Сэнди Митчелл - Архив комиссара Каина
— Тогда что нам с ней делать? — спросил я, — она блокирует нам линию огня, и дает им возможность собраться за ней для атаки.
— Взорвем реактор, — предложил Яил, — образцы внутри привлекут остальных, а если правильно рассчитаем время, то существенно уменьшим атакующий рой.
— Экипаж уже эвакуировали в святилище, — добавил Шолер.
— Рад это слышать, — ответил я, будто бы это меня хоть как-то волновало, — как продвигаются дела с разморозкой фрагмента биокорабля?
— Медленно, — признался Шолер, — его выкопали изо льда, но нам нужно серьезное оборудование, чтобы переместить что-то такого размера, а к аналитикам он просто не поместится. Так что нам придется переместить часть нашего оборудования в один из залов склада, чтобы изучать фрагмент.
— Покажите, — сказал я, вызвав трехмерный план святилища на гололит перед собой. Похоже, что это то самое место, которого лучше избегать, и я должен был точно знать его расположение, чтобы оказаться оттуда как можно дальше. Шолер потыкал в управление и подсветил огромный зал почти у самой крыши здания. Я глазел с удивлением:
— Я думал вы оставите его на нижних уровнях.
— Чем выше, тем лучше, — ответил он, — так как кажется у тиранид пока что нет никаких летающих тварей.
— Пока нет, — ответил я, — но будут.
Единственное в чем точно можно было быть уверенным с тиранидами, так что это если вы им чем-то досаждаете, то они породят за несколько часов такое существо, которое точно будет адаптировано, чтобы разобраться с проблемой.
— Зал соединен с главным грузовым лифтом, — сказал Шолер, указывая на широкую шахту, тянущуюся от самых нижних уровней до взлетной площадки на крыше, — если нам придется, мы с легкостью вернем его в криогениторум.
— Подойдет, — ответил я, надеясь, что говорил так, словно действительно это чувствовал. В любом случае, если с ангаров будут прорываться летающие твари, а снизу царапаться остальной рой, нам некуда будет уходить. Я повернулся к Яилу:
— Лучше перевести всех гражданских на средние уровни, и подготовиться запечатать нижние, — сказал я. Это даст нам немного времени, если рой прорвется внутрь. Или, о чем я пытался не думать, скорее, когда он прорвется внутрь.
— Согласен, — ответил он, — хотя нам нужно вооружить столько аколитов, сколько сможем. Это даст им ощущение защищенности, ну а отсутствие меткости совершенно не проблема, если рой пробьется внутрь.
Это было самое значительное преуменьшение, что я слышал за свою жизнь.
Нам не пришлось долго ждать первой атаки, она началась менее чем через час. Ночь за листом бронестекла в командном центре святилища, внезапно расцвела серией ярких вспышек, словно там отгремели молнии, чуть позже им вторил низкий грохочущий звук, от которого едва ощутимо задрожало стекло. На самом деле я бы никогда его не ощутил, если бы в тот момент не прикасался пальцами к гладкой прозрачной поверхности.
— Похоже они нашли минное поле, — предположил Юрген, вручая мне долгожданную чашку рекафа.
Я взял ее и с благодарностью кивнул.
— Верно, — ответил я, открывая вокс-линию связи с Яилом, который уже рыскал где-то во тьме снаружи, жаждущий упокоить парочку нидов.
— Контакт в секторе три, — коротко передал я, — но полагаю, вы уже заметили.
Фразу я завершил чуть добавив сухой иронии, словно был в нетерпении присоединиться к нему. Но кому-то нужно было остаться за гололитом, дабы видеть всю тактическую ситуацию в целом, и на эту работу, к моему огромному и невысказанному облегчению, снарядили меня. Я раньше сражался с нидами, и мог понять шаблоны их перемещений, дабы предсказать начинающуюся атаку или же обходной маневр с фланга, и возможно для этой работы я годился лучше всех, за исключением, возможно, Яила. Однако его место рядом с боевыми-братьями, а не просиживать штаны в штабе в относительной безопасности. Его чувство долга никогда бы не разрешило ему остаться.
— Мы разберемся с этим, — уверил он, хотя согласно гололиту, он и остальные "Отвоеватели", судя по всему предлагали себя в качестве закуски для прибывших нидов. Его последние слова почти потонули в реве спидера с юга, который отослал свой смертоносный груз в центр собирающегося роя, и ушел в самый последний момент, когда кто-то из груды снизу шарахнул по нему зазубренным залпом из удавителя. Живая боеголовка разорвалась в воздухе, орошая все разбухающей массой бритвенно-острых усиков, которые рухнули обратно в плотную толпу смертоносных организмов, разрывая ее на части чудовищными шипами, впрочем, остальных тварей это никак не взволновало.
Я мало кого мог разобрать из окружающей орды, постоянно движущаяся масса благодаря тьме превратилась в единое аморфное пятно на горизонте, которое вскипало подобно бушующему морю, когда яркие вспышки поражали то одно хитиновое чудовище, то другое. Я ощутил, что некоторым образом доволен тем, что не могу все разглядеть, так как удивить воочию непреодолимую волну злобный тварей и отдельных особей, было бы очень лишающим сил и спокойствия.
— Комиссар, — меня позвал один из аколитов в красной робе, что стоял за кафедрой, он каким-то образом умудрился передать своим механическим голосом извиняющиеся нотки, — кажется у нас проблемы.
— Да ладно, правда что ли? — поинтересовался я, с неохотой отлипая от окна. Непреклонное наступление волны смерти за ним оказывало любопытное гипнотическое воздействие. Затем, осознав, что сарказм не особо вдохновит уже напуганных до усрачки гражданских, я натянул на лицо улыбку, словно желая все обратить в шутку:
— Неужели у нас кончились запасы рекафа?
— Нет, серьезная проблема, — продолжал настаивать шестеренка, предсказуемо продемонстрировав отсутствие чувства юмор, присущее их братству. В его механодендритах была зажата сварочная горелка, импровизированное оружие, как и у сотни других, все что мы могли найти, дабы согласно предложению Яила воодушевить техножрецов. Шетеренка крутил номеронабиратели и тыкал в разные переключатели перед собой своими жесткими и короткими пальцами. Меня немного обеспокоило, с какой скоростью он работает, и я поспешил к нему через широкую и высокую комнату, Юрген увязался хвостом.
— Что стряслось? — спросил я, сочтя картинку на экране дисплея перед ним не читаемой, как и ожидал. Юрген наклонился поближе, чтобы рассмотреть прыгающие указатели круговых шкал, озадаченно нахмурился, а шестеренка вздрогнул, очевидно его все еще не избавили от обоняния.
— Я регистрирую какое-то движение в криогениторуме, — сказал он, — там внизу что-то двигается.
— Херня на палочке, — ответил я, не видя причины выражать свою тревогу в других, не столь прямолинейных терминах. Кроме того, ругательство, казалось, каким-то образом воодушевило шестеренку, возможно потому что он беспокоился, что позвал меня напрасно.
— Они просыпаются! — передал я по комм-бусине. — Апотекарий, в морозилке движение! Проснулся узел?
— Ничего подобного, — ответил Шолер, — это подразумевает индивидуальное сознание, которым тираниды не обладают.
И не в первый раз я пожалел, что вокс-связь не позволяет удушить человека с другой стороны, — но мы регистрируем кортикальную активность, которая растет с каждой минутой.
— Тогда это оживают другие образцы, — подытожил я.
— Разумная гипотеза, — уступил он, — но большая часть вморожена в лед слишком глубоко, чтобы выбраться самостоятельно.
— А им и не надо, — напомнил я ему, — у вас там внизу есть бурильщики. Они прокопают достаточно, чтобы выбрались остальные.
— Тогда у нас серьезные проблемы, — ответил Шолер.
Но до того как я успел его поздравить с такой точной оценкой ситуации, казалось вздрогнула вся комната, отозвавшись оглушающим рокотом по всем моим костям. За листом бронестекла расцвел яркий огненный шар, следом в стекло полетели обломки и всякая дрянь, оставляя несколько слабых царапин и росчерков даже на таком феноменально прочном материале.
— Они уничтожили харвестер, — спокойно заметил Юрген.
— Мы отходим, — почти в тот же самый момент передал по воксу Яил, — мы больше не можем их сдерживать.
— Даже не пытайтесь, — посоветовал я, быстро взглянув на гололит. Петля сжималась вокруг нас и если они не будут двигаться быстро, то их буквально через секунды отрежут. За широким окном кружил и нырял "лендспидер", прикрывая их отход стратегически точными очередями, и в свете горящего наземного лайнера, я видел неудержимую волну хитина, несущуюся со всех сторон к нашему хрупкому бастиону.
— Как только вы войдете внутрь, мы запечатываем нижние уровни.
— Принято, — ответил Яил, не потрудившись спросить почему. Если он следил за нашими переговорами с Шолером, то уже знал, а если нет, то я был чертовски уверен, что он уже все понял сам.