Та теплая осень - Юлия Евдокимова
— Ой вей! — авшур молитвенно воздел когтистые лапы к потолку. — Можно подумать случилось что-то страшное! Я сам вчера обедал этими консервами и они мне сделали такой смак что я урчал на пол-поселка!
— Ага, я уже успела перетереть с местными, они не раз жаловались что многие туристы едва добегают до кустов, но не до туалетных кабинок в парке из-за бурды которой ты у себя торгуешь! — старушка мстительно прищурилась и снова прицелилась лазеркой прямо в лоб племяннику Сары.
— Так, отставить! — на рефлексах скомандовал Олег подходя ближе. — Что тут происходит??
— Этот прохиндей, — Степановна нехотя отставила ружье и ее собеседник заметил специальную заглушку с оттиском Галаполиции, а значит раритет бабки уже прошел контроль на таможне. — Хотел меня отравить! Меня, заслуженного ветерана шебских войн и капитана в отставке!
В подтверждение своих слов она достала из внутреннего кармана куртки паспортную карточку и удостоверение вручив их уважительно хмыкнувшему Олегу. Тот внимательно изучил их, проверил ручным сканером в комме и убедившись что они документы подлинные вернул владелице.
— Исаак, вам не стыдно? — проникновенно обратился он к начавшему успокаиваться и снова обнаглевшему авшуру. — Ведь это уже не первая жалоба на вас и в конце концов руководство ОЗК вынуждено будет принять меры. Особенно после инцидента с контрабандой мандрагорок в прошлом году, когда вы отделались солидным штрафом и несколькими месяцами исправительных работ. Неужели вас это ничему не научило?
— Шо я могу сказать?? Законы бизнеса жестоки, мне проще выплатить штраф, потому как это выйдет дешевле чем утилизация целой партии консервов или возврат ее поставщику, — неубедительно покаялся авшур. — А тут еще на тебя наставляют эту маломощную пукалку да так шо у меня чуть завтрак обратно не выскочил, а таки про обед я молчу!
— Тогда я конфискую у тебя всю партию этой сомнительной бурды, — решительно заявил Олег, активируя нужный документ на комме и заверяя его оттиском большого пальца. — Для официальной и независимой экспертизы, а ты будь добр возместить заслуженному ветерану, — он кивнул бабке и Степановна гордо приосанилась расправив плечи. — Моральный вред от пребывания в твоем так называемом магазине. Все ясно?
— Таки да! — Исаак печально прижал смешные лопушистые уши и обреченно поковылял за стойку, что-то урча себе под нос. Что именно ни Степановна, ни сам Олег не разобрали — но были уверены что авшур отыграется за этот эпизод на других покупателях. Минуту спустя тот угрюмо сопя выволок из подсобки большую корзину со сладостями, магнитиками и свежими фруктами из бывшей оранжереи герцогини.
Степановна гордо задрала подбородок уничижительно хмыкнув на стеллаж с консервами, приняла подарок, приладила на плече родное ружье и вместе с Олегом и безмолвно следующим за ним Агатом покинула магазинчик.
— Так значит и ты на Шебе успел кровь повоевать, а заодно и шкурку там покоцать?
— Как вы догадались? — Олег так растерялся что даже простил бабке вольное обращение на ты — ведь по званию он был старше ее.
— Так это за километр заметно! — проницательно подмигнула ему Степановна. — Вот что, я о тебе наслышана. Ты тут значит за безопасность отвечаешь?
— Верно, — Олег хмыкнул, давая знак семеркам занять посты согласно утвержденному графику. — У вас еще какие-то претензии? И да, никогда не поверю чтобы заслуженная ветеранша прилетела на планету киборгов просто ради красивых видов. — он активировал временную визу Степановны где в графе "цель прибытия" значился именно туризм.
— Внучок у меня тут! — удовлетворенно кивнула та, свысока посматривая на все еще глазеющих на них зевак. — Вот прилетела проведать его тут, присмотреть за ним, проверить как он тут кушает.
— И кто же это?
— Да Леший ваш, то бишь Евгений Николаевич, — хмыкнула Степановна, довольная произведенным на собеседника эффектом. — Но и не только это. Предупредить тебя, а заодно и все ОЗК хочу.
— О чем?? — от таких новостей Олег поперхнулся воздухом и от души постучал себя по груди. — Странно, Женька, то бишь наш глава лесничества ни разу не упоминал о том что у него есть любящая бабушка. И фамилии у вас разные. О вам точно родной внук?
— Троюродный, — пожала плечами бабка с сожалением ковыряя полицейскую заглушку в дуле своей старой лазерки. Но та не поддавалась — и немудрено, ее делали из сверхпрочного нано-состава выдерживающего огромную температуру и давление. — Но это не суть важно. Проверь-ка в списке судов прибывших за последнюю неделю катер на 5–6 человек с Эдема "Зелибоба" или что-то похожее.
Олег нахмурился и запросил у замкового искина нужный список. Искомое судно и правда обнаружилось в графике прибытия трехдневной давности, но его владелец и пассажиры зарегистрировались как дикие туристы в одном из кемпингов пренебрегая гостиницами, документы у них были в порядке и внимания полиции они не привлекали.
— Так и есть, — Степановна фыркнула, цепко скользя взглядом по ровным строчкам с названиями кораблей в вирт-экране Олега. — Значит я была права.
— В чем?
— В том что на Кассандру прилетели браконьеры. Это ж катер Плешивого Манса, он давно у нас на Эдеме промышляет незаконной добычей кабанятины, только хитрый сволочь, копы его никак поймать не могли. А в последние месяцы егеря и оставшиеся лесники его прижали, кабанов в заповедники перевезли и его бизнес накрылся медным тазом. Сейчас к вам перебрался, видать нацелился на ваши природные богатства. — поведала ему хмурая бабка.
— Вы уверены??
— Ты что, я хоть и давно на пенсии, ох-ох, грибами разве что себе добавку на молоко зарабатываю, но еще в своем уме! Так что давай, вызывай Лешего, надо его предупредить!
Олег помрачнел и послушно ткнул в иконку быстрого вызова лесника, но тот был недоступен: видимо улетел далеко за пределы сигнала. Агат уловив изменившиеся настроение хозяина печально брехнул, обнюхав бабку но рычать не стал: этот обьект не представлял для него и хозяина опасности.
— Тогда предлагаю искать его по старинке: полетим по маршруту его стандартного облета лесных угодий вокруг замка, — предложил он Степановне. — Возможно Эрис, — он подозвал к себе семерку. — Засечет помощника лесника — киборга Джека и задача заметно упростится.
— А котелок у тебя варит, молоток! — Степановна шустро прыгнула во флаейр, поерзала устраиваясь на сиденье рядом с ним. — Давайте все вместе прищучим этих гадов, давно у меня на них вибронож чешется!
— Нет, нет и еще раз нет! — Кира уставилась в вирт-экран жалея что под рукой нет стаканчика со свежесваренным Реми кофе. Ну или хотя бы чаем с мятой. — Как бы мне не