Kniga-Online.club

В рядах королевской династии - Мила Ридс

Читать бесплатно В рядах королевской династии - Мила Ридс. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вернуться к разговору. Ну, просто она обняла меня, принялась рыдать и уговаривать меня не уходить.

— Да кто распускает такие слухи?! — не выдержала я.

— И… И…

— Икота, да? — сочувственно предположила я.

— Не. Инжен. — Лусиа шмыгнула носом и снова углубилась в рыдания.

Ах, ну, кто ж еще, естественно, Инжен!

— Что вы его слушаете? Он же шпион Винсента!

— И…и… был, но он временами нормаааааальныыыыыыыыыыый! — и Лусиа вытерла глаза моим рукавом. — Ну, не уходи, не покидай нас!

— Кто уходит? — раздался в дверях радостный голос. Это явился свежевымытый Чирпеш.

— Аськааааа! — заложила меня Лусиа и зарыдала, хотя уже тише. Я аккуратно отдала ее Чирпешу, пусть на него плачет.

— Да никуда она не уходит. — гладил ее по голове Чирпеш. — Вон она, полотенце вешает.

— Кто не уходит? — раздалось в дверях. Я напряглась. Так, вот и сплетник явился. Я грозно развернулась. Инжен поставил на стол поднос с закуской и чайником. Я тем временем, не сводя с него глаз, намотала на руку полотенце.

— Э, ты чего? — попятился он.

— Ну-ка, пойди сюда, птичка. — позвала я его.

— Почему птичка? — полюбопытствовал Инжен, пятясь к двери.

— Потому что твой клюв не закрывается. — певуче пояснила я и погналась за ним, пока он не сбежал. Но Инжен выбежал. Я бежала за ним по коридору, шлепая его полотенцем.

— За что? — верещал он на весь коридор.

— Вот кто сплетни — шлеп — пускает! — шлеп.

— Я не… — шлеп. — Да я как лучше хотел!

Он поскользнулся и поехал головой вперед. Я быстро нагнала его и угрожающе замахала полотенцем. Он трусливо закрылся руками.

— И чем это лучше всякое вранье? — орала я на весь этаж.

— Да выслушай меня, блин! — шлеп.

Спас Инжена от порки, а меня от насмешек Химласгор. Он вышел на наши вопли и без разговоров лишил меня оружия.

— Слушай, зачем объешь красавчика? Ты думаешь, найти симпатичного мальчонку сейчас просто? Нет, это непросто! — упрекал меня эльф нетрадиционной направленности. — На руках надо носить даже просто симпатичных, а ты тут Инжена собираешься испортить. Не бей, а то покалечишь вымирающий вид.

Тем временем Инжен скрылся в направлении нашей бывшей комнаты. Я попыталась отобрать полотенце обратно. Не тут-то было.

— Химласгор, да это полотенце из моей комнаты. — слабо аргументировала я.

— Дай мне слово, что не будешь бить мальчика! — уперся эльф.

— Да не буду!

Эльф еще не отступал, и мне пришлось выслушать ведро нравоучений. В общем, когда он отдал мне полотенце, наши уже допили чай и направились на прием к его величеству. Мне пришлось идти к Винсенту. Мало того, что я осталась без перекуса, так еще у меня в руках как флаг сдающихся белело полотенце. Все-таки надо было отдать его Химласгору.

Инжен по дороге к Винсенту приблизился ко мне и полюбопытствовал, о чем мне тут так долго рассказывал Химласгор.

— О чем? — я вздохнула. — Ну, сказал, что хоть ты и королевская шестерка, но все равно в глубине души еще хороший, и не надо окончательно отказываться от твоей дружбы. — призналась я, почему-то не наврав даже чуть-чуть. — Сказал, что все и так тебя опасаются, и из друзей у тебя пока что только наша компания. Что кому тебя побить найдется и без тебя. Ну, то есть без меня.

— Я понял. — тихо ответил Инжен. — Но я ведь говорил тебе, что мне незачем тебе вредить. Благодаря тому дурацкому жертвоприношению мне удалось уйти со службы силам зла, приблизиться к Винсенту и начать другую жизнь. А ведь ты могла завалить меня навсегда за такое нападение. Я никогда не сделаю ничего тебе во вред.

— Так какая польза в твоем дурацком вранье?!

— Поверь моему опыту! Если тебе нечего рассказать о себе окружающим, то надо выдумывать слухи. Иначе их кто-то выдумает за тебя, а это бесконтрольная лавина. Тем более в этом мире, для которого мы чужие.

— Ладно, допустим, ты хотел помочь. Но только больше так не делай. — попросила я.

— Я, конечно, могу и отказаться от плана, но ты поверь, что это хороший метод…

— Да кому я должна верить? Ты же слышал, что о тебе думают, и вряд ли стоит давать советы другим, когда ты сам в такой сложной ситуации!

На мой последний вопль обернулась вся честная компания. Даже Нарсис уделил нам внимание.

Инжен в смущении замолчал. Но я была в ударе.

— Так. Уважаемые реактивы. Так как один из нас оказался в полной…

— Неприятной ситуации. — не оборачиваясь подсказал Нарсис.

— Да, так я предлагаю не отворачиваться от него так сразу…

— А мы согласны, если он не будет нас закладывать. — ответил Чирпеш.

Наступило неловкое молчание. Собственно, неловкое для Инжена.

— Но я надеюсь, что это ситуация временная… — начал было Инжен, но Нарсис презрительно фыркнул, и бывший слуга демона замолк.

— Если ты не покажешь, где рамки, малыш, это никогда не прекратится. — равнодушным голосом поделился опытом маг. Поскольку молчание продолжилось, он сдался. — Ну, ладно. Я поговорю с Винсентом насчет тебя. Не стоит уходить со службы демону в шпионы.

— Спасибо. — тихо ответил Инжен и привычным жестом убрал ладонью прядь волос с лица.

В покоях Винсента нас ждал сюрприз. Это был очень нежданный сюрприз в виде всей той банды, с которой нам пришлось сражаться в тронном зале Энаиса. Еще там были Гильберт, Залар, Синисим, Алонсо, Сарфит, Адекв и Сальнес. Последний отличался неподходяще довольным видом. Видимо, встреча с любимой дочерью вернула его мозг на место.

Его величество было в гневе.

— Уважаемые нелюди… Помолчи, Инжен, я сейчас разговариваю с ними! — прервал он открывшего рот протеже. — И ты помолчи! — обратился он ко мне, хотя я молчала. Я послушно кивнула. Ладно, не надо говорить, так не надо. — Я пустил вас в свое королевство, поскольку у нас был уговор жить мирно. Чего вам не хватает? Вы, может, надеетесь, что кто-то займет трон наравне со мной?

От его громогласного вопля Алонсо и оборотень стукнулись головами.

— Между прочим, это Дериан сказал, что вы в лабораторию отправляетесь, и я смог отправить к вам Нарсиса. А то пришлось бы вам еще долго стоять с автоматами у носа!

Мы уставились на оборотня. Он был в зверином облике. Он нам улыбнулся. Правда, от его улыбки никому не стало светлей. Но мы оценили попытку и устыдились.

— А мы думали, это Гильберт нас заложил. — не выдержав, призналась я.

— Он заложил. — согласился Винсент, с трудом сдерживая смех. — Он прибыл весь на нервах, злой как тысяча четей, и все грозился начать тренироваться не на лаптях с поленьями, а на кузнечиках, которых

Перейти на страницу:

Мила Ридс читать все книги автора по порядку

Мила Ридс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В рядах королевской династии отзывы

Отзывы читателей о книге В рядах королевской династии, автор: Мила Ридс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*