Kniga-Online.club
» » » » Ферма в наследство, или Как достать соседа (СИ) - Рэй Теона

Ферма в наследство, или Как достать соседа (СИ) - Рэй Теона

Читать бесплатно Ферма в наследство, или Как достать соседа (СИ) - Рэй Теона. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Побежала скорее в дом, забыв о пледе, который остался валяться в траве, и буквально влетев в гостиную упала на колени, как и в прошлый раз. Если домику нужно кланяться и умолять, чтобы что-то получить, то пожалуйста, мне не сложно.

— О, милый дом! Знаю, что моя просьба покажется странной, но прошу тебя, убери защиту с люка ненадолго? Полчасика всего, а потом снова установи. Там соседу что-то надо, а взамен он даст нам курятник.

На мгновение мне показалось, что дом тяжело вздохнул. Стены расширились и снова сузились, а по комнатам пронесся сквозняк. Да, определенно вздохнул. Ну да ладно, главное чтобы помог.

Приковала взгляд к металлической решетке на люке, изгрызла все ногти, прежде чем она подернулась зеленым сиянием и исчезла.

— Спасибо!

Выбежала на улицу, замахала рукой Аргосу, который все еще находился за забором. Мужчина вертел в руках плед, хмуро рассматривал черное пятно на нем, потом кинул встревоженный взгляд на могилку паука.

— Кого ты хоронила?

— Неважно, идите скорее.

— Кого. Ты. Похоронила?

Аргос взбесился, я испугалась и отступила в дом. Мгновение потратила на страх и гневно закричала.

— Сейчас снова решетку на люк установлю! Если надо идите, нечего на меня орать!

Мужчина швырнул плед на землю, быстро преодолел расстояние до кухни и одним движением сорвал крышку люка. Раз, и он скрылся в темноте подполья. Я осторожно подошла к краю, борясь с желанием закрыть Аргоса там. Думаю, за такое меня привлекут к ответственности, а мне нельзя, у меня куры. И страус.

Страусенок появился рядом со мной внезапно, еще внезапнее он спрыгнул в подпол и ускакал во тьму.

— Эй, ты куда? — я едва не кинулась за ним следом, но быстро сообразила, что не стоит. Что за непоседливая птица мне досталась! Надеюсь, не переломал себе ничего. А достать его оттуда как? — Аргос!

Сосед молчал. Чавканья я не слышала, значит пауки до него не добрались, за страусенка тоже не переживала - видела уже, как он расправляется с тарантулами. Вновь накатила тошнота, когда вспомнила ту отвратительную сцену. Фу, гадость какая!

Минуты ожидания длились вечность. Я вся извелась, страх за страусенка не давал мне сидеть на месте, ходила из угла в угол и все заглядывала в подпол.

— Ну где же ты, а? — умоляюще звала в пустоту, и совсем не ожидала, что передо мной внезапно вынырнет Аргос.

— Переживала за меня? — удивленно спросил он, и как-то странно обернулся, словно раздумывая, стоит ли вылезать наружу.

— Сто лет вы мне нужны, у меня питомец пропал там, — ткнула пальцем в чернеющую пустоту.

— Какой питомец?

— Страус.

Аргос почему-то ничуть не удивился моему ответу, только чертыхнулся и быстро кинулся вглубь подполья. Через пару минут появился вновь, таща за лапки упирающегося и орущего страусенка.

Благодарить соседа не стала, пока он вылезал я внимательно осматривала мужчину на предмет повреждений. Но кроме налипшей на мантию паутины и пыли на рукавах не заметила ничего необычного.

— Что вы там делали? — Вряд ли порядок наводил.

— Ты не ответила кого похоронила, я не скажу, что делал.

— Ой подумаете, тоже мне... — фыркнула я, и прижимая птичку к груди отошла к столу.

— Курятники будут завтра?

— К вечеру.

— Отлично. — Как раз вернусь с праздника, расселю птичек в новое жилище и устрою себе пир на весь мир. Ну, то есть сосиски на костре пожарю, страсть как хочу, аж слюнки текут.

Аргос ушел, благодарить меня тоже не стал. Ой, ну и ладно, все же у нас взаимовыгодное сотрудничество. Но жуть как интересно, что он делал в подполье.

— Ты видел, что этот мужик там делал? — обратилась к страусенку, тот только глаза еще больше выпучил и не ответил. Ну естественно, если бы птица мне ответила, я бы от страха сама в подполье спрыгнула. — Ладно, пойдем спать.

Птенца я на одну ночь поселила в своей комнате, во избежание возможных катастроф. С утра принесла ему сваренных макарон, на всякий случай, я вообще не уверена, что понимаю чем его кормить, судя по его вчерашнему ужину. Нарвала травы на закуску, сама тоже позавтракала и весь день протанцевала. Надеялась, что за один день смогу выучить хоть какой-то танец, но все что смогла, это подрыгаться словно в конвульсиях под крики страусенка, которые он пытался выдать за музыку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Птенца заперла в спальне, свернула платье в сверток, не стала задумываться о том, как оно будет смотреться с кроссовками, и отправилась в поселение.

Когда подошла к жилым домам солнце уже село, хотя время было всего ничего. На Земле летом темнеет поздно, так что мне еще нужно привыкнуть к местной смене суток. Вдалеке за крышами домов сверкали разноцветные лучи, я двинулась в ту сторону, логично рассудив, что именно там проходит праздник, так как дорогу я конечно же забыла. Чем ближе подходила, тем отчетливее была слышна музыка, настроение поднялось, свергнув тревожность. Я станцую, я смогу! Заберу три золотых и пойду за сосисками.

Самовнушение работало исправно, вот только предчувствие чего-то нехорошего не давало радоваться в полной мере.

Глава 5

Площадь перед домом Совета искрилась огнями, со всех сторон раздавались звуки скрипки, дети шумели и пытались залезть в небольшой фонтан с золотыми рыбками. Все дышало празднеством, тут же неподалеку от фонтана расположились два шатра, невысокая сцена и несколько палаток с разными безделушками, а так же были палатки с закусками и напитками.

Один из шатров был красного цвета и я двинулась к нему, помню, что тот мужчина говорил именно про красный цвет. Вот только как зовут того, кто нанял меня? Мне кого спрашивать-то?

— А вот и наша прелестная танцовщица! — искать никого не пришлось, усатый мужчина вскочил с подушек разбросанных на полу едва я вошла в шатер. С ним находился еще один мужчина, гораздо младшего возраста и довольно таки симпатичный. Девушку, судя по всему дочь моего работодателя, я заметила не сразу, увидела только, когда почувствовала на себе пристальный взгляд. Высокая стройная брюнетка пряталась за шторой, обмахивалась веером и пила лимонад прямо из графина.

— Я не знала, есть ли для меня костюм, так что взяла свое платье, — неуверенно произнесла, дабы нарушить наступившее молчание. Молодой мужчина рассматривал меня как-то слишком уж внимательно, отчего мне становилось неуютно.

— Костюма действительно нет, леди, так что я рад вашей предусмотрительности. Ах, совсем забыл представиться, мое имя Лияр Дороэш. Господин Дороэш.

— Меня зовут Асия Гривер, приятно познакомиться, — тут я каким-то чудом вспомнила свое новее имя и представилась, скорее для девушки и того молодого мужчины, так как господин Дороэш мое имя видел в паспорте.

— Это моя дочка Олби, и мой помощник - Нияз.

Я улыбнулась, кивнув, и повернулась к Олби.

— Должно быть это ваш праздник сегодня? С днем рождения!

— Благодарю, — Олби, которая имела выражение лица истеричной стервы вдруг мило улыбнулась и отвращение ко всему живому с ее личика спало. Надо же, как обманчиво первое впечатление.

А помощник господина Дороэш вдруг шагнул ко мне, схватил мою руку и быстро припал губами к тыльной стороне ладони, при этом смотря мне в глаза. Я сообразить ничего не успела, как он уже отошел.

— Вы очаровательны, леди Гривер, думается мне, своим танцем затмите даже огни на площади.

— Нияз, тебе лишь бы подлизаться, — фыркнула Олби и перевела на меня взгляд. — Ты и вправду очаровательна, только этого подхалима не советую слушать, пару комплиментов и он уверен, что ты падешь к его ногам.

Я стояла и молчала, мне на все это сказать было нечего. Единственное, что поняла, несмотря на то, как Олби отзывается о помощнике своего отца, эти двое связаны крепкой дружбой. Нияз закатил глаза на возмущение девушки и еле сдерживая смех ткнул ее пальцем в плечо.

— Идем, леди нужно переодеться.

— Вообще-то я тоже девушка, вспомни уже об этом! Я останусь, ты ведь не против? — Олби посмотрела на меня вопросительно и дождавшись кивка, показала язык Ниязу. — А вы идите. Папочка, передай пожалуйста музыкантам, чтобы играли на фортепиано. Клавиши я люблю больше, от скрипки уши вянут.

Перейти на страницу:

Рэй Теона читать все книги автора по порядку

Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ферма в наследство, или Как достать соседа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ферма в наследство, или Как достать соседа (СИ), автор: Рэй Теона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*