Наиль Якупов - Хрустальная мечта (СИ)
— А почему это так интересует тебя, молодой человек? — снова с недоверием спросил старичок.
— Он тоже из другого мира, — радостно вырвалось у юной лётчицы.
Увеличенные очками, огромные глаза старика расширились ещё больше и стали похожими на глаза рыбы Телескоп.
— Да, в это сложно поверить, но вокруг всё другое, — запинаясь, быстро произнёс юноша, — и хотя вы говорите на том же языке, однако на нашем земном шаре вашей страны нет!
— Это более чем невероятно, молодой человек. Если бы ты один, без принцессы, заявился ко мне и сказал такое, я бы продырявил тебя, не задумываясь ни на секунду. Но принцесса не может ошибаться, я знаю её очень давно, на твоё счастье конечно! — громко произнёс старик и ткнул на молодого человека пальцем.
— Прошу вас, дедушка, поверьте, — жалостно произнесла Зоя и добавила, — я знаю больше, чем могу сказать, но он действительно из другого мира.
— А что мне остаётся делать, принцесса? Кстати, чай надо заварить, а вам двоим помыться, — прокряхтел недовольно старик.
— Мы всё заварим, сделаем, — воскликнул юный ополченец, пытаясь смягчить обстановку.
— Вот это уже лучше, сейчас я покажу вам, где что, — произнёс старичок, вставая с кресла.
Правда, ружьё из рук он так и не выпустил, к тому же, разумеется, не поверил ни единому слову о других мирах. Пожилой хозяин дома твёрдо решил для себя, что эти двое — влюблённые, решившие сбежать, а всё остальное они просто выдумали, чтобы переночевать у него в доме.
Прошло несколько часов, пока разогрелся огромный чан с водой. За это время молодые люди, молча жуя жёсткое печенье, выпили литр чая. Они сидели на кухне и ждали разрешения идти мыться.
— Постараюсь найти для вас какую‑нибудь одежду. На чердаке остались тряпки моей жены, — заявил дед и вышел из комнаты.
— Не говори ему о конце войны, — шёпотом сказала принцесса.
Парень кивнул.
— Откуда ты его знаешь? — хмуря брови, спросил он.
— Этот дедушка был королевским пилотом. Он привил мне любовь к самолётам, — улыбаясь, ответила Зоя.
Юноша улыбнулся в ответ. Через некоторое время в комнату вернулся хозяин дома.
— Вода готова, ты, парень, иди первым. Ещё минута и я не выдержу твоего вида и пущу в ход это, — сказал старик, махая ружьём.
Зоя громко засмеялась. Юный ополченец, краснея, пошёл в душ. Он был рад тому, что наконец‑то можно смыть с себя грязь, собранную с полей и лесов доброй половины этой фантастической страны.
Душевая оказалась деревянной, тесной комнатушкой, но к счастью, чистой и ухоженной. Удобств, правда, было немного. Из потолка торчала труба, из которой лилась вода, вот и всё. Кравчик почувствовал невероятное облегчение, когда горячий поток воды коснулся его тела. 'Завтра надо ехать обратно в столицу. Сдаюсь первому попавшемуся патрулю и говорю, что я из того же мира, что и ведьма. До неё должно дойти это известие, к тому же войне конец, стрелять никто не будет', — радостно подумал он.
Смыв грязь, молодой человек вытерся огромным полотенцем и надел приготовленные стариком вещи. Это были чёрные брюки и клетчатая синяя рубаха. Одежда была явно не по моде. Обувь и вовсе пришлось надеть старую, что заметно портило ощущение чистоты. Но всё же, так было намного лучше, чем раньше, и юноша вздохнул с облегчением. Когда Кравчик вошёл в комнату, то покраснел от восторженного взгляда принцессы. Взгляд был наполнен влюблённостью.
— Давай выпьем чаю, — предложил старик.
Юноша сел на стул и принялся пить горячий напиток. Зоя же направилась в душ, настал её черёд мыться.
Прошёл час, а старик не вымолвил ни слова. Правда молодого человека это отнюдь не стесняло, он был погружён в свои раздумья и совсем не горел желанием общаться с недоверчивым владельцем дома. Тут на пороге появилась Зоя. Она стояла в свете падающих из окна ярких, солнечных лучей. Теперь уже ахнул парень. Девушка была одета в тонкое, кружевное белое платье, которое делало её похожей на цветок. Её пушистые волосы каштанового цвета светились на солнце, приобретая от яркости слегка рыжий цвет. Только обувь, как и у Кравчика, была прежней, но это ни сколько не портило общий вид. Девушка молчала, так как боялась начать заикаться, она смущалась даже сделать лёгкое движение. 'Теперь уж точно похожа на принцессу!', — восхищённо подумал парень. Зоя неловкими движениями всё же прошла к столу с чашками, уселась на стул и налив чай начала его пить. С её щёк не сходил румянец. Юноша понял причину её застенчивости и покраснел сам.
Они, наверное, так бы и не заговорили вовсе, если бы не посыпались вопросы старика. Он начал расспрашивать о том, как там война? Как справляется с фронтом генерал Корнели? Зоя отвечала, что всё по — прежнему. Старик же вдумчиво начинал о чём‑то рассуждать. К разговору о другом мире они больше не возвращались. Так тянулся не один час. За окном начало темнеть. Гости удивились тому, как быстро пролетело время, но удивляться тут было нечему. За разговорами и чаепитием время летит незаметно, и день скоро подходит к концу.
— Сейчас поужинаем и спать, — сказал старик, и указывая на Кравчика строго добавил, — ты будешь спать в сарае, больше места нет.
Парень, смущаясь, одобрительно кивнул.
Поужинав овощами с хлебом (другой еды у одинокого старика не было), молодые люди снова очутились на пыльном диване. Они проговорили ещё несколько часов, пока их не начало клонить в сон. Так прошёл вечер, под его конец принцесса оказалась в кровати, а молодой человек на старой кушетке, в старом сарае. Парень тотчас уснул, как говорится без задних ног. За всё это время ему не было так хорошо и спокойно. Ему даже начал сниться сон, правда, его, юноша не запомнил.
Утром Кравчик почувствовал, что его кто‑то будит. Открыв глаза, он увидел Зою. Девушка сидела над ним в своём белом платье, в лучах солнца, и радостно улыбалась. Кругом летела пыль и солома, она кружила благодаря ветру, дующему в распахнутые ворота сарая. Кравчик улыбнулся, ему было так хорошо лежать и так не хотелось подниматься.
— Вставай, уже день, сколько можно спать? Ты разве не хотел увидеть море? — смеясь, спросила девушка.
— Ну, э — э-э… — промямлил молодой человек.
— Пошли! — сказала принцесса и недовольно пнула парня рукой.
— Хорошо, — протирая глаза, ответил юноша и медленно поднявшись, надел обувь.
Зоя села рядом с ним, облокотилась на локоть, и начала пристально наблюдала за тем, как парень натягивает сапоги.
— Сначала позавтракаем, а потом на море, — шёпотом проговорила девушка и добавила, — завтрак готовила я.
Кравчик удивлённо посмотрел на свою подругу. Он привык к тому, что принцесса мастерски водит воздушные аппараты, крадёт машины, но вот в то, что она приготовила завтрак, он поверить не мог никак.
— Ну чего так смотришь?! — удивлённо улыбаясь, спросила девушка и пояснила, — я пожарила хлеб.
Юноша рассмеялся. Подростки поднялись с соломенной постели, вышли из сарая и направились в дом. Парень умылся и через десять минут они уже сидели в гостиной, за круглым столом, разглядывая слегка подгоревшие ломтики хлеба. Старик говорил с девушкой об аэропланах, а молодой человек был вынужден молча слушать, но это ничуть не стесняло его. Утро было прекрасным. Война, боль, кровь остались где‑то там, далеко. Мирная жизнь сверкала во всём своём великолепии и пока ещё не казалась скучной и однообразной. С завтраком было быстро покончено. Радостная Зоя, резво вскочив из‑за стола, схватила друга за руку и потащила на улицу.
— Возьмите яблок! — крикнул дед, указывая на большую корзину, стоявшую в холле.
Молодые люди остановились и улыбаясь начали набирать плоды. Кравчик набил полные карманы, а девушка скрестила руки и прижала их к груди так, что на них смогло поместиться около десятка спелых плодов. Одновременно сказав спасибо, подростки выбежали на улицу. Пройдя по пыльному двору, они довольные сели в машину. Яблоки были вывалены на панель возле лобового стекла, чтобы не мешались. Юноша посмотрел вдаль и увидел блестящую полосу морского берега. 'Действительно здорово!' — подумал он. Ему ужасно захотелось окунуться и раствориться в прохладном море. От этих мыслей и мечтаний парню стало необычайно хорошо и спокойно.
Машина тронулась. Зоя помчала грузовик к блестящему прибою. Кругом было невероятно жарко и солнечно. Небо сияло идеальной чистотой, ни одного облачка не виднелось на его бескрайнем голубом своде. Даже ветер вместо прохлады дул палящим жаром. Из всех дней, которые Кравчик провёл в этом мире, этот был самым жарким. Что, безусловно, лучше, чем тёмные болота с монстрами. Берег приближался, становясь всё отчётливей и отчётливей, так что его можно было спокойно разглядеть во всех деталях. Белые волны одна за другой накатывались на песчаный пляж, а за прибойной полосой, уходя вдаль, простиралась синяя блестящая гладь.