Елена Малиновская - Две сестры. Проклятье рода
Я обняла Анну крепче. Ничего, прорвемся. Главное, что мы теперь вместе. И я ее больше никому не отдам.
– Надеюсь, вы позволите мне изредка обращаться за вашей, так сказать, профессиональной помощью, – продолжил между тем Дуглас. – Как я понимаю, вы не намерены отказываться от наследства, следовательно, книги Элизы переходят вам. Вы не возражаете, если порой я буду заезжать и изучать их?
– Конечно. – Я усмехнулась и лукаво добавила: – Правда, боюсь, каждый раз вам придется входить в дом без приглашения. Я уже уяснила, насколько коварны демоны и как легко они меняют обличия.
– Умница девочка! – Дуглас громогласно расхохотался, ни капли не обиженный моими словами. – Все схватываешь прямо на лету!
Потом, все еще улыбаясь, поклонился всем присутствующим сразу и вышел прочь.
– Это же относится и к вам. – Я строго посмотрела на Габриэль и Гилберта, сидящих рядышком. – Двери моего дома всегда перед вами открыты. Но никогда не спрашивайте, можно ли вам войти. А то, клянусь, попрошу в местном храме бадью со святой водой и опрокину на голову первого, кому потребуется особое приглашение.
– Договорились. – Гилберт заулыбался, впечатленный моей шуточной угрозой.
– А у меня, в свою очередь, тоже есть просьба к вам, – неожиданно прозвучал тихий голос Герды, о которой я совсем было забыла во время разговора. Я удивленно обернулась к женщине, занявшей самый темный угол гостиной, и она, смущаясь и комкая подол передника, продолжила: – Понимаю, это прозвучит несколько дерзко с моей стороны… Особенно после вчерашнего. Но если вы еще нуждаетесь в помощнице по хозяйству – то я бы с радостью осталась в Аерни. По сути, мне некуда возвращаться. Мой долг перед Лукасом полностью оплачен. Хотелось бы тихой спокойной жизни. И потом, я привязалась к Анне.
И она робко улыбнулась моей сестре, которая и не думала покидать мои колени, продолжая прижиматься ко мне так отчаянно, словно в любой момент нас могли разлучить.
– Конечно, оставайтесь! – пожалуй, даже слишком эмоционально воскликнула я, порадовавшись тому, что мне не придется искать новую помощницу. Подумала немного и хитро добавила: – Но при одном условии!
– Каком же? – Осветившееся было улыбкой лицо Герды вновь померкло. Видимо, женщина испугалась, что в ответ я потребую чего-нибудь невыполнимого.
– Если вы позволите увеличить ваше жалование вдвое, – выдержав должную паузу, важно произнесла я. – А то мне стыдно платить вам такие гроши.
– Договорились! – Герда с облегчением рассмеялась. – А я уж боялась…
Эпилог
Поздним вечером, когда гости наконец-то разошлись по домам, а Анна легла спать, я поднялась в кабинет прабабушки. Там на письменном столе аккуратной стопкой лежали ее записные книги. Я взяла верхнюю, придвинула ближе стул и села. Зажмурилась и быстро уколола палец о переплет, произведя кровопускание. После чего отыскала описание ритуала, произошедшего в моем доме всего сутки назад. Взяла перо и добавила в конце краткую фразу: «Имя сего демона – Ваал».
Все то недолгое время, пока чернила высыхали, я смотрела в окно, залитое бесконечными потоками дождя. К вечеру непогода разошлась пуще прежнего, то и дело вдалеке начинал ворчать гром.
Неожиданно в отражении стекла я увидела Герду, видимо, заглянувшую, чтобы проверить – все ли в порядке.
– Доброй ночи, – проговорила она, оставаясь на пороге.
– Доброй, – глухо отозвалась я, занятая своими мыслями.
Герда несколько раз неуверенно переступила с ноги на ногу, словно сомневаясь, стоит ли начинать со мной разговор. Но после минутного размышления все же обронила:
– Не беспокойтесь, он обязательно вернется.
– А я и не беспокоюсь, – солгала я, поморщившись от внезапной боли в сердце.
– И правильно. – Герда или не услышала, или не захотела услышать горькой иронии в моих словах. Ободряюще улыбнулась мне: – Лукас знает, где вас искать. Ближайшие полгода вы все равно проведете в Аерни. Уверена, что он вернется гораздо раньше окончания этого срока.
После чего повернулась и вышла, плотно прикрыв за собой дверь.
А я захлопнула книгу и еще долго сидела в полумраке кабинета, слушая звуки дождя за окном и тихий шепот теней, собравшихся в углах комнаты.
Примечания
1
В Итаррии принято деление населения на четыре сословия. К высшему принадлежит духовенство. К первому – дворяне, которые могут быть как наследственными, так и получившими дворянство благодаря особым заслугам перед короной. Для людей, входящих в этот круг, приняты обращения: нейн и нейна – для женатого мужчины и замужней женщины, найн и найна – для, соответственно, не состоящих в браке. Ко второму сословию принадлежат горожане и зажиточные крестьяне, способные купить себе право на фамилию. Для этой части населения принято обращение сьер и сьерра. И, наконец, к третьему, самому низшему сословию принадлежат люди, не имеющие фамилии.
2
Пакорт – азартная игра, получившая широкое распространение в Итаррии.