, Боб?
– Есть ли у Администратора технологии, которые позволяют создавать маленькие машины, похожие на беспилотники?
– Вряд ли. Двигателей ВСПЛЕСК у него нет.
– А что-нибудь, похожее на птицу?
– Э-э-э… ты про что-то вроде орнитоптера? Да, почему бы и нет? Ты же сам говорил, что буджумы – настоящие шедевры миниатюризации.
– Угу… Ты сейчас на корабле, да? Рядом много мелких птиц?
– Тонна акрелов. Крысы с крыльями, вот они кто. Но кроме них – никого.
– Если заметишь фирлов, дай мне знать, ладно?
– Не вопрос.
Хью, похоже, был слегка озадачен, но я не мог понять, что именно сбило его с толку – то ли моя просьба, то ли тот факт, что я не заговорил с ним про ИИ.
Фирл тем временем закончил изучение третьего штабеля и вернулся к горе, в которую была свалена всякая всячина – и в том числе мой ящик. Я понял, что объяснить происходящее паранойей уже невозможно.
* * *
Как только мы устроились на ночлег, я вернулся в вирт и вызвал Билла. Он сразу же появился в окне.
– Что случилось, Боб?
Я рассказал ему про странное поведение фирла, а затем спросил про квинланские