Виктор Точинов - Непостижимая концепция (антология)
– Я в Жрать десятку Ахмада послал – не вернулся никто. Что за хреновина, думаю? Поехал сам. А Химик меня встречает у ворот как брата. Расул, кричит, ждал тебя, еще вчера ждал, пойдем, покажу чего, и за угол отводит. Нагло, да? Я его запороть хотел, но не успел: Химик из рукава бритву вынул и себя по щеке полоснул со всей дури. И ржет. – У Расул-бека заходили желваки, а пальцы его правой руки машинально прикоснулись к старому шраму. – А я смотрю: из меня кровь хлещет. Как у него.
– Что?!
– Полковник, не мешайте! – почти рявкнул подавшийся к Расулу Бергер. Но шамильский хозяин, и не думая реагировать на окрик Шишкина, продолжил рассказ:
– Химик рану зажал и тихо так говорит: «Все, что мне придет, и тебя не забудет». И рукой сделал, словно знак в воздухе начертил. Абдулла грохнуть его собрался, «дыродел» к башке приставил, курок взвел, а я смотрю: смеется заморыш, смеется, кровь по морде размазывает и на меня смотрит. Пришлось мне Абдуллу кончать… Потому что никто о том колдовстве знать ничего не должен был. – Вот теперь Расул выдержал паузу. Помолчал, продолжая нервно поглаживать шрам, и лишь через полминуты добавил: – С тех пор мы с Химиком типа побратимы.
– Что находится в бойлерной? – осведомился Федор, поняв, что рассказ окончен.
Вопрос вызвал у шамильского хозяина ухмылку:
– Ты не только крутой, но еще и умный, да?
– Я книжки в детстве читал, – объяснил Бергер.
– Что делал?
– Не важно. Я видел, что в бойлерную идут провода от всех остальных зданий, но не слышал звука работающего генератора. И еще видел, что ты всегда стоял к бойлерной лицом, словно боялся чего-то. Так что отвечай на вопрос: что там?
Прозвучало грубовато, но деваться Расул-беку было некуда. Черные его глаза налились злобой, но ответил он спокойно:
– Сила.
– Какая?
– Если бы знал, давно бы от этого гада избавился, – с чувством ответил шамильский лидер.
Не только с чувством, но искренне, и Федор понял, что больше Расул ничего не знает: не по чину. И не по уму.
Пришлось возвращаться к простым темам:
– Почему ты не вернул Тару Химику?
– Откуда о Таре знаешь? – растерялся шамильский хозяин.
– Меньше нужно было болтать, – усмехнулся Бергер. – У меня в голове «балалайка» и куча имплантатов, я ваш с Химиком разговор не слышал, но ребята его вытянули, почистили и мне вернули. – Расул-беку оставалось лишь развести руками. – Так что с девчонкой?
– Она появилась у Химика два года назад. Говорят, откуда-то с юга пришла…
– То есть ты не узнавал?
– А зачем? – В голосе шамильского хозяина послышались исчезнувшие было наглые нотки. – Я ее трахаю, а не болтаю.
Возможно, он так и думал, однако Федор помнил пристальный взгляд Тары, помнил неподдельное беспокойство в голосе Химика и потому распорядился:
– Приведи ее.
Прозвучало предельно унизительно, Расул-бек дернулся, но отвечать на оскорбление не стал, молча поднялся и вышел. А Бергер спокойно повернулся к полковнику:
– Ударная группа и два «толстяка» могут возвращаться домой. Мне нужен один вертолет и десяток безов на всякий случай.
– На случай? – встрепенулся Шишкин. – Идете на Фабрику?
– Но не собираюсь воевать, – сразу же уточнил Федор. – Там аномалия, а не бандиты.
Полковник потряс головой:
– Какая еще аномалия? Вы и впрямь поверили бредням Расула?
Для кадрового военного рассказ о чудесным образом появившемся шраме прозвучал на редкость неубедительно.
– Думаете, вас на мое спасение просто так бросили? – в голосе Бергера скользнула издевка. Однако долго мучить офицера Федор не стал. Тут же сменил тон на деловой: – Под словом «аномалия» подразумевается нечто необычное, неправильное, не такое, как всегда. Катастрофа изменила наш мир, полковник. Он и до нее был сложным, запутанным, а теперь слегка свихнулся. Доктор Кауфман говорит именно так: свихнулся. И я ему верю. Знаете, что такое «аномалия ноль»?
Шишкин вздрогнул. Слухи об этом сочетании среди военных ходили разные, иногда страшные, иногда таинственные, но доподлинно полковник знал одно: при обнаружении «аномалии ноль» оперативное командование немедленно переходит к яйцеголовым из настолько засекреченного отдела, что его как будто бы даже и не существовало в «Науком».
– Я должен получить инструкции…
– Вы уже их получили и знаете, что обязаны мне подчиняться.
Резкий переход не сбил Шишкина с толку. Он даже решил огрызнуться:
– Потому что так приказал начальник Оперативного штаба «Юг».
И скривился, демонстрируя, что в данном случае не очень-то согласен с мнением прямого руководства.
– На самом деле потому, что кафедра современной этнографии Московского университета изучает то, во что превратился наш мир после Дня Станции, – нравоучительно объяснил Бергер. – И я предполагаю, что Химик способен преподнести нам сюрприз. Ради таких вот Химиков наша кафедра и существует.
– Неужели?
– Поверьте мне, – весело предложил Федор. – Я два с лишним года таскаюсь по радиоактивной помойке, в которую превратилась наша планета, и наконец-то наткнулся на что-то стоящее. Я почти уверен, что мы имеем дело с «аномалией ноль», и не позволю вам все испортить.
– Можно? – Тара заглянула в кабинет осторожно, но без робости. Сверкнула глазами, улыбнулась, смело сделала два шага и замерла, подбоченясь и не сводя глаз с Бергера. – Расул сказал, что вы меня ищете?
– Расскажешь тайны Химика? – в лоб спросил этнограф.
– За пропуск в Анклав и деньги, – прищурилась в ответ девушка. – У тебя есть деньги?
– Деньги – не проблема, – махнул рукой Федор, – но что я получу взамен?
– Тебе будет интересно, – пообещала Тара, делая шаг навстречу. – Таких сказок, какие рассказывает Химик, ты еще не слышал.
Часть 2
Снова химик
– Не хочу ничего слушать, – отрезал Шишкин. – Один вы на Фабрику не пойдете.
– Я там уже был, – огрызнулся Бергер.
– И в результате пришлось вас выручать, – не сдавался полковник. – Существует протокол…
– Приоритетный протокол в СБА один: субординация. – Голос Федора стал жестким. – Поверьте, полковник, мне очень не нравится напоминать вам, но вы не оставляете мне иного выхода.
– Напоминать о чем? – прищурился Шишкин.
– Приказы здесь отдаю я.
Пару секунд этнограф и офицер буравили друг друга взглядами, но напоминание о полученной директиве сделало свое дело: полковник сдался.
– Вы сильно рискуете, Федор, – произнес он, отводя взгляд.
– Не более обыкновенного.
«Толстяк» приземлился примерно в километре от Фабрики, за небольшим лесом, подпирающим ее с запада. Бергер предлагал лететь к самым воротам, однако Шишкин убедил его проявить осторожность; а теперь навязывал в сопровождающие двух безов.
– Поверьте, полковник, я должен пойти один. Так надо.
– Мои ребята останутся у ворот.
– На опушке, – сделал последнее предложение Бергер. – Уверен, я смогу преодолеть двести метров без охраны.
– Если они дадут вам их преодолеть.
– Дадут. – Федор выпрыгнул из вертолета и потянулся. – Не волнуйтесь, полковник, Химик хочет со мной поговорить.
– Откуда вы знаете?
– Чувствую.
Ни рюкзака, ни оружия – даже захудалого пистолета не взял, – ни простенького бронежилета. Этнограф шел к загадочному Химику, как на университетский семинар, и Шишкин не мог не оценить его смелость.
– Чертов сорвиголова…
Проводив скрывшуюся в лесу троицу взглядом, полковник отправил формальный доклад в штаб, официально объявил привал, усмехнулся, глядя на снимающих ИБК безов, и неспешно прошел в дальний отсек, куда Бергер поместил Тару. Прошел, несмотря на строгий запрет этнографа, фактически – нарушив приказ. Однако у Шишкина была цель.
– Я хочу знать, как Фабрика охраняется.
– Зачем? – безразлично осведомилась пленница.
Лгать полковник не собирался:
– Я обязан предусмотреть любое развитие событий.
Перевод с военного: «Возможно, мне придется штурмовать объект»; и такая постановка вопроса девушку устраивала.
– Вы беспокоитесь о Федоре?
– Мне приказано его защищать.
У Тары вспыхнули глаза.
* * *Массивные бетонные блоки, преграждающие путь к воротам, – серые, с торчащей арматурой и щербатые от пулевых отметин, блоки-ветераны, пережившие не одну атаку на Жрать; весомые стволы «молотков» из щелей двух дотов, походящие на вытянутые зрачки, опасные зрачки, убивающие всех, кого увидят; тишина и ощущение опасности… Все, как в прошлый раз, когда он так же, в одиночку, шел к воротам Фабрики, с той лишь разницей, что не на рассвете, а погожим днем. Вчерашним днем. Бесконечно теперь далеким.
И еще. Вчера его встретили уверенно, по-хозяйски, вчера его встретили люди, полностью контролирующие происходящее. Сегодня в выцветших глазах фабричного лидера пряталась настороженность. Несмотря на то что и тогда, и теперь этнограф появился у ворот один.