Михаэль Пайнкофер - Клятва орков
Человек из Тайка почувствовал, как его сковал страх, который он прежде видел в глазах своих жертв. Неприкрытый страх перед смертью охватил его целиком, и, несмотря на жару, царившую в помещении, убийца задрожал всем телом.
— Глупые, наивные люди, — произнес кто-то, и Нестор с удивлением осознал, что понимает слова — они были произнесены не на языке Каль Анара, а на языке запада.
Изумление Нестора, впрочем, тут же сменилось безграничным ужасом, когда он понял, что голос доносится из ямы!
— Вы понятия не имеете, с кем связались, и тем не менее все равно тронулись в путь. Глупые, наивные…
Нестор хотел что-то ответить, хотел спросить, кто это говорит с ним — но страх заморозил его язык и ни одно слово не сорвалось с его губ.
— Я давно уже наблюдаю за вами. Вы почти ничего не могли сделать, чтобы меня не проинформировали об этом, ибо мои крылатые шпионы доносили мне о ваших жалких потугах…
Крылатые шпионы? Нестор вздрогнул. Очевидно, василиски…
Возможно ли, чтобы змееподобные птицы действовали не только согласно своим инстинктам? Чтобы они состояли на службе еще более сильного, еще более отвратительного создания?
Снова мимолетный взгляд на стену ямы — ужасная тень все еще была видна.
— Где орки? — внезапно громыхнуло в пещере.
У Нестора перехватило дыхание, кровь застыла в жилах. Таинственный незнакомец знал о Бальбоке, Раммаре и Анклуасе. Значит, он действительно хорошо информирован. Но знает ли он и об их миссии?
— Я знаю все, — заверил голос, словно говоривший мог читать мысли. — Я знаю о поручении, которое вам дал Корвин, этот обманщик, не по праву присвоивший себе трон Тиргас Лана. Но недолго ему осталось на нем восседать, клянусь…
Нестор и Гурн затравленно переглянулись. Голос звучал так решительно, что в его словах не приходилось сомневаться ни на миг. Судя по всему, их миссия была обречена на провал с самого начала, потому что таинственный незнакомец знал о ней с первой минуты…
— Долгое время я наблюдал за вами и получал информацию о ваших действиях, — продолжал голос. — Но затем случилось нечто, чего я не мог предугадать. Народ амазонок — такой маленький и незначительный, что я совершенно забыл о нем. Всего лишь песчинка, и тем не менее эта песчинка нарушила мои планы…
По лицу Нестора промелькнула злорадная ухмылка, и он про себя возблагодарил Зару и ее воительниц.
— Как бы там ни было — эту ошибку я исправил, — раздалось из ямы. — Дочерей Амаз больше не существует!
— Что? — в ужасе вырвалось у Нестора, несмотря на то что его по-прежнему сковывал страх смерти.
— Народ, осмелившийся восстать против меня, не имеет права на существование, — ледяным тоном произнес голос. — Народ амазонок уничтожен, искоренен до последней воительницы.
— Н-но эт-того не может быть! — заикаясь, воскликнул Нестор.
Он невольно вспомнил о Квии и проклял самого себя за то, что позволил ей вернуться в деревню.
— Это так, — безжалостно произнес голос. — Тот, кто восстает против меня, не имеет права ждать пощады.
— Но амазонки ничего не знали о вас и ваших планах, — в отчаянии произнес Нестор.
— Незнание не защищает от ответственности, — возразил голос. — Воительницы были покараны.
— Н-но… — Нестор все еще отказывался поверить в то, что говорил голос, и снова хотел возразить, но его ввергнутый в пучину ужаса разум не находил слов.
— Где орки? — повторил вопрос безжалостный голос. — Из-за амазонок, вмешательство которых не было предусмотрено, я потерял братьев-орков из виду — но вы мне скажете, где их искать!
— Доук, — обрел дар речи Гурн, прежде чем Нестор успел что-либо сказать. — Не скажем!
Голос пронзительно расхохотался — то был коварный, гортанный смех, исполненный неизмеримой злобы.
— Вы не хотите подчиниться мне?
Вопрос не оставлял сомнений в том, что последствия будут ужасны, но, хотя Нестор не мог от страха связать мысли воедино, он был убежден в том, что его товарищ-варвар принял единственно верное решение.
Интересуясь орками, страшный враг признал, что потерял над ними контроль, и этим Нестору и Гурну следовало воспользоваться. Они были живы по одной-единственной причине: потому что врагу была нужна информация. Как только они ему ее предоставят, то сначала они, а затем и орки умрут страшной смертью. Пока лазутчики молчат, они будут жить — и, возможно, Бальбок и Раммар смогут довести миссию до конца, а если повезет, то и освободить их…
— Нет, — ответил Нестор, вкладывая в свой дрожащий голос столько силы, сколько это было возможно.
— Глупые люди! — пророкотало из ямы. — Бессмысленно пытаться противиться мне. То, чего хочет Ксаргул Жестокий, он получает всегда. Так было всегда и так будет.
— Ксаргул? — спросил Гурн. — Это еще кто такой?
— Это я, варвар, — ответил голос, — и прозвище «Жестокий» я ношу по праву, впрочем, скоро вы в этом убедитесь. Отказаться повиноваться мне было не только самой глупой вашей ошибкой — но и последней…
10. Слихге'хай ордашоулаш
Раммару, висевшему на веревке на головокружительной высоте, казалось, что он качается на волоске между жизнью и смертью, и орк был уверен, что когда-то такое с ним уже было, только тогда его морду овевал не раскаленный жар, а жгучий холод, потому что это было в ледяном храме Шакары, по стене которого его втягивал брат Бальбок. В остальном же положение Раммара целиком и полностью напоминало то, прежнее, и толстенький орк снова испытывал смертельный страх, будучи подвешенным на обвязанной вокруг его дородного тела веревке, а его тем временем постепенно втягивали наверх.
— Что за жалкая человечность, — негромко причитал он себе под нос. — Никакие сокровища мира не стоят этого…
По ночным улочкам города трое орков и их спутница-человек прокрались к большой башне, мрачно возвышавшейся над Каль Анаром. Светлый камень светился оранжевым, делая и без того жуткое здание, которое действительно было похожим на гигантскую рептилию, еще более жутким. Изнутри доносились глухие, страшные звуки, не предвещавшие ничего хорошего.
Поскольку главные ворота были закрыты и, кроме того, хорошо охранялись, незваные гости решили попытать счастья в одном из оконных проемов на другой стороне башни; а проемы были сделаны в округлой стене на немалой высоте.
Башня была построена из другого материала, чем городская стена; камни были пригнаны друг к другу, казалось, идеально: совершенно без стыков и не давали возможности опереться при подъеме. Поэтому Бальбок решил поступить иначе: добытый канат он привязал к сапараку Раммара, а затем мастерски метнул копье (это был вынужден признать даже Раммар) в одно из окон, где оно и застряло. Это тоже показалось Раммару до боли знакомым…
Квия взобралась наверх первой. После того, как она закрепила канат, за ней последовали Анклуас, а затем и Бальбок. Раммар предпринял бесплодную попытку утвердиться в качестве стенолаза, но в конце концов все случилось именно так, как он опасался: его снова поднимали на канате, обвязанном вокруг его пуза, словно дохлого тролля.
Дело было не только в том, что пенька постоянно трещала и Раммар опасался, что один из наспех завязанных узлов развяжется. Широко раскрыв глаза в паническом страхе, орк оглядывался по сторонам в поисках стражников. На фоне светящегося оранжевым светом камня его кругленький силуэт был очень хорошо виден, но, поскольку спутники поднимали его по стене, которая не была обращена на город, никто его не заметил.
Хрипя и стеная, изрыгая проклятия, Раммар наконец добрался до окна. Лапы его сородичей тут же схватили его и втащили внутрь, с трудом протиснув через отверстие. Словно пробка, вылетающая из узкого горлышка бутылки, Раммар наконец ввалился в окно и приземлился прямиком на асар.
Он хотел было громко заявить о своем неудовольствии, но лапа Бальбока устремилась вперед и заткнула ему пасть.
— Псст, — произнес худощавый орк. — Нам нельзя выдавать себя.
— Умник нашелся, — негромко проворчал Раммар и, стеная, поднялся на ноги. — Думаешь, я не знаю, как… Эй, а это что такое?
Он умолк, когда услышал звуки, доносившиеся из глубины башни. Внизу слышались приглушенные крики, а также характерный звук металла, который обрабатывали молотом на наковальне.
— Мы здесь затем, чтобы выяснить это, — прошептал Анклуас, вынимая из ножен меч.
Он принялся осторожно спускаться по освещенному факелами коридору, простиравшемуся перед ними, в который выходили закрытые двери с орнаментом из змей.
— Ну вот, опять, — проворчал Раммар. — Если я еще раз увижу эту тварюку, меня стошнит.
— У меня тоже такое ощущение, — признала Квия, оставившая копье и вооружившаяся двумя трофейными мечами, размахивать которыми, с учетом тесноты коридора, могло оказаться сподручнее.