Kniga-Online.club

Стивен Браст - ВЛАД ТАЛТОС

Читать бесплатно Стивен Браст - ВЛАД ТАЛТОС. Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На следующий день после того, как мы обсудили мой план у меня в офисе, в восемь часов вечера Маролан проверял посты охраны, поэтому его не было в банкетном зале Черного замка.

А я был.

И Деймар тоже – он стоял рядом со мной. Где-то неподалеку находились Коти и Кайра. Алира оставалась снаружи – ждала своего часа.

Я постарался стать невидимкой, и ничего не пил, не хотелось, чтобы дрожали руки.

Я огляделся и вскоре обнаружил Мелара. Кайра стояла футах в десяти у него за спиной и смотрела в моем направлении. Я решил, что мне удалось хотя бы частично остаться незамеченным, поскольку никто из моих знакомых ко мне не обратился. Отлично. Еще несколько минут – и это не будет иметь значения.

Ладно. Расслабься. Руки. Плечевые мышцы. Живот. Шея – не напрягайся. Колени сгибайтесь легче – время начинать.

Я кивнул Кайре, она кивнула в ответ. Я больше не волновался.

С того места, где я стоял, было прекрасно видно, как Кайра прошла мимо одного из телохранителей Мелара, через него потянулась к бокалу с вином, а потом отошла в сторону. Я не заметил, как она произвела замену. Более того, я не был уверен, что ей сопутствовал успех, пока Кайра не поймала мой взгляд и не кивнула. Я посмотрел на ее правую руку – два прямых пальца, а остальные сжаты в кулак. Она сумела подменить оба клинка. Отлично. Я подмигнул Кайре.

«Твой выход», – сказал я себе.

И еще раз оглядел зал. Эту часть я не обдумал заранее – невозможно предвидеть, кто здесь окажется назавтра или в следующий момент.

Возле стола, футах в двадцати от меня, я заметил ястреблорда, который вчера разговаривал с Меларом. Превосходно! За мной должок. Я направился к нему, на ходу планируя свои действия. Осмотрел стол и постарался запомнить расположение тарелок. Я не торопился и успел дать Лойошу подробные указания.

– Ты знаешь, что от тебя требуется, Лойош?

– Думай о своей роли, босс. Я буду вести себя естественно.

Я наклонился над столом, встал на цыпочки, так что моя скромная, но благородная особа стала чуть-чуть повыше, и заявил:

– Послушай, передай мне бокал этого кайрета, четыре тридцать семь, ладно?

Мне вдруг показалось, что я перестарался – ястреб потянулся за вином, но тут же опомнился, повернулся ко мне, окинул меня холодным взглядом и так же холодно произнес:

– Я не подаю джарегам или выходцам с Востока.

Отлично. Теперь он мой. Я сделал вид, что ужасно удивлен.

– В самом деле? – осведомился я и улыбнулся самой сардонической из всех своих улыбок. – Нервничаешь, когда прислуживаешь тем, кто лучше тебя, не так ли? Ну, тут ты совершенно прав.

Он бросил на меня злобный взгляд, и его рука легла на рукоять меча. Потом, вероятно, вспомнив, где он находится, ястреб убрал руку.

– Нужно спросить у Маролана, – заявил он, – почему он приглашает в Черный замок всяких неполноценных типов.

Я подумал, что мне обязательно следует пойти ему навстречу, чтобы посмотреть, как долго он продержится, – но у меня была фиксированная роль.

– Так и сделай, – кивнул я. – Должен признать, мне тоже любопытно. А потом обязательно расскажи, как он оправдывает твое присутствие среди благородных гостей.

Теперь за нами наблюдали многие – им было интересно: вызовет ястреб меня на дуэль или сразу атакует. Так уж получалось, что мне было все равно.

Он тоже почувствовал, что на нас смотрят.

– Считаешь, – спросил он, – что ты ничуть не хуже драгейриан?

– По меньшей мере, – улыбаясь, ответил я.

Он одарил меня ответной улыбкой – ястребу наконец удалось укротить свой гнев.

– Какая забавная мысль. Ни один драгейрианин не стал бы так говорить, если бы не был готов подтвердить каждое свое слово при помощи стали.

Я громко расхохотался.

– О, всегда, в любое время, – небрежно бросил я.

– Вот и прекрасно. Мои секунданты нанесут вам визит завтра утром.

Я сделал вид, что удивлен.

– Неужели? – усмехнулся я. – Мои секунданты нанесут вам визит в темной аллее.

Я повернулся к нему спиной и зашагал прочь.

– Что?! – раздался у меня за спиной злобный крик.

Я успел сделать три шага, когда услышал, как из ножен выскочил меч. Не обращая внимания, я продолжал деловито идти дальше.

– Лойош, пора!

– Я уже в пути, босс.

Джарег слетел с моего плеча, а я продолжал спокойно уходить от ястреблорда. Теперь необходимо вспомнить уроки, которые давала мне Кайра несколько лет назад.

За спиной раздался вопль, а потом отчаянные крики:

– Он меня укусил!

– Помогите!

– Вызовите целителя!

– Где проклятый джарег?

– Смотрите, он умирает!

Я знал, что сейчас никто на меня не станет смотреть, поэтому сразу направился к Мелару. Его телохранители не особенно встревожились, отметил я, хотя именно они должны были сообразить, что перепалка затеяна специально, чтобы отвлечь их внимание.

Лицо Мелара оставалось спокойным. Я испытал истинное восхищение. Он ждал чего-то подобного. Знал, что должен умереть здесь, и был готов. Телохранители не пытались меня остановить. Мог бы я сам вот так спокойно стоять и ждать, когда в мою спину войдет холодная сталь Морганти? Конечно, нет.

Я улыбнулся собственным мыслям. Мелара ждет сюрприз. Я приближался к нему сзади. Чувствовал вокруг себя толпу, слился с ней, никто не обращал на меня внимания. Мне удалось исчезнуть. Искусство наемного убийцы. Только настоящий виртуоз мог бы меня обнаружить – уверен, даже обоим телохранителям эта задача была не под силу.

Мелар стоял неподвижно, дожидаясь прикосновения холодной стали. Он флиртовал с юной леди из Дома Тсалмот, которая прикидывалась глупой девицей-теклой, а Мелар прикидывался, что верит ей. Она с любопытством посмотрела на Мелара, потому что он замолчал.

И – удивительное дело – он вдруг улыбнулся. Его губы сложились в тонкую, почти невидимую улыбку.

– Алира!

– Я здесь!

Да оградит Вирра душу леди, которая была моей сестрой…

Улыбка исчезла с лица Мелара, когда над банкетным залом разнесся пронзительный пьяный голос:

– Где он? – вскричала Алира. – Покажите мне теклу, который посмел опозорить имя моего кузена?

Все расступились, давая Алире дорогу. Я успел заметить удивленное лицо Некромантки. Не так уж часто удается ее чем-нибудь поразить. Она могла бы что-то предпринять, но, к счастью, Некромантка находилась слишком далеко.

Кстати, о тех, кто слишком далеко…

– Лойош?

– Проклятье, я занят! Они меня не отпускают! Я пытаюсь добраться, но…

– Забудь об этом. Как мы договаривались. Мы не можем рисковать. Оставайся на месте.

– Но…

– Нет.

Я сделал еще несколько шагов – Алира приближалась спереди, я сзади. Естественно.

– Удачи тебе, босс.

Я занял нужную позицию и заметил, как напряглась спина Мелара. Должно быть, он понял – Алира держит в руке клинок Морганти. Не сомневаюсь, что все в банкетном зале это уже сообразили.

Я был в нужном месте и слышал все, что он говорил. Мелар тихонько выругался сквозь зубы.

– Только не она, проклятье! – зашипел он своим телохранителям. – Остановите ее.

Оба попытались преградить Алире дорогу, но она оказалась проворнее. На поднятой ладони левой руки вспыхнул зеленый свет. А потом перед моими глазами возникло то, о чем я не раз слышал, но чего никогда не видел. Энергетический поток, который она послала на них, разделился на две части, превратился в две молнии, которые ударили телохранителей в грудь. Их отбросило назад, и они тяжело рухнули на пол. Будь у них время на размышления, они бы сразу поняли, что Алира не могла сотворить такое заклинание в пьяном виде. Оба телохранителя являлись сильными магами, поэтому им удалось блокировать атаку Алиры, и они начали подниматься на ноги.

И в это мгновение Коти, моя жена, которую когда-то называли «Кинжалом джарегов», нанесла свой удар. Быстро, бесшумно и абсолютно точно.

Не думаю, что кто-нибудь из находившихся в зале сумел бы что-то заметить, даже если бы их внимание не было сосредоточено на Алире, которая пьяно размахивала над головой Искателем Тропы. Однако один из упавших телохранителей, вставая, попытался закричать, ничего не вышло – у него больше не было гортани, – и повалился на спину.

В следующий миг я ощутил, как начинает действовать заклинание Деймара. Затем последовало второе заклинание – и мертвый телохранитель стал невидимым.

Я занял его место. Догнал своего «напарника», но мы оба видели, что не успеваем прийти на помощь Мелару. Боюсь, мой коллега беспокоился по этому поводу гораздо больше, чем я.

Мелар тоже понял, что мы его не спасем. У него оставался выбор: позволить Алире убить себя и отправить псу под хвост триста долгих лет подготовки или сражаться с ней.

Перейти на страницу:

Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ВЛАД ТАЛТОС отзывы

Отзывы читателей о книге ВЛАД ТАЛТОС, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*