Тень поражения (СИ) - Ник Фабер
Но у них просто не было времени.
***
Райн потёр переносицу кончиками пальцев, сел в кресло и устало выдохнул. Пятые сутки без нормального сна давали о себе знать.
— Ладно, давайте начнём, что ли... Дэн?
— У нас всё в полном порядке, — ответил Нерроуз. — Пара пробоин в корпусе, но ничего критического за исключением второго шлюпочного отсека. От него остались одни руины. К счастью, во время боя экипажа там не было, так что обошлось без жертв. Но боюсь, что без захода на верфь принимать малые суда он не сможет.
— А первый? — Том сделал пометку.
— Функционирует в полном объёме, так что всё нормально.
— Хорошо. Дальше. Дмитрий?
— «Вобан» в полной боевой готовности, сэр, — тут же отозвался Бочаренков. — Мы не понесли потерь или повреждений, но должен сказать, что у меня критический расход боеприпасов. Противокорабельных ракет пока в достатке. Погреба заполнены на пятьдесят два процента. А вот с перехватчиками дело совсем плохо, сэр. У меня их не больше трети, а некоторые пусковые уже пусты. Мы сейчас перемещаем ракеты, чтобы поровну распределить боезапас, но его хватит ненадолго.
— Как и всех остальных, — отметил Том.
Что же, в прошедшем сражении рейнцам не удалось победить.
Но, как и предполагал Том, их цель была совсем иной. Схватка с «Бандитом-1» не только смогла в достаточной мере задержать их, но и к тому же вынудила тратить боеприпасы.
— Сейчас такая ситуация на всех кораблях флота.
— Жаль нельзя снять ракеты с тех кораблей, которые мы оставляем, — с заметным разочарованием в голосе произнесла Лидия Гальего, командир «Михаила». — Они лежат там, а мы просто бросаем всё это.
— Как бы не хотелось, но у нас сейчас просто нет времени на то, чтобы снимать припасы с других кораблей и перегружать их. Только не тогда, когда нам наступают на пятки.
Двадцать минут назад Седьмой флот вновь пришёл в движение, направившись к гипергранице. Оставленные за кормой корабли были уничтожены прицельными ударами ядерных боеголовок, превративших беззащитные корабли в облака раскалённого газа.
Вопрос заключался лишь в том — имело ли всё это смысл.
«Бандит-2» находился всего в двух световых минутах от них. Совсем скоро он сможет начать обстрел ракетами, запуская их в догонку верденским кораблям по баллистической траектории. По крайней мере Том бы поступил именно так. А до гиперграницы оставалось ещё больше трёх с половиной часов лёта.
Казалось, что спасение совсем рядом. Очень и очень близко.
Вот только Том был достаточно умён, чтобы не поверить в это. Главное испытание всё ещё впереди...
— Сэр?
Том вздрогнул и открыл глаза, внезапно для самого себя осознав, что задремал в кресле. Прямо посреди совещания. Это осознание пронзило его раскалённой иглой. Глаза в панике метнулись к электронным часам в углу одного из дисплеев.
Он проспал почти целую минуту.
— Простите, — смущённо извинился он, прямее садясь в кресле.
По лицам всех присутствующих пробежали снисходительные улыбки. Они хотели спать точно так же, как и сам Том и то, что сейчас произошло с их командиром, не могло не вызвать тихого, добродушного веселья. В конце концов, пока каждый из них заботился о своём кораблей, сам Райн беспокоился сразу обо всей эскадре.
— Сэр, сообщение с флагмана, — снова произнесла Карен. — Адмирал хочет переговорить с вами.
— Хорошо. Пока на этом закончим.
Капитаны кивнули и отключились. Том быстро выпрямился в кресле и кивнул.
— Выведи на центральный, Карен.
— Конечно, сэр.
Через секунду на экране появилось изображение его отца. Том с сожалением отметил, что он выглядит ничуть не лучше, чем его сын. Появившиеся тёмные круги под глазами и усталый взгляд. И всё же, на лице Виктора Райна сохранялось выражение мрачной решимости, от которого всё внутри у его сына скрутилось узлом. Уж слишком хорошо он знал такой взгляд.
— Адмирал.
— Том, как ты?
Назвав сына по имени, Виктор, тем самым, сразу показал, что разговор не носит официального характера.
— За исключением потери «Стойкого» и низкого боезапаса мы в порядке, пап.
— Хорошо. Через двадцать минут сообщение с этим приказом будет передано на остальные корабли, но я хотел бы, чтобы ты услышал его первым. Надеюсь, что мне не нужно тебе объяснять, в какой ситуации мы находимся.
Том лишь грустно усмехнулся и покачал головой.
— Нет. Нисколько.
— Хорошо. Я принял решение. Мы не будем рассредоточивать флот при подходе к гипергранице.
Том лишь кивнул. В сложившихся обстоятельствах у них было всего два варианта для того, чтобы прорваться сквозь «Бандита-4». Либо сохранять формацию и прорываться сквозь корабли Протектората с боем, либо начать рассредоточение незадолго до пересечения границы, тем самым распыляя силы и давай флоту возможность спасаться по одиночке.
В первом случае им предстояло сражение из разряда «стенка на стенку». В то, что рейнский флот позволит им выйти за пределы гиперпорога с разогретыми гипердвигателями — Том не верил ни на секунду. А значит, им придётся сначала пройти через них.
На первый взгляд силы Седьмого флота и «Бандита-4» были более или менее равны. Но это только в количестве корпусов. Стоит лишь чуть копнуть глубже и приходит понимание. На самом деле силы были отнюдь не равны. Корабли Седьмого флота уже прошли через несколько сражений и получили повреждения. Экипажи устали и вымотаны бесконечной погоней, а погреба боеприпасов грозили показать дно.
Поэтому второй вариант мог показаться более привлекательным. Начать общее расхождение. Все единицы разошлись бы разными траекториями в расчёте на то, что противник не сможет перехватить их всех. Но, опять-таки, в текущей ситуации такое решение могло привести к тому, что их попросту перебьют по одиночке.
— Я согласен. При сохранении формации у нас больше шансов.
— Верно, Том. Но, ты должен понимать, что даже в такой ситуации прорваться смогут далеко не все наши силы.
— Я понимаю...
— Помолчи, Том, — оборвал его Виктор. — Послушай меня. Я не могу рисковать всем флотом ради отдельных кораблей и людей. Поэтому мы не будем замедляться вне зависимости от того, что произойдёт. Седьмой флот будет идти к границе с максимальным ускорением. Те корабли, которые