Kniga-Online.club

Сергей Соболев - Скриптер

Читать бесплатно Сергей Соболев - Скриптер. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они вернулись к тому месту, где у ближнего ряда могил была лавка. Именно «была», потому что вместо этой деревянной скамьи невесть откуда появились солидный офисный стол и два кожаных кресла. Все это было частично огорожено двумя стенами – составленными углом.

На одной из стен закреплен большой красочный постер. Центральную часть его занимает изображение античного здания с колоннами – надо полагать, банковского заведения древности, каковыми были и известнейшие храмы. На переднем плане видна статуя божества, обутого в крылатые сандалии. На голове у него широкополая шляпа; в правой руке крылатый посох – или кадуцей – с обвившими рукоять двумя змеями.

Поверх изображения мерцающими, переливающимися золотистыми буквами надпись:

Hermes International Inc.

Несколько ниже, под этой надписью, вписаны рекламные слоганы:

АКБ «ГЕРМЕС» – С ВАМИ НА ВСЕ ВРЕМЕНА!

Suae quisque fortunae fabes!..[77]

Money is Time!

«Гера» снял дождевик и повесил его на вешалку. Под плащом у него – как только что выяснилось – великолепный и весьма недешевый деловой костюм темно-синего цвета.

Логинов некоторое время пребывал в замешательстве. Он то смотрел на изображенную на постере статую некоего божества, установленную перед колоннадой древнего храма, то переводил взгляд на лицо посредника… Определенно, в чертах этих двоих прослеживается большое сходство.

– Эмм… – Дэн в замешательстве почесал в затылке. – Так вы, значит… Вы – босс этого учреждения, говоря современным языком?

– В некотором роде, – усмехнулся тот. – Говоря современным и понятным вам языком, я являюсь держателем крупного пакета акций банка «Гермес».

– Вот как, – пробормотал Дэн. – Прошу меня извинить… Я как-то не сразу понял, с кем имею дело.

«Гера» учтиво кивнул в сторону расположенного по другую сторону стола кресла.

– Присаживайтесь, Логинов! Проект Договора уже готов, вы можете с ним ознакомиться.

Мужчина, выглядящий теперь как топ-менеджер солидного банка, передвинул по столу новоявленному клиенту сафьяновую папку с бумагами.

– Вам, полагаю, уже доводилось бывать в долине Стикса?.. – глядя в глаза Логинову, спросил «Гера». – Вы понимаете, о чем я?

– Да, доводилось, – сказал молодой человек, не отводя глаз. – Как раз перед тем, как вы меня разбудили, я побывал там во второй раз.

– Отлично. Тогда нет нужды тратить время на разъяснения. Договор типовой, так что содержание его вам должно быть известно.

Дэн прочел по диагонали шесть страниц убористого текста. Договор составлен на двух языках – на латыни и на русском. Суть его, если коротко, заключается в следующем.

Он, Дэн Логинов, кладет на именной депозит в местном филиале банка «Гермес» один миллион триста двадцать тысяч тройских унций золота (в договоре стоит точная цифра до сотых после запятой). Или, если перевести в метрическую систему мер – пятьдесят тысяч килограммов благородного металла Aurum чистотой не ниже 9997.

Банк «Гермес», в свою очередь, принимая на хранение указанное в договоре количества золота в слитках, гарантирует, прежде всего, его сохранность. Указанное учреждение также предоставляет все виды всех мыслимых и немыслимых банковских услуг. Начиная от гарантированной – по пожеланию клиента – конвертации всего или части депозита в денежном выражении любой страны, любой эпохи, использующей золото либо деньги как средство расчета, или же их материальные и нематериальные носители и эквиваленты. И заканчивая предоставлением консалтинговых и иных «специальных» услуг для клиентов уровня VIP.

Текст этого Договора Логинову действительно знаком.

Откуда он может знать содержание этого документа? Человек, черты лица которого имеют сходство с изваянием древнего божества, изображенного на постере, только что сам сказал, откуда.

Было бы несолидно подмахнуть такой договор, не выдержав паузу хотя бы в пять-семь минут. Дэн, чтобы хоть чем-то занять время, принялся производить расчеты.

Он мог бы, конечно, попросить калькулятор, или же, как школяр, поделить и перемножить цифры в столбик на листе бумаги. Но не стал этого делать, предпочтя производить вычисления в уме. Расчеты, надо сказать, были несложными; он брал для счета круглые цифры, а не в долях, как это подсчитано и прописано в банковском договоре.

Пятьдесят метрических тонн – это пятьдесят тысяч килограммов, или пятьдесят миллионов граммов, или миллион триста с хвостиком тысяч тройских унций. Вес золота, как и прочих драгоценных металлов, в банковском и ювелирном деле определяют в тройских унциях и в гранах. Тройская унция, если округлить эту меру вторым знаком после запятой, имеет вес 31,1 грамма.

Стоимость тройской унции «аурума» на Лондонской бирже драгметаллов, как и на американской товарной бирже COMEX составляет на сегодняшний день без малого две тысячи долларов.

Округленно, один грамм золота по актуальному биржевому курсу стоит шестьдесят два доллара. Таким образом, стоимость всей партии золота, которую Даниил Логинов намерен разместить на депозите в АКБ «Гермес», являющемся местным филиалом Hermes International Inc., составляет, ни много ни мало, три миллиарда сто миллионов в американской валюте.

– В Договоре указано, что банковская комиссия составляет пять процентов за каждую транзакцию, – сказал Дэн, чтобы хоть как-то обозначить свой интерес к происходящему. – То есть… две с половинной тонны золота вы переведете с моего депозита в свои хранилища сразу же, как только я подпишу эти бумаги?

– Да, это так.

– А вы неплохо устроились. Палец о палец не ударили, а две с половиной тонны злата уже прикарманили.

– Жируем, наживаемся, паразитируем на клиентах – как и положено банкирам во все времена… Что вас смущает в данном конкретном случае?

– Стоимость ваших услуг, – с кривой усмешкой сказал Логинов. – Я не совершил еще ни одной финансовой операции. Я только собираюсь подписать банковское соглашение… А вы уже намереваетесь содрать с меня пять шкур.

– А как вы хотели?

«Гера» смотрел на него понимающим – но и непреклонным – взглядом.

– Вот оно, ваше золото! – Он кивнул в сторону составленных в штабель ящиков. – Представьте себе на минутку, что вам пришлось бы самому заниматься транспортировкой, конвертацией в местные валюты, а затем и обналичиванием!.. Попробуйте сами доставить… не то что золотой слиток, но хотя бы монетку номиналом в асс[78] в нужное место и в нужное время!

– Хмм…

– Ну что, представили? Вы понимаете, насколько это непросто?

– Понимаю. Но я также понимаю, что вы берете очень высокий банковский процент за каждую произведенную операцию.

– Да, наши услуги стоят недешево. Но не забывайте главного – мы гарантируем доступ к вашему капиталу в любой точке времени и пространства…

Рядом с папкой, содержимое которой, отпечатанное на шести страницах, ему было уже известно, лежит золотистый футляр.

Дэн открыл его; внутри оказалась черного цвета ручка, на которой имеется маркировка, сделанная золотыми буковками – Aeterna.

Дэн снял колпачок ручки. Как он и предполагал, перо оказалось золотым.

Под договором, рядом с уже поставленной подписью «владельца контрольного пакета акций», появилась его, Логинова, подпись.

Чернила, поначалу имевшие привычный глазу черный цвет, вдруг налились, напитались светом… И вот уже поставленная им закорючка приобрела цвет – и окончательный вид – того самого благородного металла, что лежит, расфасованный в шестнадцатикилограммовые слитки, присыпанный опилками в зеленых ящиках с надписью «НЕ КАНТОВАТЬ», по два бруска в каждом.

Логинов подивился тому, насколько солидно выглядит сделанная им только что подпись. Поистине, «вечное перо».

– Подписали?

Контрагент взял у Логинова второй экземпляр Договора. Убедившись в том, что все листы подписаны, что подпись клиента проставлена везде, где ей положено стоять, он спрятал документ в другую папку, которую положил в верхний ящик стола.

– Ну что ж, прекрасно, – поднимаясь из кресла, сказал «Гера». – Поздравляю вас, господин Логинов! Вы теперь являетесь VIP клиентом нашего в высшей степени авторитетного и солидного учреждения. Дайте-ка ваш бумажник!

Логинов вытащил из внутреннего кармана куртки плоский легкий портмоне (в котором нет ни гроша денег). Передал его посреднику.

«Гера» сам вложил в кармашки бумажника две кредитные карточки. Одна – золотистого цвета, другая – бирюзового.

На обеих изображено в виде скульптуры то самое божество, которое можно увидеть на постере этого «солидного учреждения». Также на обеих сторонах кредиток имеется надпись золотистыми буквами – HermesCard World.

Перейти на страницу:

Сергей Соболев читать все книги автора по порядку

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скриптер отзывы

Отзывы читателей о книге Скриптер, автор: Сергей Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*