Изменивший империю. Последний рубеж. Том 1 - Вадим Фарг
— Ах вот ты о чём! — неожиданно расхохотался мэр. — Да, виноват, прости. От лица города и мэрии приношу свои искренние извинения за этот инцидент. И готов возместить моральные и физические потери. Конечно, если они были.
— Даже так? — слегка удивился я. — Что ж, с радостью принимаю и извинения и… что вы там уготовили?
— Вскоре узнаешь, Филатов, — Курбатов поправил пиджак и протяжно вздохнул. — Честно говоря, давно надо было этого дебила к ногтю прижать, да всё не находилось смельчака. А ты, молодец, ловко справился.
— Благодарю.
— В качестве компенсации готов выдать вам личный автомобиль, пока вы в городе, — продолжил меж тем мэр. — Но мне бы всё-таки хотелось прежде договориться с тобой о наших общих делах.
— У нас есть общие дела? — поинтересовался я, так как не помнил, чтобы «Путеводная нить» сотрудничала с мэрией.
— Хех, мальчишка, — пренебрежительно отмахнулся он. — Конечно, у нас много общих дел. Раньше были с господином Тарниковым, а теперь будут с тобой, раз ты отжал у него компанию.
— Не отжал, — я покачал головой. — Я всего лишь представитель.
— Ой, да брось ты мне лапшу на уши вешать, — снова фыркнул тот. — В общем, давай так, Филатов. Я тебе не мешаю работать в городе, как это было раньше, а ты угомонишь своего приятеля. По рукам?
— А вы собирались мешать законному бизнесу? — я вопросительно изогнул бровь.
— Законному? Нет, ни в коем случае, — он покачал головой. — Но не дури, Филатов. Я прекрасно осведомлён тем, чем занимается Мор. И назвать это законным можно с большо-о-ой натяжкой. Но… как я уже сказал, давай будем взрослыми и адекватными людьми. Если договоримся, то можешь забрать машину себе. Пускай это будет жестом моей доброй воли, — он взмахнул рукой, будто сделал мне великое одолжение. — Поверь, она того стоит.
— Охотно верю, — с улыбкой ответил я. — Но пока что не совсем понимаю, о чём именно идёт речь. Наша компания после ребрендинга находится, так сказать, в зачаточном состоянии. Мы ещё не определились, какая именно стратегия подойдёт для нашего развития. Так что… — я развёл руками, — я не могу вам сейчас ничего обещать, господин Курбатов. Единственное, что я точно сделаю, так это обсужу со своими коллегами ваше щедрое предложение, и мы обязательно обмозгуем идею о сотрудничестве. Вы ведь этого желаете?
— Да, — коротко бросил он, снова нахмурившись.
«Ты специально его бесишь?» — мысленно поинтересовалась Смирнова.
Он первый начал, — возразил я.
«Не будь ребёнком, Илья. Он может прямо здесь убить нас, и ему всё сойдёт с рук».
Ты серьёзно так думаешь? Очень сильно сомневаюсь, что Курбатов настолько кретин. Не-е-ет, он придумал кое-что другое.
«И что же?» — девушка слегка вздрогнула.
Позже расскажу.
— Благодарю за деловой разговор, господин Курбатов, — я привстал с места и протянул ему руку. — Мы ведь уже закончили?
— Закончили, — сухо произнёс он, ответив на рукопожатие, при этом сдавив мою ладонь так, что обычный бы человек заскрипел бы зубами от боли. Но со мной такое не прошло. — Надеюсь, мы поняли друг друга, Филатов?
— О, более чем.
— Хорошо, рассчитываю на твою рассудительность.
На этом разговор подошёл к концу. Мы с Людой вышли из кабинета, чувствуя на себе взгляд Курбатова, даже когда за нами закрылись двери.
— Всё в порядке? — поинтересовалась девушка, видя мой задумчивый взгляд.
— Не совсем, — пробормотал я. — Но расскажу чуть позже, когда выйдем отсюда.
Автомобиль, как и говорил мэр, и правда оказался достойным. Я не особо в них разбираюсь, но то, что понимаю, мне нравилось. Не верх наслаждения, но вполне себе приличный подарок. Жаль, что он решил так просто сгубить такую красоту.
— Босс сказал, что у вас есть права, — пробубнил один из тех громил, что всё время нас сопровождали.
— Да, я умею водить, — ответил я и сел за руль.
Босс… они даже не научились прилично разговаривать. Хотя, чего я ожидал от шайки отморозков, которая дорвалась до власти?
— Тогда счастливого пути, — ухмыльнулся тот и отошёл в сторону, однако взгляд с нас не спускал.
— Илья? — Люда села на пассажирское сиденье. — Может, объяснишь, что происходит?
— Да, конечно, моя дорогая, — улыбнулся я, заводя мотор и неспешно направляя машину на основную дорогу. — Просто думаю над предложением господина Курбатова.
Говорим спокойно, будто всё удачно, — одновременно с этим я обратился к ней мысленно. — Здесь прослушка.
— Мне показалось, что всё прошло отлично, — улыбнулась Смирнова, но в её глазах полыхал огонь ярости.
«Что он задумал? Хочет убить нас?»
Да, взорвать машину, поэтому тебе придётся где-то выскочить по пути. Справишься?
— Что⁈ — не удержалась она и воскликнула вслух, но тут же исправилась:
«Ты с ума сошёл, я не оставлю тебя одного!»
— Ничего, — ответил я. — И да, всё отлично. Осталось только разобраться в документах.
Не перечь мне! Я не смогу закрыть покровом нас обоих!
«Я тоже неслабая магичка, если ты помнишь! И в силах прикрыться сама, даже от направленного взрыва».
Дело не только в этом… эх, он собирается взорвать нас в центре города, чтобы пострадали невинные.
«Но зачем⁈»
Убрать ненужного человека и подставить Мора. Но давай я позже всё объясню, сейчас надо решить, как мы будем спасать себя и остальных.
А пока я думал, скинул мыслеформу того, что успел подслушать в кабинете Курбатова. Точнее, в его голове.
'Малолетние щенки, — думал тогда он, глядя нам в спины, когда мы выходили в коридор. — Думаете, что пришли ко мне и можете делать всё что заблагорассудиться? Ха, и не таких ломали, падаль. Будь моя воля, ты бы на параше сидел, а твоя сучка стояла б передо мной на коленях, активно работая ртом.
Но нет, сказали, что вас лучше всего убрать поскорее. Ладно, хрен с ним, позабавимся потом с Мором. Сейчас вы прокатитесь прямиком на тот свет, прихватив какую-нибудь шваль по пути. А мне потом останется заявить, что ваши с Мором мнения разошлись, и