Брюс Бетке - Интерфейсом об тейбл
С невероятным проворством атакующего тигра он выхватил из ножен свой меч и одним изящным, талантливо срежиссированным движением сделал ВЫПАД! — намереваясь описать этим сверкающим, острым, как бритва, клинком смертоносную дугу и рассечь мое маленькое несчастное дохлое виртуальное тельце с головы до пят, точно окровавленную говяжью тушу…
Но старался он зря. Воспользовавшись его заминкой, я смылся в кубистический режим и прошмыгнул мимо него в коридор через четвертое измерение.
Чарльз был немало огорошен. Стоял себе, обалдело тыкал своим мечом мой портфель и никак не мог сообразить, что хорошо бы оглянуться. Я решил навести его на путь истинный. Сотворил аппетитную виртуальную морковку, откусил кусочек, захрустел им, потом заглянул к нему через плечо и спросил:
— Какие дела, дурень?
Он обернулся, стремительно сверкнув сталью — слава Богу, я успел подпрыгнуть до самого потолка, — и, отскочив рикошетом, плюхнулся в добрых восьми футах от Мэрфи.
— Весьма фантастиш, — заметил Чарльз, выйдя из кладовки и перегородив своим телом передо мной коридор. — Абер даже дас тебя не будет спасайт! — И вновь бросился вперед, взмахнув мечом снизу вверх — лучший способ подрезать чересчур прыгучего противника.
Но на сей раз я прыгать не стал. А просто схватил голой рукой его клинок. Ненадолго — слишком ненадолго — изумившись, что мои пальцы не полетели на пол, Чарльз обхватил рукоять меча обеими руками и попытался его у меня вырвать.
Я сделал вид, будто начинаю поддаваться. Однако когда он надавил коленкой мне на грудь — вместо рычага, — я решил, что схватка переходит в нечто непристойное и, ухватив его за лодыжку, швырнул в другой конец коридора. Пока он приходил в себя, я взял его меч в обе руки и согнул наподобие гигантской скрепки (вообще-то мне хотелось сделать из меча орало, но черт их разберет, как эти орала выглядят?).
Лицом Мэрфи стоило полюбоваться.
— Пришелец, — медленно произнес он, — ду унд вправду силен. Их зер желайт виссен дайне секретен, данке шен.
— Оно и видно, — ответил я. — Ладно, вот тебе совет номер раз: я не желаю тебе зла. Так что давай-ка, будь хорошим маленьким варваром — дуй отсюда!
Мэрфи кивнул с умным видом.
— Яволь. Абер дас ист айне проблема. Ду видишь, — и тут он вытащил из своей набедренной повязки не что иное, как BFG-2000 (блин, как этот ствол там поместился?), — их желайт зла тебе.
Я вовремя отпрыгнул. Первая очередь прокатилась по коридору, и шесть — восемь невинных серых пиджаков упали, нашпигованные злым свинцом.
— Господи, ну и проворство, — пробормотал Мэрфи, когда обратил внимание, что в меня не попал. На второй раз он очертил дулом широкую кривую дугу. Чтобы скрыться, мне пришлось выскочить сквозь потолок. Еще несколько дюжин невинных жертв приняли смерть за своими компьютерами.
На сей раз, когда я спрыгнул с потолка, Мэрфи меня уже поджидал. Он дал очередь по верхам. Я ускорил падение. Он выстрелил по низам. Я подскочил. Количество невинных жертв стремительно нарастало. Я понял, что Мэрфи необходимо остановить во что бы то ни стало.
— Я тебя предупреждал, — проговорил я, молнией метнувшись к дальней стене. Пули отскочили от меня рикошетом, посыпалась штукатурка. — Я не хочу тебе зла. — Распластавшись на полу, я перекатился за спину Мэрфи. Пытаясь меня достать, он прочертил очередями на ковре мою траекторию. — Но ты, сынок, — я вскочил на ноги у него за спиной, хлопнул его по правому плечу и своевременно отпрянул влево, — тебе все — как горох об стенку.
Он наконец-то догадался, где меня искать — слева от него, прямо напротив дула, — и описал пистолетом очередную широкую дугу, всю дорогу не снимая пальца со спускового крючка. Время замедлило свой ход. Невинные жертвы превращались в фонтаны крови и падали, точно в фильме Сэма Пекинпы. Мой мономолекулярный нож переполз из моего рукава в мою же, соскучившуюся по бою ладонь. В следующий миг время окончательно притормозило и я, размахнувшись своим невероятно острым клинком, вонзил его в бычью шею Мэрфи. И рассек мясо, кости, артерии и сухожилия — абсолютно не напрягаясь, точно какую-нибудь свежую вареную колбасу.
Медленно, очень медленно голова Мэрфи соскользнула с шеи, розовые струйки артериальной крови ударили в потолок. Еще несколько секунд прекрасное виртуальное тело не знало, что его убили. А потом — так подтаявший ледник валится в океан — рухнуло ничком.
Лишь в этот момент реальное время возобновило свой бег, взвыли все сирены, а серые безликие пользователи — все до единого, не считая тех, кто попал под огонь Мэрфи, — начали показывать на меня пальцами и подвывать. Вылитые люди-стручки из «Нашествия похитителей тел» (версия 1978 года).
— Вот он! — вскричал знакомый голос. Обернувшись, я увидел, что по коридору ко мне бежит Фрэнк Донг с виртуальным дробовиком. И лишь в тот миг, когда он прицелился в меня и нажал на спуск, до меня дошло…
Блин. Я — ЭТО ВРАГ, А ВРАГ — ЭТО Я.
Я рухнул на пол. Фрэнкова дробь просвистела над моей головой. Торопливо перебежав на четвереньках к Мэрфи, я схватил его BFG-2000 и дал одну, хорошо рассчитанную очередь, которая не пощадила ни одной плитки кафельного потолка, но людям вреда не причинила.
И достигла желаемого эффекта. Фрэнк спрятался за одной из ячеек, пальнул вслепую (прикончив неоновый светильник) и заорал:
— Он меня не выпускает!
Я вскочил на ноги.
Третий заряд из дробовика попал мне в спину, изодрав мой серый пиджак и чуть не оставив царапину на кожаной «косухе». — Блин! — завопил за моей спиной Бубу. — Он вооружен!
Бубу зря потратил еще один заряд, содрав с меня остатки бизнес-лохмотьев. Я осадил его короткой очередью через плечо и, отскочив вправо, пробил своим телом виртуальную противопожарную стену и вмазался в ряд виртуальных шкафов. Ящики распахивались, бумажные папки с файлами взрывались, осыпая все вокруг импровизированным конфетти.
— Похоже, я его все-таки достал, — объявил Бубу где-то справа от меня. Наскоро сориентировавшись в пространстве, я пробился через еще одну противопожарную стену и оказался лицом к лицу с…
О нет, только не это. Т'Шомбе.
Конечно, она была вооружена, но я застал ее врасплох. Ее ствол был обращен в противоположном направлении, а дуло моего BFG-2000 по чистой случайности уперлось в ее левую грудь. Мы молча смотрели друг на друга — казалось, целую вечность. По-моему, она меня узнала — какая-то тень догадки мелькнула в ее глазах. Ее рот раскрылся. Она собралась что-то сказать.
Самое время проверить, как я контролирую мою суперпользовательскую силу. Размахнувшись левой рукой, я легонько тюкнул ее по виску. Она рухнула, точно мокрая тряпка.
Нет, она не испарилась облаком случайных электронов. Хороший знак. Но ведь и Чарльз не испарился, хотя я его убил…
Я все еще пытался осознать всю тяжесть содеянного, когда ко мне подбежал Тварек-2, волоча за собой громоздкую директорию с файлами.
— Готово, босс! — вскричал Тварек-2 и перекинул мне директорию.
— А где Тварек-1? — спросил я.
Тварек-2 пнул ногой безжизненное тело Т'Шомбе:
— Эта девка его шлепнула.
Жонглируя директорией и пистолетом, я торопливо просмотрел файлы. Кажется, то, что надо. Подняв глаза от директории, я перехватил взгляд Тварька-2.
— Это все, босс? — спросил он.
— Да. — Я засунул директорию за пазуху «косухи» и застегнул молнию.
— Ежели так, — отозвался Тварек-2, попятившись на шаг и козырнув мне, — все было ништяк. Пока-пока-ни-пуха-ни-пера! — Он вновь козырнул и рассыпался в электронный прах. То есть — сделал то, на что я его запрограммировал после выполнения задания.
М-да. И все же скучно мне будет без этого паршивца…
— Где Т'Шомбе? — раздался слева от меня крик Фрэнка.
— Здесь! — отозвался Бубу. Справа от меня. Выскочив из-за угла, он наставил на меня дробовик. Уронив BFG-2000, я завопил:
— АТАС!
Пятнадцатью миллисекундами спустя я вернулся в реальность. И, содрав с головы видеоочки, бухнулся на колени, прямо на голый деревянный пол. Меня бил озноб. Немедленно ко мне подскочил Ле-Мат и принялся целыми горстями выдергивать волоконные кабеля.
— Ты что-то хреново выглядишь, — сказал он не кривя душой. — Как там оно прошло?
Скинув с рук инфоперчатки, я швырнул их на пол.
— Мутно, — сообщил я, когда губы вновь стали мне повиноваться. Взял из рук Ле-Мата чашку с кофе, сделал глоток. — Файлы у нас?
— Да, файлы у нас. — Ле-Мат уставился на меня с нехарактерной для него искренней тревогой, потом хлопнул меня по плечу. — Сядь, полюбуйся. Как раз то, что Амбер заказывала. Имена, даты, места, планы: мощнейшие доказательства, что МДИ обворовала твою клиентку. Ты только не обижайся, Джек, но твои бывшие хозяева — те еще мерзавцы.
Я глотнул еще кофе и прижал горячую чашку к щеке — для тепла. Но промолчал.
Ле-Мат опять хлопнул меня по плечу: