Kniga-Online.club
» » » » Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс

Читать бесплатно Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Элаин, — довольно пропел рядом Селим.

Господин Ламберт окинул его раздраженным взглядом, но фамильяр не собирался так легко сдаваться.

— А я, между прочим, вас предупреждал, — протянул кот, зловеще улыбнувшись, — Теперь только дорога в храм.

Блондин решил проигнорировать провокацию моего фамильяра.

— Думаю, с проверкой мы закончили, — внезапно произнес господин Инквизитор, нервно поправляя галстук, — Всего доброго, госпожа Мурай.

Господин Ламберт даже не взглянул в мою сторону, а вместо этого быстро покинул спальню, а следом за ней и второй этаж.

— Я так и не понял, а что там было? — донесся с лестницы голос одного из помощников.

— Теперь ты мне должна миску пирожков, — довольно произнес Селим, когда местная Инквизиция покинула нашу лавку.

— Это еще за что? — удивилась я.

— Как за что? — возмутился кот, округлив свои зеленые глаза, — А кто избавил тебя от господина Инквизитора и не дал ему добраться до всех наших грязных секретиков?

— Один из этих грязных секретиков он уже увидел, — передразнила я фамильяра, опускаясь на кровать, — Лучше скажи мне, Сел, откуда взялось все это белье и что оно делает в моем шкафу?

Я что-то не припомню, чтобы когда-либо приобретала такое кружевное безобразие.

— Это был отвлекающий маневр, — довольно промурлыкал кот.

— Ты же не хочешь сказать, что спрятал наши запасы под эту гору кружев? — протянула я, взглянув на Селима с подозрением.

— Я же обещал, что смогу все скрыть. И у меня получилось, — гордо произнес мой пушистый друг.

— А если бы господин Ламберт наплевал на правила приличия и полез бы проверять этот шкаф?

— Во-первых, Эли, порядочного мужчину видно издалека, — парировал фамильяр, — А, во-вторых, этого же не случилось. Можешь спать спокойно, и теперь у тебя есть много нового интересного белья.

— Даже не хочу знать, где ты его достал, — произнесла я, передернув плечами.

Именно в этот момент на первом этаже раздался звон колокольчиков, оповещающий о приходе нового посетителя.

— Эли, ты дома? — послышался голос Дебби.

— Ну вот, еще одна приперлась, — недовольно проворчал Сел и спрыгнул с кровати, поспешив на выход из комнаты.

— Дебби, что ты здесь делаешь в такой час? — поинтересовалась я у девушки, спустившись вниз.

Солнце уже скрылось за горизонтом, и обычно Дебби проводила это время в кругу семьи.

— Увидела господина Инквизитора, покидающего твою лавку, — пояснила подруга встревоженно, — Что-то случилось, Эли?

— Просто инспекция в лавке перед получением разрешения, — равнодушно ответила я, — Господин Ламберт аннулировал прошлое разрешение. Теперь придется отложить ненадолго открытие.

— Да как он мог? — возмутилась Дебби, опускаясь за стол, — У этого мужчины поистине отвратительный характер.

— Давай постараемся больше не возвращаться к обсуждению личности нового Инквизитора. Мне не хотелось бы лишних проблем, — скривилась я, — Хочешь кофе?

— Лучше уж травяного чая, — произнесла девушка, заметно успокоившись, — А то вкусное печенье у тебя еще осталось?

— Вот ведь какая прожорливая, — прошептал мне Селим, залезший на столешницу, пока я заваривала чай, — Нам так и самим печенья не останется.

— Не вредничай, я завтра испеку для тебя новое, — пообещала я, погладив фамильяра.

— И за ушками почеши, — приказал он, сощурив глаза от удовольствия.

Пока чай заваривался, я наглаживала кота, который заметно подобрел после того, как взял с меня обещание на двойную порцию печенья специально для него. Получив свою порцию ласки, довольный Сел лениво поплелся на второй этаж. Отдыхать после тяжелого эмоционального дня, по его словам.

— И как тебе наш Инквизитор? — поинтересовалась Дебби, взглянув на меня с хитрым прищуром.

— Обычный представитель власти с аристократическими корнями, — пожала я плечами, разливая чай по чашкам, — Действует в рамках закона, меня это более чем устраивает.

Я поставила чай и тарелку с печеньем перед подругой. Она сделала один глоток, откусила печенье, прикрыв глаза от удовольствия, и только после этого продолжила:

— Я о другом. Как он тебе как мужчина? Характер, конечно, скверный, но ведь красавец.

— Что-то я ничего такого не заметила, — возразила я, — Для меня господин Ламберт в первую очередь представитель власти, от которого зависит мое профессиональное благополучие. Как мужчину я его не воспринимаю, и не собираюсь даже.

— Это даже хорошо, — тут же покивала Дебби, — Эли, один из друзей моего мужа хотел бы с тобой познакомиться.

От столь неожиданного заявления я даже поперхнулась печеньем.

— Это еще зачем? — просипела я.

— Он видел тебя в городе пару раз, ты ему понравилась.

— Я настроена сейчас только на работу и не ищу знакомств, — постаралась я сразу прояснить ситуацию.

Знаем мы этих местных мужчин. В городке при нашем Университете тоже таких было не мало, желающих завести роман с ведьмой. И по большей части делали они это не из искренних чувств, а из желания похвастаться потом перед друзьями, что смогли очаровать ведьму.

— Джозеф очень респектабельный молодой человек с превосходными манерами и хорошей репутацией, — тут же начала перечислять достоинства кандидата на роман с ведьмой Дебби, — Ты можешь сходить всего на одну встречу. И если он тебе не понравится, никто тебя не принуждает снова с ним встречаться, — уговаривала меня подруга, — К тому же, раз открытие твоей лавки затянулось, я думаю, у тебя сейчас появилось много свободного времени.

Спорить с Дебби не хотелось. После нервного дня, связанного с инспекцией, сил уже не осталось ни на что. Тем более, на отстаивание своего мнения.

— Я подумаю, — коротко произнесла я, давая понять, что тема на этом закрыта.

— Вот и славно, — расплылась в улыбке соседка, — Подумай хорошенько, а мне пора бежать.

И, даже не допив свой чай, Дебби поднялась с места и быстрым шагом пересекла лавку, скрываясь за дверью.

— Казалось бы, замужняя респектабельная женщина, — протянули со второго этажа, — А в голове одни мысли о мужчинах.

— Селим, — подняла я голову на кота, понимая, что он снова подслушивал разговор с Дебби, — Не будь таким грубым.

— А тебе бы, между прочим, следовало у нее поучиться, — проигнорировал мое предупреждение фамильяр, — И хоть иногда думать о мужчинах, особенно о богатых и красивых, — мечтательно промурлыкал он.

Перейти на страницу:

Эми Эванс читать все книги автора по порядку

Эми Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ), автор: Эми Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*