Kniga-Online.club

Темный Шквал - Даниэль Зеа Рэй

Читать бесплатно Темный Шквал - Даниэль Зеа Рэй. Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
приехать к нам в гости. Я сказал, что сначала поговорю с тобой о том, хочешь ли ты вообще видеть его в нашем доме.

— Он пытается наладить с тобой отношения.

— Он едва не запер тебя в «Теневом Дворе», когда узнал, что мы встречаемся, — напомнил Киаран. — Если бы не вступился Эйзор, я не знаю, чем бы все закончилось.

— Но Эйзор же вступился. И Орландо меня не запер, — она улыбнулась, глядя на волны перед собой.

— Но уволил с работы!

— Да я только и мечтала, чтобы удрать оттуда. Не люблю я Эвлеру. Она планета-пленница, которая неустанно борется за свободу с помощью землетрясений. И всегда проигрывает человеку и его стремлению добывать салопсис. На Дженерии куда спокойней.

— Это еще сезон бурь не настал. Кто знает, может после первой бури ты соберешь вещи и попросишь переехать на Луиту? — он начал водить носом вдоль ее шеи, и Аудроне тут же сомлела.

— Не захочу, — уверенно ответила она. — А твой отец пусть приезжает. Я приготовлю для него равнерийский острый суп и добавлю в кофе мочегонное. Чтобы не расслаблялся.

Киаран в ответ на это только рассмеялся.

* * *

Одна из параллельных реальностей. Три месяца после исчезновения Аудроне номер шестнадцать.

— Ты сегодня один? — удивился Тартас.

— Где мох? — Вильям терял терпение.

Он добирался до его пещеры больше двух часов, а еще предстояло засветло домой вернуться.

— Здесь, — Тартас шмыгнул за поворот и принес увесистый холщовый мешок. — В этот раз меньше обычного собрали.

— Спасибо и на том, — Вильям передал Тартасу мешок с сушеной рыбой и сетку со свежей. — Твой друг зачастил к Око бегать. Кое-кому из наших не нравится, что она водит дружбу с эфонцем.

— Хорошо, я предупрежу его, — Тартас сел и подпер спиной стену. — Но вряд ли из-за этого он перестанет бегать к твоей подружке.

— Его убить могут, — настаивал Вильям.

— За то, что он эфонец? — хмыкнул Тартас. — Или за то, что в горах живет?

— Мы поделили территорию. Вы не суетесь к нам, а мы не лезем к вам.

— Ну, это ты сейчас в моем доме стоишь, а не я в твоем, — пожал плечами Тартас.

Вильям медлил. Уже в который раз, когда он приходил к нему, один вопрос не давал Вильяму покоя. С кем же спал этот разукрашенный?

— Ты один здесь живешь? — внезапно спросил он, продолжая топтаться на месте.

— Да.

— А девушка твоя… — Вильям осекся.

— Я гей, — равнодушным тоном сообщил Тартас.

— Ясно, — протянул Вильям.

— Око сказала Дону, что ты тоже гей, — Тартас повернул к нему голову, глядя снизу-вверх.

— Ну и что с того? — пробурчал Вильям, стараясь не смотреть в абсолютно черные глаза, светящиеся медными дисками радужек.

— Ничего, — Тартас отвернулся.

Разговор явно не клеился. С Вильямом такое случалось впервые. Обычно он не напрягался с поиском подходящих слов. Даже не смотря на потерю глаза, его лицо по-прежнему осталось смазливо-привлекательным, что притягивало жаждущих развлечься. Вот только Вильяму они претили. Воротило от заигрываний и попыток понравится ему. По этой причине секс у Вильяма в прямом смысле «остался в прошлой жизни». Но сейчас… В эти месяцы после странного знакомства с равнерийцем, мысли о возможной близости с этим эфонцем донимали его не только по ночам, но уже и днем.

В паху стало неуютно. Пора сваливать…

— Спасибо за мох, — повторил Вильям и пошел на выход.

— Ты знаешь, что здесь рядом есть водопад? — бросил ему в спину Тартас. — Он небольшой, но можно помыться, как в душе.

Вильям остановился. Да, несло от него, наверное, за три метра, если равнериец помыться предложил. Ему-то хорошо, у него водопад. От того, наверное, он всегда такой чистый. А у Вильяма два часа пешей в гору, да еще и с рыбой…

— Спасибо, но я дома помоюсь, — буркнул он.

— Сам решай. Но водопад в скале. О нем мало кто знает, а те, кто знают, языками не треплют. Безлюдное место.

Вильям замер. Может, он дурак и этот красавчик-равнериец попросту желал посмеяться над безглазым луитанцем? Но помыться-то хотелось. И на водопад посмотреть.

Вильям сбросил с плеч рюкзак и обернулся.

— Если тебе не жалко показать это место… чужаку, то я был бы не против помыться.

— Не жалко, — Тартас встал. — Пойдем, — он махнул рукой вглубь пещеры.

Вильям с опаской осмотрелся и поспешил за ним.

Они долго петляли по каким-то кривым туннелям, пока не вышли к огромному озеру, расположенному прямо в скале. Там действительно был водопад.

— И это ты называешь «небольшим» водопадом? — Вильям заморгал, прикидывая высоту, с которой падала вода.

— Поверь, он на самом деле небольшой. Всего шесть метров, — Тартас неожиданно взял его за руку и повел по узкой тропе вниз.

Когда спустились, он отпустил Вильяма и отошел в сторону, отворачиваясь.

— Можешь мыться, — произнес как-то сдавленно.

Вильям только снял с себя ботинки с носками. Потом и их постирает. Спрыгнул в воду. Было мелко, по колено. Вильям дошагал до водопада и подставил лицо под струи воды.

Блаженство.

Рядом кто-то оказался. Вильям повернул голову и увидел Тартаса. Он тоже вошел в водопад. И тоже одетым. Равнериец очень близко подошел к нему. Ничего не говоря, он наклонился и поцеловал его.

Вильям пропал. Он ясно и отчетливо это понял в тот же миг.

Они сидели голыми у костра. Вильям опирался спиной о горячую грудь Тартаса и в прямом смысле нежился в объятиях равнерийца. Тартас то и дело зарывался носом в его волосы и осыпал поцелуями то шею, то подбородок, то губы. И тогда Вильям с жадностью ему отвечал, чтобы секунды спустя стыдливо спрятать лицо с навечно закрытым веком.

Их роман длился уже два месяца, и в деревне стали ходить слухи, что не только Око связалась с жителем гор, но и Вильям.

— Я слышал, что примерно в тридцати километрах от Вентерона в лесах есть поселение, — произнес Тартас, в очередной раз прижав подбородок к темени Вильяма. — Там живут и эфонцы, и люди. Вместе. По ночам я вижу огни к Западу отсюда. Возможно, это и есть то поселение?

— Хочешь уйти туда? — тихо спросил Вильям.

— Только если ты пойдешь со мной, — ответил он.

— Я пойду, — прошептал Вильям.

— Око беременна. Она тебе говорила?

— Нет, — покачал головой Вильям.

— Они с Доном собираются уходить. Думаю, и мы можем двинуться с ними.

— Когда? — Вильям тяжело вздохнул.

— Через неделю.

— Значит, через неделю, — кивнул он.

Тартас прижался щекой к щеке Вильяма и долго смотрел на огонь костра.

— Ты веришь, что люди могут родиться изначально связанными друг

Перейти на страницу:

Даниэль Зеа Рэй читать все книги автора по порядку

Даниэль Зеа Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темный Шквал отзывы

Отзывы читателей о книге Темный Шквал, автор: Даниэль Зеа Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*