Ножи Императора - Энтони Ричес
- Ну?
Тон Юлия был задумчивым.
- Это может быть подстроено, чтобы заманить центуриона в ловушку, но мне это кажется маловероятным. Эксцингус знает, что, если с кем-то из нас что-нибудь случится, он будет первым подозреваемым, и что мы вряд ли станем колебаться, при расправе с ним.
Скавр кивнул в знак согласия.
- Вопрос для меня не в том, реальна ли возможность уничтожить одного из этих людей, а в том, каким образом он так быстро получил информацию. Вчера у него не было ни малейшего представления о том, как нам добраться до Дорсо, или он не был готов поделиться этим с сенатором Сигилисом, который, как его работодатель, мне кажется, был бы первым, кого бы он проинформировал, а сегодня он все узнал о передвижениях преторианца? Либо он ведет свою игру, либо мы чего-то не понимаем во всем этом, но что бы это ни было, чем скорее мы обучим наших людей и начнем выслеживать его по городу, тем лучше.
- И это еще одна проблема.
Скавр снова повернулся к центуриону-ветерану.
- Что именно?
- За мной следят по всему городу. Вчера я удивился, когда Эксцингус появился у дверей дома докторши сразу же после того, как она переехала, но то, что он вел какой-то отвлеченный разговор только о новичках, пораженных тем, сколько шлюх в городе, в значительной степени подтвердило мою мысль. Сейчас, мы хотим выследить его, чтобы узнать, с кем он общается, но наш друг-информатор, похоже, опередил нас.
- На этот раз он собирается обернуться.
- Да, нет. Только не сейчас.
- Говорю тебе, он сейчас обернется, ты, гребаный варвар ... Вот сейчас ..ну,. давай ... химера!
- Говорю тебе, не сейчас. А, на следующем повороте .
Шанга поморщился, немного ускорив шаг.
- Да, угадал, Саратос, везучий ты придурок. Давай, готовься бежать .
Впереди отдаленная фигура центуриона Кадира приближалась к следующему перекрестку, и Шанга быстро взглянул через дорогу на двух солдат, идущих по левой стороне, оба они наблюдали за Кадиром с той же жадностью, что и он. Тот, что был ближе к нему, оглянулся на него, и британец подмигнул.
- Вы готовы, девочки? Если он заметит вас двоих, то повернет направо!
Ближайший из них пренебрежительно махнул рукой, затем напрягся, когда Кадир резко развернулся, посмотрел назад и пересек дорогу справа налево, исчезнув из виду в направлении, противоположном тому, котором они ожидали. Люди, следовавшие за ним по пятам, разделились, один из них прошел мимо поворота, как ни в чем не бывало, чтобы перекрыть следующую улицу на случай, если Кадир снова повернет направо, в то время как другой наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке, его тело повернулось, указывая направление, в котором ушел центурион. Солдаты слева от Шанги ухмыльнулись ему, сворачивая за свой угол и устремляясь к следующему перекрестку, зная, что им нужно добраться до следующей улицы и снова перейти на шаг, прежде чем появится их добыча, чтобы взять на себя роль новых хвостов.
- Эй, солдат! Подойди-ка сюда!
Шанга находился уже на полпути через дорогу, игнорируя мольбы владельца таверны попробовать его тушеное мясо. В сопровождении Саратоса, следовавшего за ним по пятам, пара перешла на противоположную сторону и поспешила вверх по улице, сокращая расстояние до того места, где Кадир исчез из виду. Они были всего в двадцати шагах от поворота, где он пропал из поля зрения, когда центурион снова появился из-за другого угла со скоростью, близкой к бегству, оглядываясь назад, как будто за ним гнались фурии, и увидел двух солдат только в последний момент. Коротко кивнув в знак того что узнал их, он быстро заговорил, пока двое мужчин смотрели на него.
- Я уже видел вас один раз, ребята, так что, если я замечу вас снова, то это упражнение для вас будет окончено! - Обогнув их, он направился в ту сторону, откуда они пришли. - И в следующий раз постарайся не пялиться так откровенно!
Двое солдат мгновение посмотрели друг на друга, прежде чем Шанга похлопал своего товарища по плечу и указал на другую сторону улицы.
- Вперед!
Быстро завернув за угол, из-за которого Кадир так внезапно появился, он побежал в дальний конец, пригнувшись, чтобы высунуть голову на уровне лодыжек и посмотреть на улицу слева от себя. Увидев только ошеломленных солдат, которые повернули налево, чтобы продолжить преследование, он выскочил из-за угла и пробежал мимо них.
- Давай удвоим скорость!
Они смотрели ему вслед, когда он пробежал через первый перекресток, уверенные, что Кадир не появится здесь снова так быстро. Посмотрев налево, Шанга увидел Саратоса, пересекающего перекресток через две улицы от него и быстро бегущего, и ускорил шак, чтобы соответствовать темпу своего друга.
- Взгляни на этого солдатика , ему не терпится приступить к делу!
Пара проституток преградила ему путь, и британцу потребовалась вся ловкость, чтобы не врезаться в них. Оглядевшись, он увидел прилавок, где продавались туники из грубой шерсти, и достал из кошелька пригоршню монет.
- Сколько?
Владелец ларька откинулся назад и посмотрел на приближающегося солдата, ухмыляясь горсти денег с видом человека, который увидел свой шанс и намеревался ухватиться за него обеими руками.
- Для мужчины твоего